Библиотекарь и волк (ЛП) - Прайс Элизабет (читаем книги онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗
— Я не пользуюсь никакими противозачаточными средствами…
Он озадаченно посмотрел на неё.
— Но я думал…
— Я не пыталась забеременеть, если ты так думаешь! — произнесла она, оборонительно ёрзая под его прикосновением. — Просто я не думала, что могу иметь детей, поэтому никогда не беспокоилась о контроле над рождаемостью…
Его пальцы сжались, его волк внезапно успокоился. Она могла забеременеть от другого мужчины до того, как встретила его, слава богу, что она этого не сделала. Не то чтобы он не любил и не заботился о ней и ребёнке другого мужчины.
— Прости, я не хотела вводить тебя в заблуждение. Честно говоря, я не думала, что смогу снова забеременеть… Я потеряла ребёнка в автомобильной аварии, и мне сказали, что я больше не могу иметь детей.
Терри посмотрела вниз и отвлеклась на его рубашку.
— Как оказалось, шансы были просто очень, очень низкими… Это действительно чудо, что я вообще забеременела.
Она нервно рассмеялась, когда по их связи потекла грусть.
— Детка, мне очень жаль, я понятия не имел.
Мэл сделал паузу, не зная, как с этим справиться. Он был в ярости, что его пара переживала такую боль внутри неё, и отчаянно хотел сделать всё это лучше. Но он знал, что это невозможно, это был вред, который Терри будет нести всегда. Мэл только надеялся, что, сделав её счастливой, бремя будет легче.
Он поднял её лицо за подбородок, чтобы видеть её.
— Очевидно же, что мы должны были быть вместе, наш чудо-ребёнок просто доказывает это… это и тот факт, что я тот ещё жеребец!
Мэл самодовольно посмотрел на Терри, и она закатила глаза.
Он нежно погладил её по щеке.
— Серьёзно, детка, я сожалею о том, что случилось раньше, я сожалею обо всём, что случилось с нами, мне жаль, что я не был хорошей парой, лишь надеюсь, что мы можем двигаться дальше.
Она положила руки на его бицепс.
— Да, мне бы это понравилось, но давай просто делать всё постепенно, нам не нужно спешить, верно?
— Полагаю, что нет, — сказал он неохотно.
В конце концов, они уже были связаны и, имея щенка, Мэл догадался, что сможет дать ей немного передышки. Но только немного.
***
Мэл повернулся на стуле и ухмыльнулся. Терри снова закатила глаза. Однажды они застрянут в таком положении. Они оба сидели за центральным столом в библиотеке, она пыталась работать, он пытался развлечь её. Это работало, ей приходилось душить хихиканье.
Они решили пока никому не рассказывать о беременности. Вернее, Терри попросила Мэла никому не говорить, сказав, что ещё не готова к вниманию. Нерешительно он согласился. Мэл ещё не признался ей, что уже рассказал своей матери, Альфе, Бете… и другу — Кейси. В свою защиту Терри спала довольно много часов, ему нужно было как-то скоротать время. Его мать была в восторге.
После небольшого принуждения Терри согласилась взять отпуск на несколько дней. Мэл узнал об её обмороке на работе и сказал, что ей нужно отдохнуть, чтобы она могла выносить ребёнка, что, как он надеялся, будет включать в себя немного больше сна и возобновление регулярного приёма пищи. Мэл также хотел, чтобы они проводили немного времени вместе в одиночестве.
Терри настояла на своём приходе в библиотеку, чтобы разобраться в нескольких вещах, переделать график работ и найти себе замену. Мэл был непреклонен, что Терри никуда не поедет без него. Отсюда её нынешнее отвлечение.
Фрэн и Дамиан уже работали, и, к счастью, миссис Мартин и Кейли тоже были там. Миссис Мартин, потому что она хотела получить больше информации о том, как была найдена сумка Дарси, и Кейли, потому что безуспешно пыталась научиться готовить, она искала новую вдохновляющую книгу.
Терри нахмурилась, когда поняла, что не рассказала Мэлу о сумочке Дарси. Хотя, он, вероятно, уже знал. Они были слишком озабочены своим неожиданным ребёнком и неожиданной связью, чтобы на самом деле говорить об этом.
Она собрала всех вокруг неё, поскольку технически была главным библиотекарем, они все подчинялись ей. Они все умозрительно посмотрели на Мэла, но ничего не сказали.
Терри объяснила, что ей нужно взять несколько выходных и что она изменила график, чтобы прикрыть её смены. Это было не только укомплектование персоналом стойки регистрации и раскладка полок, но и доставка книг пожилым людям и чтения в библиотеке. Она дала эти задания Кейли, которая, будучи дружелюбной и общительной, была намного лучше, чем Терри.
Фрэн посмотрела на неё с беспокойством.
— Это не из-за того, что произошло раньше, да?..
Фрэн посмотрела на миссис Мартин, она оглянулась вокруг, на самом деле говоря, что произошло, не желая давать старухе какой-либо корм. Фрэн и миссис Мартин не ладили.
— Нет, я на самом деле плохо себя чувствую, я не ем и не сплю должным образом. Мне просто нужно несколько дней, чтобы прийти в норму, — успокоила их Терри.
Кейли улыбнулась ей.
— Нет проблем, можешь положиться на нас.
— Кейли, могу я попросить тебя закончить сегодня мою смену? Я надеялась уйти.
Рыжеватая блондинка Кейли энергично кивнула.
— Конечно. Знаешь, ты уже намного лучше выглядишь, ты сияешь. Я завидую, ты должна рассказать мне свой секрет.
Мэл кашлянул, пытаясь сдержать смех.
Все вернулись к своим обязанностям или, в случае миссис Мартин, вернулись к тому, чтобы попытаться кого-то уловить и послушать сплетни. Терри собрала свои вещи, чтобы уйти, и Кейли заняла её место за столом.
Терри и Мэл решили поужинать в закусочной «Горшочек мёда». Прежде чем уедут, Терри, извинилась и пошла в ванную, Мэл попыталась последовать за ней, но она настояла, чтобы он этого не делал. Была такая вещь, как личное пространство. Вместо этого он остановился на том, чтобы дать ей долгий поцелуй, что-то, чтобы вспомнить его в течение следующих нескольких минут.
Мэл торчал у входа в библиотеку, прыгая с ноги на ногу, нетерпеливо ожидая возвращения Терри.
Дамиан вышел из библиотеки идя домой. Он усмехнулся Мэлу.
— Где Терри?
— Она не может выйти прямо сейчас. Она занята. — Мэл подражал словам, которые Дамиан сказал ему вчера.
Глаза Дамиана дёрнулись, но лицо оставалось пустым.
— Разве ты не должен быть в больнице со своей девушкой?
— Дарси не моя девушка, — мрачно ответил Мэл.
Губы Дамиана скривились вверх.
— Она знает это? Ты думаешь, это забавно играть с Терри? Терри заслуживает лучшего.
Зверь Мэла взревел. Кто этот кот, чтобы говорить о их паре?
— Терри — не твоё чёртово дело.
Дамиан усмехнулся.
— Терри моя подруга
— Она моя пара, — рявкнул Мэл.
— Умоляю, думаешь, я не заметил, как она недавно болела. Она болела из-за того, как ты обращался с ней…
— Отстань от неё! — прорычал Мэл. — Терри связана со мной и беременна моим щенком, она моя!
Дамиан посмотрел на Мэла с чистой ненавистью. Мэл знал, что Дамиану он не нравится, но злиться из-за этого было ненормально, возможно, Мэл ошибался, и Дамиан действительно питал романтические чувства к Терри… очуметь как свезло.
Дамиан покачал головой и ушёл. Мэл зарычал ему вслед, отслеживая его движения, пока мужчина не уехал на своей машине. Его волк преследовал, разъярённый потенциальным конкурентом, увивающимся за его парой. Мэл сжал кулаки.
— Что за рычание солнце? — спросила Терри, она подошла к нему сзади и обхватила его руку.
Мэл сердито уставился на машину Дамиана, его волк урчал в его голове.
— Этот парень, Дамиан, когда-нибудь приглашал тебя на свидание?
Терри нахмурилась.
— Нет, а что?
— Я ненавижу этого парня. Он слишком заинтересован в тебе. Сукин сын должен отступить, теперь он знает, что у тебя мой щенок…
— Мэл! — Терри яростно воскликнула.
Мэл посмотрел на неё стыдливо.
— Он разозлил меня, сказав, что ты больна из-за меня… Ему нужно было знать, что ты принадлежишь мне и что он не должен так разговаривать со мной… Все в конце концов узнают, детка! Я горжусь тем, что у нас будет щенок, хочу кричать об этом с крыш.