Принадлежащая ему (ЛП) - Блэк Шелби (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗
Затем мы проходим в мастер-сьют, или главную каюту, и она огромна. Повсюду красное дерево, чистое белое постельное белье, и, естественно, огромная ванная комната. Я изумленно качаю головой, а он посмеивается.
О-о-о, возможно, это мой новый любимый звук.
Я замечаю, что он смотрит на меня, пока я любуюсь каютой. Что-то в его взгляде заставляет меня покраснеть, и внезапно эта огромная спальня кажется слишком маленькой. Я понимаю, что задерживаю дыхание, и выдыхаю. Надеюсь, он не заметил.
Далее он ведет меня по винтовой лестнице к гостевым каютам, а их здесь четыре! Они меньше, чем главная, но все равно очень роскошные, с такими же белыми постельными принадлежностями и сверкающими деревянными вставками. В каждой из них тоже есть свои ванные комнаты!
Я следую за ним по винтовой лестнице и не могу не восхищаться его сильными ногами и упругой попкой, когда он поднимается по ступенькам впереди меня. Я борюсь с желанием протянуть руку и ущипнуть его. Или укусить.
Остановись!
Мы находимся на верхнем уровне, он говорит, что это так называемая «небесная каюта». Она выглядит как менее формальная зона отдыха с удобными кожаными диванами и глубокими мягкими креслами, игровым столом и полным баром, за которым находится ванная комната. Впереди капитанская рубка, где капитан занимается своими делами.
Из каюты мы выходим на бридж-палубу, где есть столовая на свежем воздухе с грилем, мини-баром и телевизором. В этот момент я начинаю чувствовать себя не в своей тарелке, роскошь поражает.
Кто так живет?
В стороне от крытой зоны стоят большие шезлонги из тикового дерева и пуфики с толстыми подушками, идеальные для того, чтобы понежиться в лучах карибского солнца.
Мы поднимаемся по еще одной винтовой лестнице на палубу для принятия солнечных ванн.
Она просто сказочная.
Здесь есть несколько встроенных зон отдыха, еще один бар, полуванна (ванные комнаты, видимо, называются «головами»). Я задаю десятки вопросов о яхте, и, кажется, он знает все ответы. Должно быть, он давно работает на этой яхте.
Забавно, но он не упомянул, на какой должности.
К счастью, разговор идет легко, пока мы продвигаемся по яхте. Он задает много вопросов обо мне, и я рассказываю о своем недавнем окончании колледжа и о том, как отправилась в это путешествие со своими подругами, прежде чем приступить к новой работе.
Мы спускаемся вниз и снова выходим на кормовую палубу, откуда началась экскурсия. Полагаю, здесь она и закончится. Кажется, я видела почти каждый сантиметр этого судна, за исключением кают экипажа и инженерного помещения.
— Это прекрасная яхта, — я не могу удержаться от восхищения, эта яхта — просто мечта. — Владелец часто ее использует? Надеюсь, при каждом удобном случае.
Он одаривает меня озорной улыбкой.
— Не так часто, как ему хотелось бы, — а потом он подмигивает мне.
О. Боже.
Это подмигивание никак не облегчает то возбуждение, которое я ощущаю между ног.
— Большое спасибо за экскурсию, — я снова проверяю время. Ух ты, как же так быстро пролетел почти целый час? — Наверное, пора ехать в аэропорт, просто хотелось заехать на пристань, чтобы в последний раз взглянуть на все и запомнить. Как удачно, что мне досталась экскурсия по этой прекрасной яхте, — я улыбаюсь ему. Не знаю, зачем я это говорю, может, чтобы затянуть разговор, чтобы не уходить, но меня так влечет к нему, как будто я должна была прийти сюда сегодня, как будто нам суждено было встретиться.
Он подходит ко мне ближе, так близко, что я чувствую тепло, исходящее от его тела. Он молчит, но протягивает руку, чтобы взять меня за руку. Я снова чувствую связь. Я поднимаю глаза и открываю рот, чтобы еще раз поблагодарить его, но тут понимаю, что его пальцы запутались в моих волосах, и он наклоняется. Не задумываясь, я закрываю глаза, когда его губы прижимаются к моим, посылая волну жара по всему телу. От электрического тока, проходящего между нами, у меня слабеют колени и сводит живот, а по всему телу разливается приятная дрожь.
В конце концов я разрываю поцелуй и отступаю назад, положив одну руку на его скульптурную грудь, чтобы устоять на ногах.
— О, вау, теперь я действительно хочу, чтобы у меня не было самолета, на который я должна успеть.
На его лице мелькает хмурый взгляд.
— Минутку, я сейчас вернусь.
Он направляется внутрь, оставляя меня наедине с любопытством и затрудненным дыханием. Я протягиваю руку и кладу ее на спинку ближайшего кресла, чтобы успокоиться.
Дыши, девочка, дыши. Успокойся, это не первый поцелуй, черт возьми. Хотя, возможно, первый, который впечатался в душу.
Я слышу его шаги, когда он возвращается несколько мгновений спустя.
Он встает прямо передо мной, обнимая обеими руками.
— Ты не поедешь в аэропорт.
Сначала я думаю, что он шутит, но он не улыбается, а выглядит серьезным.
— Чт…Что ты имеешь в виду?
— Ты останешься на этой яхте, со мной.
Абсолютно серьезно.
Он что, сумасшедший? Я качаю головой, как будто не слышала этого.
— Мне нужно идти, я опоздаю на самолет, если не отправлюсь в аэропорт в ближайшее время.
— Я хочу, чтобы ты осталась со мной.
Он не шутит.
Краем глаза я замечаю какую-то активность, но не обращаю на нее внимания, потому что так потрясена его словами. Он перемещает обе руки, чтобы мягко коснуться моего лица.
— Кэролайн, я никогда не реагировал на женщину так, как на тебя. Как только я увидел тебя на причале, то понял, — ты должна быть моей. А когда ты взяла меня за руку и я почувствовал нашу связь… — он наклоняется и снова целует меня. Я шокирована, но таю под его прикосновениями. Его поцелуй не терпит возражений, его губы поглощают мои, излучая желание, от которого по моему телу снова пробегают мурашки, а его язык исследует мой рот, захватывая его. Мои руки сами собой приходят в движение, и я понимаю, что они скользят по его мускулистой груди, медленно спускаясь вниз и обхватывая его спину. Ощущение такое, будто я падаю в бездну, туда, куда мне всегда хотелось попасть, но о существовании которой я даже не подозревала. Его прикосновения такие правильные, такие идеальные, его губы созданы для того, чтобы целовать мои.
Я снова отступаю назад и делаю глубокий вдох, упираясь лбом в его грудь.
— Джексон. Я ДОЛЖНА уйти. Признаюсь, я чувствую странную связь с тобой, но мы только что познакомились, — я снова поднимаю голову и встречаю его взгляд. — Но мне нужно успеть на самолет, меня ждет новая жизнь в Бостоне. Я начинаю работать через неделю! — слова даются с трудом. Хватит ли у меня силы воли, чтобы заставить свои ноги двигаться и сойти с этой яхты? Я просто хочу остаться в его объятиях навсегда. Это безумие. Я только что встретила его, этого великолепного мужчину, который кажется и моим будущим, и моим прошлым, и моим настоящим одновременно. Это слишком сильно, у меня кружится голова.
Судно кренится на волнах, и только его хватка удерживает меня от падения. Я слышу шум моторов, и меня медленно осеняет.
Мы движемся!
— Джексон! Яхта отплывает! Быстрее, ты должен помочь мне сойти! — я пытаюсь вырваться из его рук, но он держит меня слишком крепко.
— Нет, Кэролайн. Ты останешься со мной. Я сказал капитану, чтобы он немедленно отчаливал.
— Что? Нет, я должна уйти. Ты только что встретил меня! Это бессмысленно. Я не могу оставаться здесь! — я снова пытаюсь отстраниться и чувствую, как в глазах начинают появляться слезы. Самое удивительное, что мне совсем не страшно. Я чувствую непреодолимое желание остаться здесь, с ним, но знаю, что должна уйти. Нет никакой логической причины оставаться. Меня пугает только то, как сильно я хочу остаться. Это безумие.
— Кэролайн, пожалуйста, не грусти, — он приподнимает пальцами мой подбородок, умоляюще глядя мне в глаза. — Пойдем, сядем вместе, я все объясню.
— Нечего объяснять, я должна уйти!
Но он тянет меня к зоне отдыха, встроенной в стену, и мы садимся, его руки крепко сжимают мои. Яхта уже отошла от причала, и мы медленно движемся в сторону открытого океана.