Бек (ЛП) - Слоан Харпер (читать книги онлайн полностью .TXT, .FB2) 📗
— По-моему, звучит заманчиво. Кажется, Иззи подарила мне свой диск несколько недель назад, так что я обязательно послушаю его заранее. Давненько у нас не было девичника.
Мы строим планы, а Эмми обещает купить билеты завтра. После еще нескольких часов, пиццы и продолжительных разговоров мы все расходимся по домам. Когда я той ночью укладываюсь в постель, даже несмотря на то, что все заботы по-прежнему лежат на моих плечах, я чувствую себя легче, чем когда-либо за очень долгое время.
Глава 10
После вечеринки у Коэна на работе снова началось сумасшествие. Челси, мой личный ассистент, звонит и говорит, что ей нужно, чтобы я поехала в филиал в Северной Каролине. У нас есть еще один крупный клиент, который просит о встрече и хочет поговорить лично со мной. Нутром я понимаю, в чем будет проблема, но все равно надеюсь, что ошибаюсь.
Не зная, как долго меня не будет на этот раз. Я плотно упаковываю вещи и отправляюсь в путь до обеда. К счастью, пробок почти нет, так как сегодня воскресный день. Зарегистрировавшись в отеле и поужинав, я устраиваюсь на ночлег. Особой разницы с домом нет, только в этот раз у меня с собой отсутствуют запасы мороженого.
Звонок моего телефона посреди воскресных телепередач «Браво» — верный способ испортить мне настроение. Когда я вижу, что звонит Грег, надеюсь, что он поймет намек, когда я отправлю звонок на голосовую почту. Не проходит и двух секунд, как он звонит снова. Глубоко вздохнув, я неохотно отвечаю.
— Привет, Г.
— О, она говорит. Спасибо, что отправила меня на голосовую почту. Очень мило с твоей стороны. — Сарказм сочится из каждого слова.
— Извини. Я нажала «Игнорировать» вместо ответа. Я как раз собиралась тебе перезвонить. — Я гладко вру.
— Ха, попробуй это на ком-нибудь чуть более доверчивом, чем я.
— В любом случае, что я могу для тебя сделать, Грег? — Я выключаю телевизор и в отчаянии отбрасываю пульт в сторону.
— Я сказал тебе вчера, что мы поговорим, и я не шутил, Ди. Я заходил к тебе домой, но тебя не было. Решил, что ты либо игнорируешь меня, либо тебя нет дома, так что же?
Я могла бы солгать ему, но на самом деле в этом нет никакого смысла. Он не подумает, что что-то случилось только потому, что меня нет в городе.
— Мне пришлось приехать в отделение в Северной Каролине. Челси позвонила вчера вечером, как только я вернулась домой, и сказала, что я нужна здесь. Итак, я здесь.
— Челси позвонила тебе… в субботу вечером, чтобы сказать, чтобы ты немедленно приезжала? Какого черта, Ди? Ты просто запрыгнула в машину, чтобы избежать разговора со мной, или тебе действительно нужно быть там?
Я не должна злиться, но вспышка раздражения, которая захлестывает меня, настолько сильна, что я не могу держать рот на замке. Как он смеет вести себя так, будто я делаю что-то не так? Какое-то время я была сама по себе, никто обо мне не заботился, и теперь, когда он захотел поболтать, он злится, что я уехала.
— Я не совсем понимаю, почему ты считаешь, что мне нужно с тобой общаться? Какое-то время у меня все было просто отлично. На случай, если ты пропустил, я уже большая девочка, Грег. Мне даже тренировочные штаны больше не нужны.
— Ого, не знал. Кто-то, должно быть, в курсе. — Он хихикает, прежде чем успокоится. Я знаю, что он не собирается просто так это оставлять, поэтому жду, затаив дыхание, когда Грэг задаст вопросы, на которые я не хочу отвечать. — Я беспокоюсь о тебе, Ди.
— Я в порядке, — огрызаюсь я, слишком резко.
— Ты не в порядке, и меня оскорбляет то, что ты думаешь, я поверю в эту ложь. — В его голосе, который раньше был дружелюбным и спокойным, теперь появились жесткие нотки.
— Извини, но ты верил в это два гребаных года! — Кричу я в трубку. Мне требуется около двух секунд, чтобы осознать свою ошибку. Дерьмо! Я зажимаю рот рукой, чтобы остановить переполняющую меня словесную рвоту, прежде чем скажу что-нибудь еще.
— Что ты только что сказала? — Проклятье. Черт. Дерьмо. Я знаю, Грег не собирается игнорировать всех, кто его окружает. Он имеет полное право беспокоиться об Иззи и восстановлении после травм, полученных в тот ужасный день. Несправедливо говорить что-то против него, но, по-моему, я просто не могу отделить свою боль от одиночества.
— Не важно. Я в порядке, — подчеркиваю я, молясь, чтобы он просто оставил это.
— Черт возьми, Ди! Я знаю, что ты не в порядке. Я видел, как ты ломалась, как будто твой мир только вчера рухнул вокруг тебя. Так не поступают те, у кого все в порядке. Ты не можешь списать это дерьмо на плохой день, месячные или на то, что кто-то украл твою газету. Что-то происходит, и ты явно не в порядке!
— Хорошо, Грег, я собираюсь сказать это самым вежливым образом, на какой только способна. Не беспокойся обо мне. У тебя и так достаточно поводов для беспокойства, и, честно говоря, ты знаешь, что я люблю тебя как брата, но прямо сейчас мне не нужна твоя защита. Обними Коэна и передай привет Мелиссе. Я иду спать. Завтра мне нужно быть в офисе пораньше, чтобы успеть все сделать и вернуться домой. Грег, я серьезно… Оставь. Спокойной ночи, я люблю тебя, иди обними свою жену. — Я отключаю звонок, не давая ему ни секунды на то, чтобы протестовать или нести чушь. Он будет зол, но справится. Выключив телефон и натянув одеяло повыше, я погружаюсь в еще одну беспокойную ночь без сна.
***
Будильник сигналит в 4:45 утра, примерно через час после того, как мне наконец удается перестать пугаться темноты, вздрагивать от каждого звука, доносящегося из окна, и мой разум наконец отключается. Я всегда плохо сплю, когда нахожусь вдали от своего дома, поэтому не уверена, почему я считала, что в этот раз все будет иначе.
Сонная, раздраженная и сильно взбешенная — не самый лучший способ начать день, особенно зная, что, когда я войду в офис, мне на колени упадет очередная куча дерьма.
Мой офис в Джорджии приличных размеров. У меня есть еще три агента и несколько сотрудников. Он не самый большой, но работает. Вернувшись домой, я только что перешла в тот же бизнес-центр, где находится «Служба безопасности». Когда появилось помещение, я ухватилась за него. Не то чтобы мне нужен был новый офис, но мой старый был в плохом доме, который был перестроен под офисы. Недостатком было то, что место было у черта на куличках, и мне стало страшно даже находиться там одной. Итак, я не стала тратить время на подписание документов на новое помещение.
Здесь мой офис немного больше. У меня шесть агентов, плюс у каждого из них есть свои помощники. Я построила компанию с нуля, и когда оно наконец было закончено и открыто для бизнеса, чувство гордости переполняло меня. Я всегда так гордилась этим офисом и персоналом, тем, как нам удавалось процветать, когда другие малые предприятия терпели крах.
Это мое детище.
И каждый день, когда в офисе вспыхивает новый пожар, я ничего так не хочу, как отдать этого «малыша» на усыновление. Трепет прошел, и, что более важно, я не чувствую ни капли гордости, когда вхожу в двери.
Учитывая, что я приехала примерно на два часа раньше, а персонал не должен был приходить раньше восьми, было бы преуменьшением быть шокированной, когда я подъезжаю и вижу горящий свет. Я была настолько погружена в свои мысли, что, подъезжая, даже не проверила стоянку перед зданием, прежде чем припарковать машину за зданием. Думаю, это объясняет смехотворные счета за электричество; идиоты держат свет включенным всю ночь! Поскольку я единственная, кто когда-либо паркуется здесь, мне даже в голову не приходит дождаться рабочего времени, чтобы зайти внутрь.
Мой телефон звонит несколько раз, прежде чем я добираюсь до задней двери, и, раздраженно вздохнув, достаю его из заднего кармана и начинаю проверять оповещения и электронную почту. Быстро отперев дверь, я вхожу в заднюю комнату отдыха, расположенную на кухне, все еще держа телефон перед лицом. У меня дурная привычка — постоянно носить телефон с собой, но, когда ты руководишь двумя компаниями в двух разных штатах, тебе нужно быть доступной в любое время.