Движимые (ЛП) - Бромберг Кристи (серия книг .TXT, .FB2) 📗
Умираю от желания побыть наедине с Хэдди. Нам ни разу этого не удавалось сделать с тех пор, как началось это приключение, а мне нужен ее совет по поводу того, как следует вести себя в свете откровений Бэккета. В самолете нам выдалось короткое мгновение побыть наедине, пока мы освежались, но его было недостаточно, чтобы по-настоящему обсудить события ночи.
Когда мы выходим из лимузина, нас окружают огни и шум, атакуя наши органы чувств. Сэмми кивает Колтону и берет на себя инициативу, когда мы поднимаемся по лестнице ко входу в отель «Венеция». Через мгновение мы входим в ресторан «ТАО». Рука Колтона у меня на пояснице, и я замечаю, что Бэккет делает то же с Хэдди. Мне любопытно, он просто пытается быть джентльменом или происходит что-то еще. Интересно.
Понимаю, что люди начинают смотреть на нас, когда имя Колтона быстрым шепотом проносится по толпе, собравшуюся в пятницу вечером в надежде увидеть знаменитость. Фотокамеры телефонов мигают вспышками, и я смотрю на Колтона, чтобы увидеть его реакцию. Он расточает улыбки толпе, но когда смотрит на меня, в его взгляде появляется теплота, которой нет, когда он смотрит на публику. Сон немного его отрезвил, но я все еще чувствую, что игривый Колтон находится где-то поблизости.
Мы обходим длинную очередь людей, ожидающих шанса войти. Когда приближаемся к стойке администратора, из-за неё выходит женщина и делает нам жест следовать за ней. Ого, жизнь должна быть приятной, когда ты Колтон Донаван. Никаких очередей и все женщины к твоим услугам.
Колтон держит меня за руку, мы проходим мимо гигантского Будды по пути к нашему отдельному столику. Когда мы идем, головы присутствующих обращены на нас, на фоне затемненной атмосферы помещения взрываются яркие вспышки. Слышу, как имя Колтона еще пару раз проносится по толпе, прежде чем он останавливается и поворачивается ко мне лицом.
Смотрю на него с озадаченным выражением, он подходит ко мне и неожиданно овладевает моим ртом. Сначала я замираю — ведь мы находимся посреди очень шикарного и полностью забитого ресторана — но когда Колтон углубляет поцелуй, когда его пальцы сжимают мое лицо и удерживаю мою голову неподвижно, я уступаю ему. Его вкус просто слишком поглощающий и его тяга ко мне слишком сильна, чтобы сопротивляться.
Шум, исходящий от посетителей ресторана, исчезает. Колтон целует меня так, словно я его воздух, а он делает свой последний вдох. Поцелуй страстный, собственнический и провокационный. И, черт возьми, его вызывающий привыкание вкус затягивает меня и овладевает. Мой разум возвращается к реальности, когда мозг начинает осознавать свист и крики зевак.
Толпа вокруг нас шумит громче, подстегивая наше публичное проявление чувств. Колтон продолжает удерживать в ладонях мое лицо, но отрывается от моих губ. В его глазах написана неприкрытая страсть, но улыбка высокомерная и озорная. Единственная мысль в моей голове — это ого! Но он оставил меня настолько запыхавшейся, что произнести даже такое простое слово не представляется возможным. Я вопросительно смотрю на него.
Он просто кивает головой в сторону, свет отражается в его изумрудных глазах.
— Если они собираются пялиться, Райлс, мы можем устроить хорошее шоу! — он двигает бровями и целомудренно целует меня в губы, прежде чем схватить за руку и последовать за администратором, стоящей слева от нас. Ошарашенное выражение ее лица в точности отражает мои чувства.
Игривый Колтон вновь появился.
Овации следуют за нами из главного зала до нашей частной обеденной зоны, и только тогда я могу прочитать потрясение на лице Хэдди. Пожимаю плечами, а она улыбается мне в ответ: глаза широко раскрыты, на щеках глубокие ямочки.
Мы подходим к нашему столику, и Колтон тянет меня в свои объятия, прежде чем я успеваю сесть на стул, который он для меня отодвинул.
— Я еще не сказал тебе, как потрясающе ты сегодня выглядишь. — выдыхает он мне в ухо. — И теперь каждый парень в этом ресторане знает, что ты моя, — говорит он на случай, если заявление, которое он только что продемонстрировал, было недостаточно ясным. Он прижимается губами к моему уху. — Ты выглядишь чертовски сексуально в этом платье, но я должен признаться, что все, о чем я могу думать, это как снять его с тебя. — он посмеивается — соблазнительный звук, который окутывает всю меня, вызывая щекочущее чувство желания внизу живота. — Спасибо, что поехала сегодня, Райлс.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ужин вкусный и кажется не богатым на события по сравнению с вихрем последних нескольких часов. Разговор, между нами четырьмя, протекает легко, и я понимаю, почему Колтону нравится Бэккет. Он веселый, остроумный и очень простой в общении, без проблем ставит Колтона на место, когда ему нужно. Они перекидываются остротами, как брюзгливые старушки, но их привязанность друг к другу очевидна.
Сэмми сидит за столом рядом с нами постоянно настороже. Пару раз он предотвращал вмешательство в нашу трапезу нетерпеливых дам, желающих сфотографироваться с Колтоном, если не что-то большее.
Ловлю себя на том, что случайно уставилась на Колтона во время ужина. Его харизма и энтузиазм заразительны, и мне нравится смотреть, как загорается его лицо, когда он рассказывает историю или пересказывает событие. Во время ужина он ко всем вежлив и внимателен, следя за тем, чтобы все наши желания были удовлетворены. Он крадет у меня маленькие поцелуи здесь и там, то сжимая мою руку, то проводя пальцем по обнаженному плечу. Интересно, имеет ли он хоть малейшее представление, какой огонь разжигает во мне своими случайными ласками.
Отпиваю из последней порции Тома Коллинза и понимаю, как по телу разливается легкая нега, телефон Колтона сигналит о входящем сообщении. Он смотрит вниз и смеется над посланием.
— Тебе назначили горячее свидание, Ас? — дразню я его с ухмылкой. Он поднимает взгляд от своего телефона, чтобы встретиться с моими глазами, в то же время Хэдди фыркает по поводу прозвища. Он лишь приподнимает бровь и вспыхивает той озорной усмешкой, которую я обожаю. Глядит на меня, я вижу тот момент, когда его мозг отмечает, почему смеется Хэдди.
— Ты, — говорит он, указывая через стол на Хэдди.
— Я? — притворно произносит она, делая глоток через соломинку.
— Ты знаешь, что означает A.C.E., — говорит он с волнением, и я вижу, как винтики в его голове вращаются, когда он обдумывает, как с этим разобраться.
— Почему ты так думаешь? — Хэдди с притворной невинностью хлопает ресницами.
— Выкладывай, Монтгомери, — игриво требует Колтон. Хэдди бросает на меня взгляд, ее улыбка становится шире, но она ничего не говорит. — Чем я могу тебя подкупить?
— Ну, — отвечает Хэдди своим лучшим призывным голосом. — Определенно есть много чего, что ты можешь сделать, чтобы заставить меня говорить. — Она выдыхает, облизывает нижнюю губу и останавливается. — Знаешь, мы с Рай любим немного поиграть друг с другом, — говорит она с намеком, оглядывая его сверху вниз. Лицо Колтона выражает полнейший шок и, будучи парнем, неприкрытую похоть. У меня уходят все силы на то, чтобы не рассмеяться. — Если хочешь, чтобы я заговорила, ты всегда можешь к нам присоединиться, — предлагает она, — и немного поиграть…
Он сглатывает, его глаза мечутся между нами взад и вперед, прежде чем на его искусных губах появляется распутная ухмылка.
— Очень убедительно, Хэдди… и как бы мой член не наслаждался подобной мыслью, я не заглощу наживку, милая, — отвечает он, Бэккет разражается смехом.
— Проклятье, Хэдди. — Бэкс качает головой. — Ты меня почти провела!
Мы все смеемся, Хэдди бросает в него салфетку и с улыбкой поворачивается ко мне.
— Он никогда этого не узнает.
— Привлекательный, Очаровательный и Восхитительный (Attractive, Сharming, and Еxquisite), — пытается догадаться Колтон, а затем дует на костяшки пальцев и трет их о грудь.
— Нет. — я ухмыляюсь ему, играя с соломинкой в своем напитке.
— Больше похоже на всепоглощающее эго (Аll Сonsuming Еgo), — насмехается Бэккет.