Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Эротика » Варварский приятель (ЛП) - Диксон Руби (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗

Варварский приятель (ЛП) - Диксон Руби (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Варварский приятель (ЛП) - Диксон Руби (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Млять! Что я делаю?

Я посмотрела на мигающее аварийное освещение и чуть не ослепла от очередной его вспышки. Мне нужно что-нибудь, что я могла бы поджечь. Они боятся огня. Но единственное, что у меня есть, это моя сумка.

Мгновение я колебалась, а затем вытащила и бросила на землю свою еду и воду, сгребла в пригоршню обломки с края корабля и запихнула один из моих мехов в сумку. Моя новая подушка также подойдёт. И небольшое странное одеяло из блестящего материала. А потом я рванула вперёд, подставляя свою сумку под свет, зажмурив глаза от вспышки красного света, и слыша, как кожа зашипела. У меня нет времени, чтобы искать ещё больше дров для факела, но я молюсь, чтобы этот загорелся.

Сумка сердито шипит и начинает дымиться.

— Давай, — шепчу я, глядя вверх на холм, где ещё минуту назад дрался Хейдэн. Он всё ещё там, отбросил одного из метлаков в сторону, и моё сердце забилось сильнее от смешения облегчения и тревоги. — Давай, — повторяю я своей сумке, — торопись!

Но чёртова сумка никак не хочет загораться. Я выпустила низкий рык разочарования и отбросила её. Блестящее одеяло попалось на глаза и я схватила его, удерживая против света и надеясь, что оно не огнестойкое и я его хорошо свернула. Если это не сработает, то мне придётся идти на помощь Хейдэну с голыми руками. Потому что бросить его одного, вообще не вариант.

Одеяло начало шипеть, пока я держала его под светом, а на кончиках пальцев появились волдыри. Я взвизгнула и отдёрнула руки, но одеяло слегка загорелось. Сработало. И прежде, чем позволить себе думать об этом, я вновь подставила одеяло под свет и держала его так, пытаясь не обращать внимание на боль в руках. Горячие слёзы выступили из глаз, я застонала от того, что мои пальцы продолжали покрываться волдырями. И только когда я уже не могла его так удерживать, одеяло вспыхнуло. Жёлтые языки пламени облизнули края, а затем огонь стал распространяться и дальше. Я отстранила его как можно дальше от себя и бросилась к Хейдэну со своим пылающим факелом, и при этом крича изо всей мощи своих лёгких.

Не знаю, кто удивился больше, увидев меня, бегущую к ним на полном ходу с пылающим одеялом — Хейдэн или метлаки. Большой синий мужчина замер лишь на секунду, а затем ткнул своим копьём в существо, с которым боролся. Остальные отступили от первобытного рёва Хейдэна. Я махала на них своим горящим одеялом и они поёжились назад, один за другим отделяясь от общей массы и стремглав убегая за холмы.

Что было очень вовремя. Потому что ветер изменил направление и теперь огонь стал облизывать мои руки. С визгом я бросила одеяло на землю и стала дуть на свои обожжённые, пекущие руки.

— Джо-зи? — Голос Хейдэна заставил меня обернуться. Его большие плечи вздымались от частого и тяжёлого дыхания, его жилет порван. Есть царапины и ссадины на руках, одна из царапин на лице, оставлена когтями метлака, но в остальном, он выглядит неплохо. Я уставилась на него, на некоторое время забыв о пульсирующей боли в руках и ожидая выговора. Зная его, он начнёт с того, что женщины слабые существа, а закончит тем, что мне не следовало играть с огнём. Не смотря на негативные эмоции, промелькнувшие между нами, мой кхай заливается песней счастья одновременно с его кхаем.

Он ничего не говорит. Он что, ждёт, что я попрошу прощения? Этого не будет. Я помахала ему рукой, подзывая.

— Иди вперёд и дай мне это…

Хейдэн обнял меня за плечи и в следующий момент я оказалась притянута к его груди, моя щека прижата к его телу благодаря этим объятьям.

Я замерла, потому что это последнее, чего я ожидала. Его руки сомкнулись вокруг меня и он держал меня в своих сильных больших руках так, будто я — лучшее, что он когда-либо видел. Я поняла, что выговора не будет — ну, может, не сейчас — потому что он успокоился.

Он так рад меня видеть, что даже обнял. И ладно, это действительно здорово, находиться в его объятиях. Его рука гладила меня по волосам, пока он прижимал меня к груди, а я закрыла глаза и пригрелась в тепле его тела, прижатого к моему и наслаждалась тем, насколько замечательно, когда кто-то прикасается ко мне в приливе простого счастья. Я мало с кем обнималась в своей жизни и теперь поняла, почему некоторые люди так любят обнимашки. Сильное тело Хейдэна почти довело меня до состояния блаженства. В его руках я чувствую себя защищённой и в безопасности, и все проблемы мира растворились в воздухе.

Но потом одной рукой я провела по его одежде и боль шипами пронзила меня. Я зашипела и отпрянула, смотря на свои руки. Мои пальцы и ладони приобрели фиолетовый оттенок и сплошь покрыты волдырями.

Хейдэн схватил одну из моих рук, следя за тем, чтобы не коснуться травмированных участков.

— Джо-зи, что ты сделала?

Ах, да, я вспомнила — это же Хейдэн.

— Это называется спасти твою задницу.

— Ты спасла больше, чем только мою задницу, — ответил он и я проглотила язвительный комментарий, уже готовый сорваться с моего языка. Он осмотрелся вокруг и поднял своё копьё. Другой рукой он снова притянул меня к себе. — Метлаки вернутся. Нам нужно найти укрытие и развести огонь.

Укрытие — не проблема.

— Я знаю идеальное место. — Я указала на разбитый корабль, мигающий красным светом.

Сначала он выглядел так, будто хотел возразить, но в результате просто кивнул.

— Доверюсь твоему мнению.

О, перемены.

* * *

Хейдэн

Она в безопасности.

Огромное облегчение прокатилось через меня, словно подстёгнутое моим кхаем. Он начал громко петь свою песню с тех пор, как она только появилась на горизонте, размахивая горящим одеялом. Думать, что она рисковала собой, чтобы защитить меня от метлаков? Это унизительно. Обычно метлаки не представляют опасности для охотников, но эти оказались молодыми и, следовательно, более агрессивными. Их атака застала меня врасплох, также, как и помощь Джо-зи.

Она пришла, чтобы спасти меня.

Я потёр свою грудь, нелогично довольный этой мыслью.

Моя пара направилась к мигающему, странному свету на горизонте, при этом непринуждённо болтая. Она рассказывала мне, что это корабль, даже когда держала свои пострадавшие руки перед собой, ладонями вверх. Внутри этого корабля она нашла кого-то ещё, и именно поэтому она возвращалась обратно этой тропой, т. к. поняла, что не может остаться и ничего не сделать, это бы её сильно расстроило, поэтому она решила сделать правильный выбор, ведь другие сделали бы для неё то же самое. Я слушал её вполуха, наслаждаясь песней кхая. Это сейчас для меня самое важное и мне хочется снова прижать её к себе. Это впервые, когда я был так близок к ней за последние дни и, хоть я знаю, что с ней всё в порядке, не могу оторвать от неё взгляда, пожирающего её бёдра, её походку, грациозные движения. Когда она говорит, я что-то фыркаю в ответ лишь тогда, когда она явно ждёт этого от меня. В какой-то момент она остановилась и, нахмурившись, повернулась ко мне.

— Они точно вернутся? — Спросила она меня.

Ах.

— Метлаки? Да. Они любопытны и вернутся, как только их смелость вернётся к ним. Если у нас снова будет огонь, они уйдут навсегда. Они не очень умны.

Она прикусила губу и кивнула головой, прищурившись, когда красный свет блеснул нам в глаза.

— Не трогай эту штуку, кстати. Я узнала опытным путём, что это чревато. — Она помахала раненными руками в воздухе.

— Ты не должна была этого делать, — сказал я ей.

— Я хотела помочь. Они же напали на тебя. Ты же был в опасности?

Если бы я был полон сил? Тогда, скорее всего, нет. Но я ослаблен незавершённым резонансом и многими днями похода. Я кивнул.

Она искренне улыбнулась, словно довольная моей беспомощностью.

— Значит, я тебе помогла.

Желание возразить уже чуть не вырвалось из моего горла, но она так счастлива, что смогла быть полезной, что я не дал словам сорваться. Я до сих пор счастлив от мысли, что моя пара бросилась меня защищать. Никто и никогда раньше не боролся за меня. И она при этом получила травмы. Я огорчён этим… и также унижен. Я взял её за локоть и заглянул в тёмный проход странной пещеры.

Перейти на страницу:

Диксон Руби читать все книги автора по порядку

Диксон Руби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Варварский приятель (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Варварский приятель (ЛП), автор: Диксон Руби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*