Кукушка (СИ) - Квей Клик (книги онлайн полностью TXT) 📗
– Все дело в деньгах? – расстегнув куртку, Рауль вытащил из внутреннего кармана чек. – Итак, мистер Мэлоун, мне абсолютно наплевать на то, что у вас было с женой. Я хочу лишь одного: добиться развода. Если вы так скупы и хотите возместить все деньги, которые потратили на жену, я готов это сделать. Назовите сумму. Я куплю вашу подпись.
– Ты серьезно? – скривил губы Оливер. – Готов запалить мне деньги за подпись?
– Да, готов, – подтвердил молодой человек. – Все что от вас потребуется, поставить подпись. Так уж и быть, все остальное сделаю я. Мы сами отдадим документы в суд и завершим бракоразводный процесс. Вам даже из дома не придется выходить. Будете и дальше смотреть хоккейные матчи. Мы договорились?
Оливер покосился на жену.
– Я поставлю свою подпись за двести тысяч долларов, – заявил он.
– Ты с ума сошел?! – выпучила глаза Рейчел. – Тебе никто не даст таких денег.
– Знаю, – ухмыльнулся Оливер. – Поэтому ты до конца жизни будешь моей женой…
– Прошу… – Рауль отдал мужчине чек. – Как вы и просили. Ровно двести тысяч долларов. Умеете обналичивать чеки?
Оливер схватил чек и выпучил глаза. Молодой мексиканец и вправду выдал ему банковскую бумагу со своей подписью и цифрой в двести тысяч. Пока тот удивлялся, Рауль подмигнул невесте и вытащил из кармана ручку.
– Вы удовлетворены, мистер Мэлоун?
– Да, – спокойно ответил Оливер.
– Тогда подпишите бумаги.
Оливер несколько секунд посмотрел на жену, потом взял ручку и поставил все необходимые подписи. Рауль оставил ему копию развода, взял оставшиеся документы и направился к выходу.
– Только зря деньги выбросил на ветер, – ухмыльнулся Оливер. – Эта шлюха переспала со всем Нью-Йорком. Ты бы настоял на анализах, прежде чем залезать ей в трусы.
Рауль хлопнул дверью, взял невесту за руку и покинул подъезд.
Через полчаса они пришли в номер отеля. Рейчел вздохнула с облегчением, почувствовав приятный аромат и увидев уютную обстановку. Никакого неприятного смрада. Все стояло на своих местах, выглядело дорого и красиво.
– Он сказал правду? – положив папку на стол, спросил Рауль.
Рейчел моментально утонула в блаженстве, поэтому не сразу поняла, о чем её спросили.
– О чем ты говоришь? – уточнила она.
– Я о том, что сказал Оливер, – поглядев на невесту, ответил Рауль. – Ты ему изменяла?
Рейчел боялась этого разговора, но сохранила сдержанность, бросила сумку на стол, взяла из бара бутылку с минеральной водой, уселась в кресле и, выпив половину бутылочки, вопросительно посмотрела на молодого человека.
– Да, это правда, – ответила она спокойным тоном. – Забыл, что я рассказывала, Рауль? Оливер меня не ценил, поэтому мне приходилось искать тех, кто оценит.
– И многие оценили?
– Ты сейчас серьезно? – нахмурилась Рейчел. – Рауль, я не проститутка, понятно? Я не спала со всеми подряд. Да, не стану скрывать, что у меня были разные половые партнеры. Но вместо того, чтобы слушать эту грязную свинью, ты бы проникся ко мне и понял, что жить с этим человеком было невыносимо. Сам ведь все видел. И как, понравилось?
Рауль не отступил, а подошел ближе.
– Прекрасно понимаю, – ответил он. – Мне хватило десяти минут, чтобы возненавидеть ту квартиру, где живет Оливер. Впрочем, это не имеет никакого отношения к делу. Я спросил про измены.
– Ещё как имеет, Рауль. Ты продержался там десять минут, а я прожила почти полных десять лет. И как, по-твоему, чувствует себя женщина, прожившая десять лет в этом клоповнике? У меня были любовники, но это ничего не значит.
– Значит, Рейчел. Ещё как значит. Ты ждешь от меня ребенка. Я должен знать, что ты абсолютно здорова.
Она допила воду, встала и с презрением посмотрела ему в глаза.
– Вот ты сволочь, Рауль, – прорычала она. – Во-первых, я отсосала у тебя в самолете. Ты должен был уже тогда понять, с кем имеешь дело. Но нет. Ты в первую очередь подумал своим членом, забыл презерватив и заделал мне ребенка. Теперь он, видишь ли, опомнился и начал задаваться вопросами. Поздно спохватился, сынок. Во-вторых, я не дура, Рауль! Я тебе много раз говорила, как хочу ребенка. У меня были любовники, но все мужчины были женатыми. К тому же, я внимательно подходила к выбору партнеру. Ну и в-третьих, можешь и дальше слушать моего бывшего мужа, который всеми фибрами тела меня ненавидит. Ты ведь сам все видел. И все равно поверил ему.
Рауль попытался взять её за руку, но она отстранилась.
– Послушай же, Рейчел, – промолвил он. – Я никого не слушал. Мне лишь хочется убедиться, что нашему ребенку ничего не угрожает.
– Убедишься, когда я сдам все анализы, – огрызнулась она. – А до тех пор даже не смей ко мне приближаться.
Глава 12
Сразу же после Нью-Йорка Рейчел рассчитывала заехать к родителям в Питтсбург, рассказать, так сказать о том, что приключилось за эти две недели. И Рауль поддержал поездку к родителям невесты, вот только решил задержаться в городе, чтобы она сдала все анализы. В Майами их ждали его родители, которые уже договорились с семейным врачом, выбрали подходящее ателье, где в любой момент готовы сшить свадебное платье, даже отыскали идеальный магазин ювелирных украшений, чтобы молодожены выбрали кольца. Но Рауль перевернул все с ног на голову.
На следующий же день после приезда, пока молодой человек ездил в суд, Рейчел прошлась по всем врачам, собрала полный анамнез, заплатила за страховку все деньги, что дал жених, и до самого вечера обходила кабинеты, чтобы сдать кровь, мочу, другие выделения, посетить УЗИ, сделать рентген, МРТ, провериться на всевозможные заразы, лишь бы Рауль остался доволен. За десять часов она обошла всех врачей, сдала все анализы и получила огромную кипу заключений. Разумеется, когда делаешь полный обход, врачи находят какие-то неточности. Один врач сказал про повышенный гемоглобин, второй посетовал на низкое давление, третий отметил повышенную чувствительность к свету, четвертый обратил внимание на слегка пониженную температуру. Все результаты нашли целый букет неточностей, благодаря которым нервный человек может подумать, что умрет через пару часов. Там выпуклость, тут новообразование и дальше по списку. Но Рейчел, выйдя из больницы, почувствовала себя прекрасно. Честно говоря, она сама не была окончательно уверена в том, что случайно не заразилась какой-нибудь венерической заразой. К счастью, все обошлось.
Добравшись на такси до отеля, Рейчел поднялась в номер, увидела молодого человека за столом, где её дожидался ужин, но не стала садиться, а бросила папку с анализами на пол и прошла в ванную комнату. Она заперлась, чтобы сходить в туалет, принять душ и привести себя в порядок, пока Рауль будет подробно изучать анализы. Но все пошло немного не по плану.
– Солнышко, мы можем поговорить? – постучавшись в дверь, спросил он.
Она сидела на унитазе, но все равно открыла.
– Хочешь что-то сказать? – хмуро спросила она.
– Волновался, – признался Рауль. – Хотел узнать, как все прошло. Сильно устала?
– Ты сейчас серьезно? – ещё сильнее нахмурилась Рейчел. – Рауль, я просидела в очередях десять часов, оббегала всю больницу, сдала все анализы и с трудом держусь на ногах. Если хочешь узнать, как все прошло, открой ту папку и перечитай всю кипу бумаг, что я принесла. А про усталость даже не спрашивай.
– Как скажешь, – Рауль сжал папку и собрался пойти в гостиную.
– Ничего не хочешь сказать? – бросила Рейчел вслед. – Может, собираешься попросить прощения?
Рауль остановился и взглянул на неё, сидящую на ободе унитаза.
– Нет, не собираюсь, – пожал плечами молодой человек. – Рейчел, я рад, что ты абсолютно здорова. Но у меня было полное право отправить тебя к врачам. И дело даже не в том, что от этого зависят наши отношения. Все дело в ребенке. Сама ведь мечтала стать матерью. Разве не понимаешь, как это важно?
– Мне больно от твоих слов, Рауль, – холодно заявила Рейчел. – Больно, что ты доверился не мне, а какой-то свинье, от которой меня спас. Напомнить, что именно ты дал мне этот шанс? И что в итоге? Когда Оливер надавил, ты ему поверил. Признай это, Рауль. Ты ему поверил.