Королева мафии (ЛП) - Макхейзер Маргарет (читать книги бесплатно .TXT, .FB2) 📗
Джи многозначительно смотрит на меня.
— С тобой и с этим у меня есть вся необходимая защита. — Я открываю верхний ящик и выкладываю четыре пистолета.
— У тебя тоже будет дополнительная охрана, Фрэнк, — говорит Роум. Я открываю рот, чтобы возразить, но Роум поднимает руку. — Это не обсуждается.
— Я согласен с ним. — Джи указывает на брата.
Черт бы побрал этих чрезмерно заботливых мужчин.
Они оба ждут моего ответа, но я игнорирую их и возвращаюсь к работе. Джи торжествующе расправляет плечи и направляется к двери.
— Выясни, во сколько политик должен уйти с работы, — приказываю я.
— Зачем? — Джи останавливается и поворачивается ко мне.
— У меня есть к нему несколько вопросов.
— Ты думаешь, что это он размазал коровье дерьмо и обстрелял ресторан?
— Честно? — Я поднимаю взгляд от ноутбука. Джи ждет. — Понятия не имею, но если это так, то он будет мертвым политиком.
Моя интуиция говорит, что он не причастен, но я узнаю наверняка.
Ему лучше не быть замешанным.
— Сэр, произошла стрельба из проезжающей машины, — объявляет Зак, протягивая мне отчет.
— Есть ли жертвы? — беру бумаги и вздыхаю. Как печально, что первым делом я спрашиваю, сколько людей было убито.
— Нет.
Я читаю отчет.
— Похоже, что это связано с бандитами. Может, война за территорию?
Я продолжаю читать, пока не вижу название пострадавшего бизнеса.
— Moonlight? — Я поднимаю глаза на Зака, который подтверждает кивком. Машу рукой, молча говоря ему выйти из кабинета. Moonlight — один из бизнесов Фрэнки ДеЛука. С неохотой тянусь к телефону, чтобы позвонить ей, но решаю этого не делать. Не было смертей, что значит, что она в безопасности.
Продолжаю читать отчет и не нахожу имен, кто стрелял по Moonlight и почему. Часть меня облегченно вздыхает, что с Фрэнки ничего не случилось. Может быть, это тот самый звоночек, который ей нужен, чтобы выйти из бизнеса.
Кого я обманываю? Она родилась в этом, так что, вероятно, для нее случившиеся ничто.
Кладу руки за голову и смотрю в потолок, думая о том, что должен сделать. Я мог бы позволить им всем убить друг друга, тогда мой штат был бы в безопасности от мафии. Как бы сильно ни хотел избавиться от Фрэнки ДеЛука, я не уверен, что смог бы вынести осознание того, что ее убили, потому что она мафиози.
Я отбрасываю навязчивые, но тревожащие мысли в сторону и продолжаю свою работу.
Конец сегодняшнего дня не может наступить достаточно быстро.
Я встаю из-за стола и поворачиваю голову из стороны в сторону. Широко зеваю, прежде чем схватить свой пиджак и надеть его. Кладу ноутбук в портфель, выхожу, обнаруживая, что Зак уже ушел. Я достаю телефон из кармана и вижу, что уже больше девяти.
— Неудивительно, что я голоден, — ворчу себе под нос.
Я оглядываю офис и выключаю свет, прежде чем запереть его и спуститься на подземную парковку. Сев в машину, еду домой, мечтая о том, чтобы моя голова коснулась подушки.
Нажимаю кнопку на брелке, чтобы открыть гараж, въезжаю и закрываю ворота. Потягиваюсь, выходя из машины, затем иду к пассажирской стороне за портфелем. Мне нужно сделать еще много работы, но сначала я хочу поужинать и лечь спать. Мои биологические часы будят меня около четырех каждое утро. По крайней мере, я смогу поработать несколько часов после того, как проснусь.
Входя в дом из гаража, достаю телефон из кармана, чтобы проверить почту.
— Наконец-то ты пришел.
Я вздрагиваю, отступая назад. Фрэнки сидит за обеденным столом, скрестив ноги, а ее непослушные волосы в беспорядке.
— Как, черт возьми, ты сюда попала?
Оглядываюсь, проверяя, есть ли какие-то следы того, как она попала в мой дом. Но в то же время испытываю облегчение, видя, что она не пострадала в стрельбе.
— Серьезно? — спрашивает она, фыркая. — Ты беспокоишься о том, как я попала сюда?
Фрэнки подходит ко мне, берет меня за руку и подводит к тому месту, где сидела сама.
— У меня к тебе вопрос.
— В чем дело?
Я сажусь и ставлю свой портфель рядом с собой на пол.
— Ты это сделал?
Я мгновение смотрю на нее, не понимая, о чем она спрашивает.
— Сделал что? — Фрэнки наклоняет голову набок и щелкает языком. — О чем ты говоришь?
— Кого ты нанял, чтобы разрушить мой ресторан?
— Что? — Я резко встаю. — Ты думаешь, я это сделал? — Я расхаживаю взад-вперед, проводя рукой по волосам. — В тот момент, когда услышал об этом, я хотел протянуть руку помощи, но… — Останавливаюсь и поворачиваюсь на месте, чтобы посмотреть на нее. — Убирайся нахуй из моего дома.
Я указываю на дверь. Фрэнки ухмыляется и откидывается на спинку стула, бросая мне вызов.
— Я никуда не уйду, пока не скажешь, кого ты нанял и почему.
— Ты врываешься в мой дом, чтобы обвинить меня в том, чего я никогда бы не сделал? Убирайся нахуй, пока я тебя не вышвырнул.
— Я бы хотела посмотреть, как ты попробуешь, — угрожает она.
— Вот и все. Меня тошнит от твоего дерьма, Фрэнки. — Я бросаюсь к ней и хватаю ее за плечо. Поднимаю со стула и тащу к входной двери. — Убирайся.
Она поворачивается так, чтобы оказаться передо мной, и наносит мне пощечину.
— Ты чертова психопатка!
— Страстная психопатка.
— Нет, ты сумасшедшая. — Я сжимаю пальцы вокруг ее предплечья и притягиваю ее ближе к себе. — Убирайся, — говорю сквозь стиснутые зубы.
— Заставь меня. — Фрэнки становится нос к носу со мной. Моя челюсть дергается от раздражения. — Я так и думала. — Она высвобождается из моих объятий и делает шаг назад. — Чертов трус, — ворчит Фрэнки, поднимая подбородок, направляясь к двери.
Высокомерие Фрэнки пробралось мне под кожу. Я хватаю ее за волосы и притягиваю к себе. Агрессивно откидываю ее голову назад, так что она смотрит на меня снизу вверх, неестественно изогнув шею.
— Ты заноза в моей заднице.
Глаза Фрэнки темнеют, и она даже не пытается вырваться. Мой член подпрыгивает, и мне нравится, когда она такая. Нет, мне это не должно нравиться… но нравится.
Ее взгляд метнулся к моим губам, затем снова к глазам.
— Ты довольно ловок, не так ли, Миллер?
На несколько секунд мой разум затуманивается от первобытных желаний, которые я хочу сделать с Фрэнки. Я хочу трахать ее, сгибать и ломать до тех пор, пока она не превратится в шлюху, умоляющую меня остановиться, потому что она больше не может терпеть. Я отпускаю ее и отступаю, проводя руками по волосам и лицу.
— Убирайся, пока я…
— Пока ты что? — бросает она вызов, выпрямляясь и расправляя плечи.
Я на грани срыва, но отказываюсь уступать мафиози. Особенно Фрэнки ДеЛука. Я отхожу от нее, ослабляя галстук, чтобы снять его и забыть об этой ночи.
— Уходи. — Я остаюсь на месте, ожидая, когда Фрэнки уйдет.
Фрэнки усмехается, оглядывая меня с ног до головы.
— Это кажется таким неправильным, не так ли? — Мои брови хмурятся, пока я продолжаю наблюдать за Фрэнки. — Это. — Она указывает между нами. — Кажется неправильным.
Я расправляю плечи и поднимаю подбородок.
— Я не делал того, что ты думаешь.
— Я знаю.
— Тогда почему ты здесь?
Легкая улыбка появляется на ее губах.
— Потому что неправильное всегда весело. — Она слегка качает головой и усмехается. Щелкает языком и делает шаг от меня. — Какая жалость.
Фрэнки поворачивается ко мне спиной, направляясь к входной двери.
Все внутри кричит, чтобы я позволил ей уйти и никогда больше не имел с ней ничего общего. Но ловлю себя на том, что снимаю галстук и подхожу к ней. Я надеваю галстук через ее голову на шею. Прижимаю к стене и хватаю галстук, наматывая его на руку.
— Куда, черт возьми, ты собралась? — шепчу ей на ухо.
— Ты хочешь, чтобы я ушла, — отвечает она низким хриплым голосом.
Я зажимаю ее между собой и стеной, и запускаю руку ей в брюки. Ее киска насквозь мокрая и жадно ждет меня.