Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Эротика » Яблочко Ройгера (СИ) - Полынь Кира Евгеневна (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗

Яблочко Ройгера (СИ) - Полынь Кира Евгеневна (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Яблочко Ройгера (СИ) - Полынь Кира Евгеневна (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тяжело дыша, мы разорвали поцелуй и замерли, прижавшись, друг к другу лбами.

— Что это было? — Прошептала я, не узнавая свой голос. — Это какой-то дурман?

Слабая надежда все еще тлела где-то в глубине души, но сердце уже знало, что секунда и даже последняя искорка потухнет.

Наг хмыкнул, и, не открывая глаз, прошептал в ответ:

— Нанзеи уснула. Нужно отнести ее в спальню.

— Да, конечно. — Но объятие никто не прерывал.

— Останешься сегодня со мной?

— Останусь. — Быстро ответила я, и мужчина глубоко вдохнул запах моей кожи, вбирая его полными легкими.

— Пойдем внутрь. Ты продрогла.

— Повелитель…

— Ройгер. Зови меня Ройгер.

Я открыла глаза и тут же встретилась с его серебристым одурманивающим взглядом, который сейчас пульсировал больше чем обычно.

— Для своей истинной я Ройгер. — Добавил он и улыбнулся, продемонстрировав клыкастую улыбку.

Глава 23

Хотелось закричать ему в лицо или рассмеяться.

Что он говорит? Что это за ерунда? Издевка? Насмешка? Или он серьезно?

Глаза мужчина продолжали пульсировать и, провалившись в их тянущую спираль, я видела всю серьезность сказанных слов, но улыбка, острая, дерзкая, кричала об обратном. Я не могла спросить. У меня язык не поворачивался задавать вопросы, любые. Каждый из них мог разрушить очарование этого момента, не смотря на всю абсурдность. Но оставаться в неведенье не было сил, и в горле вспыхивали все новые и новые вопросы, которые я, пока успешно, сдерживала.

— Ройгер… — Все, что я позволила себе сказать.

Я хотела увидеть реакцию. Хотела понять, как далеко он может зайти в своих необъяснимых шутках, какое наказание будет выделено для меня за то, что поддалась на провокацию. Но мужчина и тут поступил не так, как я ожидала, не юлил и вполне однозначно запечатал поцелуй на моих губах, снимая с них свое имя.

— Пойдем, Нана. Ты дрожишь.

— Я дрожу ни от этого. — Я набралась сил и открыла глаза, которые с силой держала закрытыми, все еще опасаясь реакции.

— А от чего же?

— Меня сжирает неизвестность. — Честно ответила я.

Мужчина чуть отступил, и перехватил мои пальцы, ласково погладив их, едва заметно. Один взгляд и я словно прикованная делаю шаг вслед за ним, смиренно принимая волю змея, а в голове невыносимым шумом вновь и вновь звучат его слова:

«Для своей истинной я Ройгер»

— Я все расскажу тебе, ма-аза. Как только уедут все гости, и мы останемся одни, у нас будет время поговорить. Торопится некуда, мое яблочко.

— Пови… — Красноречивый взгляд серебристых глаз, и я, задохнувшись, поспешила исправиться. — Ройгер… Я могу задать один вопрос?

— Один? Да, пожалуй, да.

— Это правда? То, что вы там сказали.

— «Ты». — В очередной раз исправил меня. — Я похож на шутника, Нана? — Беззлобно спросил он.

— Нисколько. Скорее на игрока.

Только хмыкнул.

— Я не шутил. И не собираюсь шутить в дальнейшем на тему наших с тобой отношений. Я думаю, тебе необходимо как можно скорее это принять.

— Но почему? Зачем вам это? — Я едва не повысила голос, но опомнившись, взглянула на малышку, которую змей продолжал нести на руках. Она мирно спала, уткнувшись щекой в его плечо.

— Только один вопрос, Нана. — Улыбнулся он, и горячие пальцы чувственно сжались, огладив при этом мягкими подушечками. — Нам нужно будет еще какое-то время поприсутствовать на балу. Ты не устала?

Да что за вопросы?! При чем тут бал, когда мужчина, от которого у меня дрожат колени, во всех смыслах, минуту назад назвал меня своей истинной!?

Переваривая всевозможный поток своего сознания, которое с криком вырывалось из крепких, но достаточно уставших лап паралича, я спокойно следовала за нагом, который весь путь продолжал держать меня за руку.

Будто не может отпустить. Это было так странно, пугающе и увлекательно, что я продолжала искоса поглядывать на его спокойное строгое лицо, поражаясь красоте, которая могла родиться в этом мире. Меня совершенно не отталкивали эти темные чешуйчатые стрелы на его лице, чуть хищный взгляд с вытянутыми уголками. Нет, это было по-своему красиво, таинственно и притягивало взгляд, который мужчина заметил и с легкой ухмылкой повернулся, не сбавляя хода.

— Почему ты так на меня смотришь? — Спросил он.

— Как так?

И откуда столько храбрости, отвечать вопросом на вопрос? Глупая. Глу-па-я! Прав был советник…

— Словно влюбилась. — Улыбнувшись еще шире, наг отвернулся в сторону коридора, а я ощутила, как запылали щеки.

— Повелитель. Повелительница. — Вспомни проклятого.

Советник сегодня был так же сдержан, как и всегда, только черная туника была с более яркими вышивками, чем обычно. Волосы мужчина собрал в хвост, чем сделал свое лицо еще более хищным, и чем-то неуловимо похожим на повелителя.

Так! Стоп! Что?! Повелительница?!

Мой взгляд видимо был чрезвычайно выразительным, потому что советник, снисходительно улыбнувшись своими тонкими губами, перевел взгляд к повелителю, и спустя секунду кивнул.

Они что, разговаривали?!

Судя по всему, да, так как это молчаливый диалог продолжался, улыбка советника становилась все шире, а кончик черного хвоста возбужденно постукивал по каменному полу.

— Я вас понял, повелитель. — Склонился Юсфирь, прикладывая ладонь к груди. — Я распоряжусь. — И распрямившись, вновь бросил на меня лукавый взгляд, и поспешил удалиться.

— Ты определенно ему нравишься. Не знаю, стоит ли мне начинать ревновать. — Риторически спросил наг.

— Как то он назвал меня «призабавнейшей особой». — Неумышленно пожаловалась я.

— Это в его духе.

Когда мы подошли к той самой комнате, в которой я еще утром с удивление обнаружила моих родных, навстречу вышла матушка Атшу под руку с тем самым мужчиной, с которым беседовала на балу.

— Повелитель. — Он с улыбкой поклонился и обернулся ко мне. Его широкие брови чуть удивленно, но радостно дернулись вверх. — Повелительница.

— Еще раз доброй ночи, Атай. — Поприветствовал наг, игнорируя наши вопросительные взгляды с матушкой. — Отлично провели время?

— Более чем. — Наг взглянул на женщину и ослепительно улыбнулся. — Я решил самолично проводить ранею Атшу до ее покоев. Не мог оставить этот алмаз без присмотра.

И только сейчас я увидела, что в руках женщины нет привычной тросточки, а сама она приосанилась и расцвела как маков цвет от ненавязчивого комплимента.

— Ранея, вы не могли бы забрать малышку?

— Конечно, конечно! — Матушка дернулась было в сторону повелителя, но наг опередил ее, и прижал ребенка к себе.

— Вам не зачем утруждаться, ранея. Ведь у вас определенно есть мужчина способный самостоятельно поднимать тяжести. — Продолжая улыбаться, объяснил он.

— Ам… нет… — Пытаясь скрыть смущение, промямлила она, сжимая освободившимися пальцами ткань платья на юбке.

— Как это нет? А я? — Не обиделся он. — Показывайте, куда нести сей ценный груз.

Он с нежностью погладил спинку Нанзеи, и я успела уловить тень тоски, по такой простой нежности как детские объятия.

Видимо слова повелителя о малышах, а точнее об их отсутствии действительно имели место быть.

— Эм… Хорошо. — Собралась она и приоткрыла дверь. — Ее кроватка справа. Нана?

Она посмотрела на меня вопросительно, не скрывая беспокойства, но я кивнула, давая понять, что все хорошо и женщина согласилась.

— Доброй ночи?

— Доброй ночи, ранея. — Ответил наг, вернувшийся из комнаты уже без малышки на руках и поцеловал сухонькую руку матушки, чем вызвал у нее новый прилив смущения. — Я могу сделать вам подарок, в знак обещания?

— Какого? — Удивленно спросила она, даже не пытаясь отнять руку.

— Что мы встретимся вновь. — Ответил Атай и один ловким движением снял один из перстней со своего мизинца.

Тонкий обруч с ярко алым рубином тут же оказался на пальце матушки, которая была столь растеряна, что не вымолвила и слова.

Перейти на страницу:

Полынь Кира Евгеневна читать все книги автора по порядку

Полынь Кира Евгеневна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Яблочко Ройгера (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Яблочко Ройгера (СИ), автор: Полынь Кира Евгеневна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*