Служанка-леди (СИ) - Стрельникова Кира (лучшие книги онлайн .TXT) 📗
— Конечно, — Лорес с искренним недоумением посмотрел на помощницу. — У нас же есть свидетель покушения на честь принцессы, Эрис. Это если папа не поймает этих ушлых заговорщиков.
— Если возьмем Киара прямо сейчас, не возбудит ли это подозрений у остальных? — озаботилась я конфиденциальностью наших действий. — Может, лучше одновременно, и Солану, и ее братца? А потом и самого Илеро? Чтоб наверняка?
— У него может хватить возможностей избавиться от опасных свидетелей на расстоянии, — негромко произнес Лорес, глядя мне в глаза. — Брать Рахлардов, ну или Нолейвов, следует так, чтобы не возникло ни малейшего подозрения, что это наших рук дело.
Я потрясенно уставилась на младшего Морвейна.
— Лор… они же его дети, — почти шепотом сказала, в голове никак не укладывалось, что кто-то может хладнокровно убить своих детей.
Улыбка Лореса вышла грустной, он погладил мое лицо ладонью.
— Милая, они ему нужны только для того, чтобы добраться до трона, — тихо произнес мой лорд следователь. — И если Нолейвы не оправдают его надежд, он без сожалений избавится от них, я уверен. И возможно через какое-то время найдет другой способ убрать с дороги племянника и его семью.
Я зажмурилась и тряхнула головой, придворные нравы и цена интриг встала передо мной в полный рост. Так вот, о чем писали в исторических книгах в моем бывшем родном мире… Никогда не думала, что придется столкнуться с подобным лично.
— Сейчас папа вернется, обсудим, что делать, — Лорес обнял снова и прижал к себе.
Положив голову ему на плечо, тоже обняла за шею, затихла, наслаждаясь ощущением покоя и защищенности, недавняя паника почти полностью отступила. Хотя дрожь упорно не проходила, и Лор начал тихонько поглаживать по спине, успокаивая. Не знаю, сколько прошло времени, когда вернулся Эрсанн, но одновременно с его появлением Керис наконец-то подала признаки жизни. Принцесса зашевелилась к нашей вящей радости, приподнялась на диване и с недоумением обвела гостиную мутноватым взглядом.
— Где я?.. — пробормотала она.
— Ваше высочество, как вы себя чувствуете? — Эрис озабоченно нахмурилась.
— Голова кружится, — принцесса поморщилась и приложила руку ко лбу.
— Это пройдет, милая, тебе просто полежать надо, — я с удивлением смотрела, как гостиная наполняется народом — принц присел перед диваном, заботливо убрав несколько локонов с лица невесты и взяв ее ладонь в свою. — Все хорошо будет.
Я торопливо вскочила с колен Лореса — за Эрсанном вошел король, Рисальд Грифлис, — присела в реверансе. Его величество бросил в мою сторону короткий взгляд, кивнул и склонился над принцессой.
— Как вы, дорогая? — мягко спросил он.
— Да что тут случилось? — с легким раздражением поинтересовалась Керис и выпрямилась. — Я же с вами ушла из той гостиной, — она уставилась на принца. — Разве нет?..
Эрсанн, пока молча стоявший у стены, покачал головой.
— Качественная иллюзия, — вполголоса произнес он. — Вы думали, что ушли с его высочеством, принцесса.
— Моя ошибка, — повинился Рисальд. — Я не думал, что кто-то воспользуетя такой очевидной уловкой…
— Не говори ерунды, Рисальд, — оборвал король. — Иллюзия такого уровня выходит за категорию три, которая допустима в этом доме.
— Это ритуал, — снова вступил Эрсанн. — Наверняка тот, кто затеял все это, учел и допустимую категорию.
— Что за ритуал? Что за иллюзия? — жалобно переспросила Керис.
— Милая, все хорошо, — Бетиарн сел с другой стороны от принцессы и обнял ее, прижав к себе. — Потом расскажу.
— Предлагаю пройти в другую комнату, — король выпрямился и посмотрел на нас.
Мы оставили наследника и его невесту и вышли в соседнюю гостиную.
— Итак, — Геленар прошелся, заложив руки за спину. — Эрсанн, Лорес, что толком тут случилось?
Младший Морвейн четко изложил пересказ событий, его отец дополнил.
— Догонять не стал, только проследил. Аур у обоих не видно, но когда они вылезали через окно одной из комнат, — тут я не сдержала ехидной улыбки — лорды, ведущие себя, как обычные домушники, смешно, — заметил, что маскировка спадает, но меток не разглядел, слабо ауры слишком проступали. Видимо, действие ритуала распространялось и на защиту. Так что, у нас единственный свидетель, — взгляды присутствующих уперлись в меня.
Стало немного не по себе, но я сдержалась и не стала ежиться.
— Они об этом знают? — обронил Рисальд.
— Нет, — Эрсанн улыбнулся. — У Яны тоже есть защита.
Брови высоких особ одинаково поднялись, взгляды перешли на моего жениха. Его улыбка стала шире, он кивнул.
— Покажи, Яна.
Я приподняла цепочку с кулоном, твердо намеренная не выдавать, чей это подарок. Леди Шайген наверняка не слишком обрадуется, если ее начнут трясти на предмет жемчужины.
— Это подарок, но чей, простите, не могу сказать, — как можно тверже ответила сиятельным любопытствующим.
— Хмммм, — глаза его величества заблестели, как и у Рисальда. Они оба стали похожи на гончих, взявших след. — Какая полезная вещица, миледи. Что ж, вам очень повезло. Вы готовы выступить официальным свидетелем? Согласны, чтобы ваши воспоминания использовались в качестве доказательства?
— Да, — собственно, с тем и заставила себя смотреть на то, что Киар с приятелем собирался сделать с Керис.
Хорошо, не сделал.
— Отлично, — король кивнул. — Милорды, как поступим с лордом Рахлардом?
— На Охоте его брать не стоит, — задумчиво отозвался Рисальд. — Илеро переполошится и кто знает, что натворит. Пока не поговорим с шаманом, обнаруживать, сколько мы знаем, ни в коем случае нельзя. Видите, ваше величество, какие могут быть неприятные сюрпризы с северной магией.
— Да вижу, — без особой радости согласился Геленар. — Ваши предложения?
Лорес привлек к себе и обнял, и я не стала возражать или смущаться. Сейчас поддержка моих Морвейнов нужна, как никогда. Слишком близко я подошла к опасной пропасти под названием "придворные интриги", да еще и с магией. Страшно, конечно. Эрсанн, стоявший рядом, просто взял за руку и тихонько погладил ладонь.
— Солану возьмем, когда лорд Солерн подарит ей что-нибудь якобы от меня, — начал отвечать мой лорд министр магии. — Посмотрим, кто придет ставить мне условия, — он хищно улыбнулся, в глубине взгляда мелькнул опасный огонек. — Киару лучше организовать что-то вроде срочного отъезда к родителям, мама у него больная, помнится. Как только выясним у шамана, насколько опасными могут быть сюрпризы Нолейвов и Илеро и возможен ли блок, который уничтожает сознание, уже в зависимости от этих сведений берем главного заговорщика.
— А до тех пор предлагаю под видом не очень хорошего самочувствия их высочествам не покидать свои покои без надобности, — добавил Рисальд. — И для еще большей безопасности, помня сегодняшний случай, чтобы они не покидали поля зрения друг друга. И поменьше фрейлин и свиты, только моих людей оставить. Хорошо бы, конечно, они вообще покинули Мангерн…
— Нет, пусть будут под присмотром, — перебил Геленар. — Мне так спокойнее. А предложение ваше хорошее, Рисальд, пожалуй, так и сделаем. Благодарю, милорды, леди, госпожа, вы оказали мне неоценимую услугу, — король коротко поклонился нам с Лоресом и Эрсанном, Эрис. — Мы почти закончили это грязное дело, прошу вас, будьте осторожны, все, — его взгляд скользнул по мне, и я поняла, что предупреждение скорее относилось ко мне и к остальным — чтобы как следует защищали меня от всяких неожиданностей.
— Да, ваше величество, — за всех ответил Эрсанн.
— Хорошего вечера, — Геленар развернулся и вышел, Рисальд за ним.
Мы остались одни в гостиной. Идти куда-то и развлекаться не очень уже и хотелось, после всех этих встрясок. Видеть физиономии Соланы, Аллалии, Илинды — тем более. Еще завтра предстоит выдержать официальную часть, потом, думаю, можно уже поехать домой. Я по своим пушистикам соскучилась, да и надо по предстоящему приему проверить, все ли в порядке, прочитать еще разок, что мне, как хозяйке, полагается на нем делать, как себя вести. Морвейны же так и не спросили, пока мы отдыхали за городом, собственно, не до того там было. Вообще, конечно, прошло время, когда мне всякие экзамены устраивали в качестве провокаций, но я только рада буду, если поспрашивают. Мало ли, что. Не хочется в такой ответственный вечер подвести моих лордов невежеством. Хватит уже отделываться отговорками, что мне простительно и что я не отсюда. Это мой мир, я тут живу, и пора до конца принять правила.