Невероятный Обмен (СИ) - Хелльвальд Алекс (библиотека электронных книг TXT) 📗
Но тут со всех сторон подбежали слуги и засуетились вокруг. Колин облегчённо вздохнул. Его сопроводили в спальню к леди, где он смог положить пострадавшую на кровать. Пожелав ей выздоровления, лорд вышел из комнаты. Навстречу ему спешил собранный и серьёзный мужчина с чемоданчиком. Скорее всего, доктор.
На следующий день лорды, так и не дождавшись, пока хозяева спустятся вниз, уехали из поместья. Гостью ещё раз навестил врач и, приказав туго забинтовать ногу, разрешил перенести её в карету. Изабелла уехала домой следом за лордами час спустя.
***
Утром Нору разбудил настойчивый поцелуй Теодора. Жадные руки гладили её тело во всевозможных местах, пробуждая в ней чувственность и яркое, ни с чем несравнимое желание. Она застонала, приоткрыв губы и пропустив в свой ротик настойчивый язык мужа. Но попав внутрь, он успокоился, начал ласково скользить по Нориному язычку и краешкам зубов, рождая внизу живота девушки приятную негу. Лоно вмиг стало влажным, а бугорок под заросшим волосками холмом, затрепетал в ожидании прикосновения и предчувствии сладких истязаний. Девушка нетерпеливо заёрзала, не зная, как показать, чего же ей хочется.
— Нет, любимая, — слишком понимающе улыбнулся супруг. — Теперь мы поиграем в мою игру, моя сладкая! — прошептал он ей на ушко, вызвав рой мурашек.
— В какую? — прошептала она хриплым томным голосом, мгновенно вызвавшем окаменение в чреслах мужа.
Почувствовав его неравнодушие, она каверзно улыбнулась: «Ха! А в игры-то можно играть вдвоём!»
Поймав его дразнящую улыбку, Нора изловчилась и припала к его губам в искушающем поцелуе. Тео застонал и, поддавшись её порыву, сдался во власть победительнице. В этом раунде…
Глава 7.1
Грустно посмотрев вслед удаляющемуся экипажу, Стефания прошептала:
— Прощай, любимый!
Утро было ранним, тревожить подруг раньше назначенного времени девушка не хотела. Бодро зашагав в сторону отцовского дома, она мысленно распрощалась ещё и с туфельками. Бальные башмачки, специально изготовленные из того же шёлка, что и жемчужно-серое платье, надетое на ней, не были предназначены для длительной ходьбы по брусчатке. Всё равно Стеффи больше никогда не смогла бы выбрать этот наряд. Слишком живо он напоминал об Эрмане, о самом счастливом дне её рождения из всех двух миров, о волшебной и красивой, но такой короткой любви. Нет, любить его она будет вечно…
Стефания крадучись вошла в дом. Она не хотела тревожить отца в этот ранний час. И, когда она наткнулась на него в холле, сидящего в кресле и сонно потирающего глаза, жутко удивилась. Девушка никак не могла подумать, что маг вообще не спал всю ночь. Смущённый румянец залил её щёки, а раскаяние в том, что она так легкомысленно не предупредила отца о своём отсутствии ночью, накатило горькой волной.
— Папа? — позвала она мужчину. — Доброе утро, — сконфуженно произнесла она.
— Правда, Стеффи? Точно доброе? — язвительно переспросил отец.
Стефания помолчала, вспоминая череду событий и ощущений, предшествующих этому часу, и радостно улыбнулась Артуриусу.
— Да, папа! Очень доброе и счастливое! Я люблю и любима! — воскликнула она.
— Хм, кто же тот счастливчик, сумевший удержать твою силу? — спросил отец. — Я почувствовал вчера мощный выброс твоей энергии, Стефани. Как и в тот день, когда ты очутилась в лечебнице, — пояснил он, увидев озадаченное лицо дочери.
— Его зовут Эрман! Он тоже маг, папочка, — весело засмеявшись, отозвалась дочь.
— Вот как? И что же ты теперь собираешься делать? — испытующе глядя на неё, спросил Артуриус.
— А можно отменить помолвку и свадьбу? — умоляюще протянула дочь. — Сила раскупорена, он удержал её. Мы любим друг друга.
— Кхм, а почему свадьбу-то отменить решила? — задал вопрос непонимающий ничего маг.
— Па-а-ап! Ну, я же говорю, что люблю Эрмана. И не хочу выходить замуж за Эскандора! Тем более, сейчас в этом нет никакой нужды. Мы поженимся с ним, я пойду учиться в магакадемию, — тараторила новоявленная магичка.
— Э-э-э… а этот Эрман. Он предложил тебе выйти замуж за него? — осторожно подбирая слова, спросил отец.
— М-м-м, пока нет, но… — девушка растерянно замолчала. — Я думаю, это дело времени. Всё так быстро и неожиданно произошло… — Стефф замолчала, растеряв запас аргументов.
— Понятно, — тяжело вздохнув, отец посмотрел на Стефф.
Он больше ничего ей не сказал, но в памяти девушки всплыл разговор с Клэр. Её пустой отрешённый взгляд и вселенская тоска в голосе. Стефания поняла намёк родителя без лишних слов. Он не был уверен, что этот маг вообще предложит Стеффи что-то большее, чем любовь и постель. «А что может быть больше, чем любовь? Честь? Положение в обществе? Ширма благопристойности?» — вопросы вплывали в голове девушки один за другим.
— Вот что, Стеффи, — помолчав, сказал маг. — Мы не можем отменить королевскую помолвку, оскорбив тем самым Его Величество. Этот день мы проведём, как и запланировали. Я так понимаю, парень обещал тебе встретиться вечером?
Стефания кивнула.
— Тогда дождёмся, что принесёт нам сегодняшний день. И если маг не предложит тебе супружеское кольцо, то ты выйдешь замуж за племянника короля. Договорились? — мирно предложил отец.
— Да, ты прав, папа, — как-то подавленно ответила Стефф.
— Ну-ну, доченька, — сказал Артуриус, поднимаясь, подойдя к дитю, заключая её в тёплые объятия. — Ещё же ничего не случилось. Давай надеяться на лучшее?
Шмыгнув носом, Стефания уткнулась в мягкое плечо отца. Постояв так немного и успокоившись, она бодро ему кивнула. В конце концов, Стеффи даже не собиралась выходить замуж за Эрмана, зная, что её ожидает другой, политический брак. Облегчённо выдохнув от вновь обретённой мысли, она улыбнулась родителю.
Отец вынул из просторной мантии коробочку и протянул дочери.
— Это драгоценности твоей мамы, — тихо произнёс он. — Если они тебе придутся по душе, то надень их сегодня.
Поблагодарив его, Стеффи снова порывисто прижалась к магу. Какой же чуткий и внимательный родитель ей достался в этом мире!
Стефания с нетерпением открыла коробочку и ахнула. В ней, переливаясь на свету множеством граней, лежал комплект рубиновых кристаллов, от которых, словно от звёзд, во все стороны разбегались маленькие лучики. Так называемый эффект сияющей звезды. Это были колье, серьги и миниатюрное колечко. Девушка восхищённо замерла, во все глаза рассматривая древний артефакт. Камни в колье переплетались между собой, а от основной цепочки вниз кровавыми капельками свисали отдельные рубины. Подарок идеально подходил к задуманному на сегодняшнее торжество наряду.
Днём, по пути во дворец, отец оставил Стеффи в салоне у подруг, а сам направился к королю.
Миранда и Кларисса радостно окружили девушку своим вниманием. Они уже лопались от любопытства: как там всё прошло вчера?
— Чудесно! Я люблю и любима! — прыгала перед ними счастливая Стефания.
— Кажется, кто-то раскупорил твою магию, — иронично изрекла Клэр. — От тебя фонит силой за версту! Интересно, вроде бы о разрушениях на магсовете сегодня ночной патруль не доложил. Он хоть выжил? — посмеиваясь, спросила магесса.
— Да! И смог удержать купол, — гордая за любимого, ответила Стеффи.
Подруги с любопытством слушали дифирамбы, возносимые Эрману. Даже когда Стефф закончила рассказ, девушки продолжили чего-то ждать.
— Ну, это всё! Я с ним рассталась! — понуро сообщила Стефани.
— Как это? — ахнули подруги. — Он после всего того, что вы вытворяли, спокойно тебя отпустил?
— Э-м-м, не-е-е-т. Просто… он ещё не знает об этом…
— Но почему, Стефф? — воскликнула Кларисса.
— Да потому, что я замуж выхожу! Как вы все понять-то не можете? Что отец, что вы! — в отчаянии закричала Стефания.
Подруги растерянно переглянулись и как-то странно посмотрели на юную магичку.
— А как отнёсся к твоему замужеству Эрман? — осторожно спросила Миранда.
— Он ничего не знает ни про помолвку, ни про свадьбу…