Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Эротика » Сломанные Крылья (ЛП) - Локк Катика (книги бесплатно .TXT) 📗

Сломанные Крылья (ЛП) - Локк Катика (книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сломанные Крылья (ЛП) - Локк Катика (книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джек задохнулся, с губ сорвался крик, потому что Акитра вдруг перестал сдерживать силу, похоть волной прокатилась по продрогшему телу, пульсируя в венах. Однако уже через мгновение Джек осознал, что Акитра все еще себя контролирует. Удовольствие, стекавшееся вниз живота, проходя по телу с каждым вздохом, было острым, но не мучительным, и, в отличие от предыдущих раз, обещало разрядку.

Глава 23

Он был твердым до предела, джинсы вдруг стали слишком тугими, и с каждым вздохом он чувствовал легкие прикосновения Акитры через плотную ткань.

— Чтоб тебя, — прошептал он, поерзав и проглотив стон, когда случайно еще сильнее прижался к фэйри.

— Как там магия? — поинтересовался тот. — Я не вижу искр. Может, тебе помочь?

Он втянул живот, лишив Джека отчаянно необходимого сейчас физического контакта, а потом скользнул рукой между ними, задев холодной липкой от крови повязкой живот Джека. Джек содрогнулся и попытался отодвинуться, но ладонь Акитры обхватила его сквозь джинсы и стала медленно тереть.

Джек всхлипнул, впиваясь пальцами в плечи фэйри. Магия вспыхнула как пламя свечи.

— Так… хорошо, я ее вызвал, — выдохнул Джек, пытаясь сопротивляться желанию податься навстречу ладони Акитры. — Хватит, пожалуйста.

— Хватит? — повторил тот. — Но я только начал.

Джек зажмурился, дрожа от усилий, которые приходилось прилагать, чтобы держать себя в руках.

— Пожалуйста, — простонал Джек, стиснув зубы, — только не в джинсы. — Уже сказав это, он вдруг понял, что мокрое пятно на штанах — наверное, меньшая из его забот, но было слишком поздно забирать слова обратно.

Акитра рассмеялся:

— И все? Ты просто не хочешь изгваздаться? А я-то думал, что магам нравится пачкаться в собственной сперме. — К облегчению и разочарованию Джека, тот вдруг перестал его лапать. Вместо этого он поднял руку и расстегнул джинсы Джека. — У тебя есть платок? — спросил он.

При мысли почувствовать ладонь Акитры на своем члене у Джека слегка закружилась голова. Он кивнул.

— В… в заднем кармане, — прошептал Джек, в горле пересохло. Рука с его талии скользнула ниже, забралась в один карман, затем — в другой. Он застонал, когда Акитра огладил его зад.

— Нравится, да? — спросил тот, сжав напоследок его ягодицу, а потом вытащив сложенный носовой платок. — Не двигайся, — прошептал он, скользнув обеими руками между ними.

Джек вцепился в его плечи, дрожа и хватая ртом воздух, Акитра расстегнул молнию и засунул ледяную руку ему в трусы. Джек вскрикнул, по спине до самых плеч пробежали мурашки, когда его обхватили длинные пальцы. Он почувствовал, как обмякает член, от которого отливает кровь, но отсутствие стояка никак не отразилось на остром удовольствии от прикосновений Акитры.

— Не так быстро, — попросил Джек. — Мне нужно больше… энергии.

— Не волнуйся, — прошептал Акитра, повернув голову и задевая губами его шею. — Я могу держать тебя в таком состоянии часами.

Джек содрогнулся, почти беззвучно заскулив.

Акитра усмехнулся:

— Ну ты и шлюшка. Ну же, Джек, скажи, что тебе нравится, скажи, что хочешь этого. «Погладь» мое эго, и я поглажу твой член.

— Хватит развлекаться, дай мне сконцентрироваться, — возмутился Джек, но Акитре, похоже, надоело быть пай-мальчиком. Он сильнее сжал пальцы и стал выводить большим пальцем круги, задевая уздечку — у Джека перехватывало дыхание. — Пожалуйста, Акитра… не надо, — охнул он, выгнув спину и крепче прижимаясь к груди фэйри.

Тот не обратил на него внимания, лишь наклонил голову и зарылся лицом Джеку в изгиб шеи, застонав и скользнув языком по его коже. Джек почувствовал, как снова наливается член в теперь уже теплых руках Акитры, и не смог сдержаться, чтобы не вскинуть бедра, толкнувшись навстречу его ладони. Тот поднял голову, и Джек задрожал, когда ночной воздух коснулся влажного места на его горле.

— Ну как, Джек, получается? — спросил фэйри, медленно, с силой проведя по его члену.

— Да! Да, почти… Маэле… ты… все очень… усложняешь… — Джек вонзился ногтями в спину Акитры, вырвав у того низкий стон, а потом оттолкнул, охнув, когда между их телами оказался холодный воздух.

Прижав одну ладонь к груди Акитры, а другую — к собственной, Джек высвободил магию и захлебнулся вздохом. Ощущение было странное: он чувствовал, как магия течет из его руки обратно в его же тело, меняя его, когда проходит через руну. Плечо отозвалось щекоткой, когда зажили порванные связки, место укуса зачесалось — плоть срослась. Конечно, еще нужно принять душ, чтобы смыть кровь, от которой рубашка прилипла к телу, но кроме нее, ничто больше не говорило о том, что случилось.

Растерянный, дрожащий, не в силах отдышаться, Джек попытался встать, вырваться из рук Акитры, но фэйри не пустил его.

— Мы еще не закончили, Джек, — прошептал он, и угроза-обещание в его голосе заставила Джека задрожать.

— Хватит! — Джек попытался оттолкнуть его руки, но Акитра только схватил его за волосы на затылке и запрокинул его голову. Губы фэйри приникли к его горлу, целуя, всасывая кожу, кусая — разжигая в теле огонь. — У нас был уговор, — всхлипнул Джек, и Акитра отшатнулся, как будто его ударили.

— Разве я его нарушил? — спросил он. — Я согласился не обзывать твоего фея — и не обзываю, и отвести тебя обратно в кампус — что обязательно сделаю. Но я не говорил, что не хочу позабавиться с тобой в процессе.

— Ты поклялся ко мне не прикасаться, — прошипел Джек. Даже в темноте ему показалось, что он видит улыбку Акитры.

— Я сказал, что перестану мучить тебя своей силой. Там, откуда я родом, это называют не мучением, а удовольствием. — Он засмеялся, явно наслаждаясь собственным остроумием. Джек сказанное забавным не находил.

— Акитра, клянусь, я… — Тот заткнул его поцелуем, ворвавшись языком в открытый рот. Джек отвернулся, так что Акитра случайно потянул его за волосы.

— Скажи, — попросил тот, выпуская их из пальцев и вместо этого сжимая его затылок. — Скажи, что тебе нравится. Скажи, что хочешь этого.

— Пошел на хрен! — откликнулся Джек, и Акитра дернул его на себя — кончики их носов соприкоснулись, хотя Джеку было так холодно, что он почти не почувствовал этого.

— Позже, — прошептал Акитра. — Обещаю. А теперь скажи… что… тебе… это… нравится… — В такт словам он водил ладонью по члену Джека.

Джек сцепил зубы — его накрыло удовольствием, не агонией, как до этого, но совсем не похоже на ту нежную дрожь, что мог будить в теле Акитра. Удовольствие нарастало, подводя его к неизбежному оргазму, но Джек уже слишком хорошо знал Акитру.

Тот наклонил голову, словно собираясь поцеловать Джека в губы, и застыл в дюйме от него.

— Скажи, Джек, — выдохнул он и провел большим пальцем по головке, скользнув по дырочке и растерев густую смазку по чувствительному местечку чуть ниже. — Так, чтобы я поверил.

— Нет. — Голос Джека звучал задушено, сипло, но он знал, что долго так не продержится. Он был близко, так близко, что не мог вынести мысли о том, что снова застрянет в этом предоргазменном лимбе. — Мне… — Чтоб его и его садисткие игры… — Мне нравится.

Хватка Акитры на его затылке стала мягче, прикосновение — скорее ласкающим, чем удерживающим.

— Умничка, Джек, — пробормотал Акитра, преодолев расстояние между ними и нежно поцеловав его в губы. — Скажи, что хочешь этого. — Джек уперся, и Акитра начал дрочить ему всерьез. Мошонка потяжелела, все внутри то плавилось от жара, то стыло от холода, дрожало, сворачивалось спиралью…

— Я хочу этого, — сказал он, пытаясь приподняться на колени, найти разрядку, но Акитра удержал его на месте. — Хочу этого… Пожалуйста!

— Скажи, что хочешь меня трахнуть, — приказал Акитра, в его голосе звучало злое удовлетворение. — Скажи, что хочешь запихнуть свой член мне в зад. Скажи, Джек, скажи, что хочешь оттрахать меня, оттрахать прямо сейчас.

— Да, да, я хочу трахнуть тебя! — закричал Джек. — Хочу сейчас! Хочу твою задницу… трахнуть тебя в нее… пожалуйста… пожалуйста… — Ладонь упала с его затылка ему на колени, и Джек почувствовал осторожное прикосновение ткани к головке члена. Словно кто-то нажал на кнопку, он вдруг кончил, внезапно и сильно, так что голова закружилась, а тело налилось слабостью.

Перейти на страницу:

Локк Катика читать все книги автора по порядку

Локк Катика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сломанные Крылья (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Сломанные Крылья (ЛП), автор: Локк Катика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*