Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Эротика » Наследие (СИ) - Цыпленкова Юлия (книги онлайн полностью TXT) 📗

Наследие (СИ) - Цыпленкова Юлия (книги онлайн полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследие (СИ) - Цыпленкова Юлия (книги онлайн полностью TXT) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Бездна ее забери, — проворчал тогда Рик и отправился на поиски беглянки.

Она нашлась в саду, возле пруда, где усилиями замкового мага вода была кристально чистой, и можно было видеть дно, покрытое чистым песком, водорослями и камешками, между которых сновали юркие рыбки. Девушка подтянула колени к груди, обняла их узкими ладонями и всхлипывала, глядя на обитателей пруда.

Риктор присел рядом, заметил камешек и хотел уже бросить его в пруд, но девушка поймала его руку, отрицательно покачав головой. После разжала ладонь, забирая камень, положила его на землю, и прижалась щекой к все еще раскрытой мужской ладони, заставив этим его сердце замереть на короткое мгновение.

— Тебя расстроило то, что я ругал Эржбета? — спросил Рик, чтобы нарушить тишину.

— Мой господин, — ответила она, потеревшись щекой о его ладонь.

— Зачем ты это делаешь? — молодой лорд заглянул в глаза Нэми.

— Риктор Илейни-и, — девушка назвала его имя и улыбнулась. — Риктор Илейни-и — мой господин.

— Ты не рабыня, Нэми, — он знал, что девушка не поймет. — Ты свободна с того мгновения, когда я забрал тебя у торговца.

— Огнень.

— Да, такова воля Огненных, — усмехнулся лорд.

— Девочка, — в голосе Нэми зазвучала гордость. — Спать.

— Чудо, ты просто снежное чудо, — рассмеялся Рик, и девушка рассмеялась вместе с ним. Отсмеявшись, Илейни произнес: — Придется мне примерить на себя мантию учителя. Иначе ты так и будешь лепетать слова без всякого смысла.

— Нет, — согласно кивнула Нэми.

Рик и сам не заметил, как начал привыкать к забавной северянке, коверкавшей слова. И когда он начинал поправлять ее, произнося слова по слогам, девушка переходила на родной язык, горячо споря с ним. Должно быть, со стороны это смотрелось забавно. Они оба отчаянно размахивали руками, до хрипоты доказывая друг другу свою правоту, каждый на своем языке.

— Господин, вы понимаете Нэми? — как-то спросил его Расслед, не сдержав любопытства.

— Ни слова, — рассмеялся Риктор. — Но смысл ее речей улавливаю.

А однажды, когда лорд, сдерживая раздражение, бился над упертой северянкой, она подняла на него глаза и произнесла:

— Я все понять, господин. Я давно понять, не надо сердиться на Нэми.

Он так и застыл с открытым ртом. Затем закончил прерванный выдох и прочистил ухо.

— Ты что-то сказала? — осторожно переспросил Илейни.

— Да, — она кивнула и улыбнулась. — Я вас давно понимать. Мастер Локс меня хорошо учить.

— Но… — лорд опустился на соседний стул. — Тогда почему ты…

— Мой господин забыть Нэми, — она опустила взгляд. — Совсем не видит. Нэми грустит без свой господин. Господин Риктор Илейни радует глаза Нэми.

— Вот как, — лорд в конец растерялся.

Он накрыл руку девушки своей ладонью, несильно сжал, но вскоре отогнал оторопь и поднялся на ноги. Девушка вскинула на него испуганный взгляд.

— С завтрашнего дня ты продолжишь заниматься с Эржбетом, — чуть севшим голосом произнес Илейни. — У него неплохо получилось обучить тебя.

— Но я хочу учить язык с вами! — воскликнула она. — Нэми расстроить вас?

— Все хорошо, Нэми. Я доволен твоим успехами, — Рик дотронулся до плеча девушки, но быстро отдернул руку, словно обжегшись. — Ты умница.

После этого стремительно покинул библиотеку, чувствуя смятение и досаду. Девчонка влюбилась в него, и самое неприятное, что его осознание ее отношения к нему не оставило равнодушным. Что мог предложить северянке Риктор Илейни? Свое ложе, и не больше. С ним у девушки не было будущего, он это знал и не хотел пользоваться слабостью Нэми. В общем-то, изначально он собирался отправить Нэми домой. Хотел помочь вернуться к ее семье, если родные девушки были еще живы.

Отчего-то не хотелось делать ее своей наложницей, а после отправлять к челяди, когда она прискучит ему. О хрупкой северянке хотелось заботиться, а опочивальня господина была слишком далека от прежних помыслов. Лорд сбежал к Гору, как обычно делал в сложные для него мгновения. Дракону мужчина рассказал о том, что открыла ему Нэми.

— И что мне делать с ней, Гор? — спросил лорд, обнимая дракона за шею.

— Пф, — ответил тот.

— Вот и я не знаю, — вздохнул Рик. — Она мне нравится, но не настолько, чтобы я потерял голову. Да и не хочу я ломать девчонке жизнь. Что ее ждет после моей опочивальни? Замужество с тем, на кого я ей укажу, чтобы избавиться от опостылевшей любовницы? Она… Бездна. Она не похожа на других. Другая, понимаешь? Особенная. Она, будто, утерянная, а ныне отыскавшаяся родня. Нэми согревает мне душу.

— Пф-ф, — фыркнул Гор.

— Да что б ты понимал, — проворчал мужчина. Он поднял голову и посмотрел на своего дракона. — Нужно отправить ее домой. И поскорей. Попытаюсь узнать, откуда она, и остались ли у нее родные. Да, сегодня вечером и узнаю.

Вечером они сидели в зале для вечерней трапезы. За длинными высокими окнами уже стемнело, и залу заполнял свет обычных свечей. Рик не хотел магического света. Ему нравился полумрак, за которым он не видел выражение глаз Нэми, но ее взгляд преследовал лорда, нарушая уют безмолвия, царившего сейчас в притихшем к вечеру замке. Риктору было не по себе, и он не мог понять, что терзает его больше, необходимость находиться рядом с хрупкой северянкой, или же настоятельная потребность убрать ее подальше от себя ради ее же блага. Наверное, именно поэтому он распорядился поставить приборы для Нэми на противоположный край длинного стола, не желая, чтобы девушка сидела рядом. И теперь мучился от того, что нужно начать разговор.

Она настороженно следила за молодым мужчиной, не спеша приниматься за трапезу. Риктор потягивал вино из кубка, Нэми несмело отпила воды из серебряного стакана. Лорд побарабанил пальцами по столу, отставил кубок и откашлялся.

— Нэми, — начал он. — Расскажи мне о себе.

Девушка неопределенно пожала плечами.

— Откуда ты? — как можно мягче спросил Рик.

— Далеко-о, — она махнула рукой и замолчала, наконец, потупившись.

— Ты из города? Или из деревни? Как называется место, где ты жила? — Илейни старался быть доброжелательным.

Но Нэми снова пожала плечами и отрицательно покачала головой.

— Не знаешь? — Риктор усмехнулся. — Не хочешь говорить? Почему?

— Я… забыть, — ответила она так тихо, что мужчина ее едва расслышал. — Голова билась о телегу, билась. Я забыть.

Недоверие лорда Илейни возрастало с каждым словом девушки.

— Как ты попала к торговцу? — сменил он тему, решив вернуться к первому вопросу позже.

— Злые люди, — коротко ответила Нэми.

— Пришли злые люди? — уточнил лорд.

— Ага, — она кивнула, немного помолчала, но все-таки продолжила. — Они жгли мой дом, убивать всех. Меня взять, но я болел. Злой человек сказал: «Совсем дохлый». Продали торг… тор…

— Торговцу, — подсказал Рик, девушка кивнула.

— Мой сестра нравится злой человек, он ее себе забрал. Она кричать, он смешно. Больше я ее не видеть. Никого не видеть. Тор… он вез меня на телега, ругался.

— Откуда вез, Нэми? — чуть прищурившись спросил Риктор.

Она открыла рот, собираясь ответить, но тут же закрыла рот и ответила:

— Забыть.

— У тебя остались родные? — досадливо поморщившись от того, что девушка успела опомниться, задал новый вопрос Илейни.

Нэми вздохнула, пожала плечами, а после отрицательно мотнула головой.

— Не знать.

— Ты же обманываешь меня, — сухо сказал молодой лорд, поднимаясь из-за стола.

Он прошелся по зале, стараясь не смотреть на беловолосую обманщицу, следившую за ним честными глазами. Она не пыталась доказать свою правоту, но и не спешила краснеть и каяться во лжи. В хитрости маленькой северянки Риктор уже успел убедиться, потому поверил лишь рассказу о том, что произошло с девушкой дома. На все остальное Рик мог бы ответить, как его дракон: «Пф».

Вздохнув, лорд подошел к Нэми, присел на корточки, взяв за руку. Он некоторое время подбирал слова, опять чувствуя двойственность своих желаний. Ради себя и чувства приятного покоя рядом с девушкой ему хотелось оставить ее в замке, но ради нее и ее будущего блага нужно было убрать Нэми подальше от себя.

Перейти на страницу:

Цыпленкова Юлия читать все книги автора по порядку

Цыпленкова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наследие (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследие (СИ), автор: Цыпленкова Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*