Сектор Андорра (ЛП) - Фосс Лекси К. (библиотека электронных книг .txt) 📗
Из моего глаза выкатилась слеза. Вслед за ней вторая.
Только чтобы Андер сцеловал их и, запрокинув мне голову, встретился со мной взглядом. Урчание в его груди, больше напоминавшее мурлыканье, зазвучало громче, окутывая нас плащом защищенности, обещавшим унять мою боль.
Андер соприкоснулся со мной губами, не требуя, не доминируя, лишь слегка целуя.
— Прости меня, — прошептал он, извиняясь уже во второй раз. Почему-то мне казалось, что он нечасто извинялся. — Я больше никогда тебя не оставлю, — пообещал Андер.
Вот только я ему не верила.
Он так говорил, чтобы я почувствовала себя лучше на благо ребенка, росшего у меня внутри.
Все, что Андер сейчас делал, было исключительно ради продолжения рода.
Мое сердце болело, и проклятый орган грозился снова разбиться. Будь проклят Максим. Ему непременно нужно было нацелиться на грузовик с продовольствием. Как же я сглупила, не усомнившись в его словах.
Я не скучала по своей пещере.
Не скучала по людям, с которыми выживала. Все, о ком я заботилась, умерли, научив меня никогда ни к кому не привязываться. Если никого не любить, не придется оплакивать неизбежную утрату.
Но я скучала по простоте прошлой жизни.
По временам, когда выживание было моим единственным стремлением.
Я не знала, как принять новое положение вещей. В секторе Андорра моим предназначением было рождение детей и не более. С чем я никак не могла смириться.
Андер снова соприкоснулся со мной губами, привлекая к себе внимание.
— Катриана, — прошептал он, потершись со мной носами. — Стая полагается на меня. Своим побегом ты бросила мне вызов, что плохо отразилось на моем положении в Андорре. Я отреагировал резковато. Но в некоторой степени я все еще считаю, что принял необходимые меры. Ты должна понять наше общество, и что означает быть моей.
«Но я не твоя», — хотелось мне сказать. Увы, мои стоически поджатые губы отказались двигаться, и я лишь моргнула.
Такой теперь была моя жизнь? Дышать и не думать. Существовать и не чувствовать. Навечно остаться в одиночестве.
Меня передернуло от самой концепции такой деградации.
«Это не я. На самом деле я не такая. И не хочу становиться такой»
Вот только я не знала, кем была здесь. Не знала, как поступать. О чем думать. Я умела выживать в дикой природе, пока Андер не забрал у меня все.
Больше никакой пещеры.
Никаких зараженных.
Никаких погонь.
Здесь я была в безопасности. Похоже на дар, но какой ценой? Здравомыслия? Тела? Самой души?
Андер заурчал громче и посмотрел мне в глаза, наглаживая мою щеку.
— Мне нужно, чтобы ты вернулась ко мне, котенок, — он нежно поцеловал меня. — Я скучаю по твоим коготкам.
Волчица во мне зарычала, недовольная сравнением с кошкой или оскорбленная преуменьшением ее когтей.
— Мм, вот ты где, — Андер повалил меня на спину и, опустившись сверху, накрыл собой. Он устроился между моих ног, и с каждой секундой его урчание становилось громче, достигая высоких нот.
«Как жарко», — подумала я, раздвинув ноги шире, чтобы почувствовать член у своей увлажнившейся плоти.
Пару минут назад я не думала, что смогу отреагировать на Андера.
Но мое тело доказало обратное.
Тем не менее, он не искал удовлетворения, лишь оперся на локти по бокам от моей головы и посмотрел на меня золотистыми глазами.
— Твое тело ценит меня, — прошептал Андер. — Но я хочу большего, чем твоя киска, — прижавшись ко мне, он вынудил меня со стоном изогнуться под ним. — Поговори со мной, Катриана.
И что сказать? Я чуть не зарычала.
Разговоры причиняли боль.
Я и без них достаточно страдала.
Мои ноги отказывались исполнять команды разума и обхватывать Андера, поэтому я осталась безвольно лежать под ним. Словно связь мозга со всем остальным телом оборвалась.
Мои руки точно так же не слушались.
Было больно чувствовать себя сломленной, пойманной в ловушку и не контролирующей ничего, даже саму себя.
Пролилась еще одна слеза, и меня накрыло опустошение.
От рыданий у меня перехватило горло, и они вырвались наружу вскриком, от которого вздрогнула даже я сама.
Все это время Андер урчал, накрывая меня своим тяжелым телом и защищая, пока я разваливалась под ним.
Он не просил меня замолчать. Ничего не говорил. Просто утешал так, как я прежде не считала возможным.
Треклятое урчание!
Я ненавидела его.
Обожала.
Жаждала.
Вибрации и ритм гипнотически убаюкивали меня, странным образом принося покой. Он захватывал и подчинял прекрасному звуку, отзывавшемуся в черепе.
У меня закружилась голова.
Ощущение падения.
Все мысли сходили на нет.
Было невероятно жарко.
Андер снова пошевелился. Моя голова вжалась ему в грудь, бедро скользнуло между его ног. Все случилось за минуту или за час — я не знала. Я потеряла счет времени, моя реальность исказилась.
Она вполне могла оказаться сном.
Красивым.
С кошмаром в финале.
Я не могла разобраться, и за меня все решил великолепный гипнотический звук. С каждым вдохом я наполняла грудь сосновым ароматом. Жар мужского тела омывал мою кожу. И вибрация, предназначенная только для меня, отзывалась в самом моем сердце.
Слишком быстро меня утянула темнота.
Солнце давно зашло.
И проснулась я, как всегда, в одиночестве. Было холодно. Я дрожала на чужой кровати в комнате, где мне нечего было делать.
Неужели я случайно забрела сюда, пока видела во сне Андера? Пока мечтала, чтобы он был здесь и утешил меня в кольце своих рук?
Какой жестокий разум.
Злая шутка.
От ужасной правды у меня перехватило дыхание, и я закричала так громко, что поразилась, как не разбились стекла.
Я разорвала на себе рубашку, швырнула ее на пол и уже приступила к одеялам, когда меня до глубины души потряс громкий грохот. Услышав знакомый звук, я замерла совершенно неподвижно, и у меня подскочило сердце.
— Андер? — прошептала я, боясь обернуться.
Но мне и не нужно было.
Погладив меня по спине, он наклонился и поцеловал мое плечо.
— Я здесь. Просто приготовил нам ужин, — свободной рукой Андер поставил рядом со мной поднос.
У меня мгновенно расслабились плечи. Он был здесь. Андер. Я отклонилась к нему, ища знакомое тепло.
Сев рядом, он обнял меня и, прижав к своему боку, поцеловал в макушку.
— Тебе нужно поесть, — потянувшись к подносу, Андер взял клубнику и поднес к моим губам. Сначала я опробовала ее языком, после чего взяла в рот.
Стоило мне прожевать и проглотить, как у моих губ уже была следующая ягода.
Я снова открыла рот, прожевала, проглотила и получила третью.
И так шесть раз, прежде чем Андер переключился на сыр. Затем на пряное мясо. И, наконец, дал мне бутылку воды, которую я выпила, чтобы избавиться от соленого привкуса.
Поднос был еще наполовину полон, но когда Андер попытался соблазнить меня виноградиной, я отказалась открывать рот. Поэтому он положил ее себе на язык. Я наблюдала, как во время еды двигался его кадык. Андер не переставал обнимать меня, и его урчание не стихало ни на секунду, окутывая меня покрывалом блаженства.
«Безопасность, — подумала я. — Тепло. Уют»
Закрыв глаза, я снова потерялась в гипнотическом звуке. Я тихо вздохнула, и все мои мышцы расслабились, включая сердце.
Но это было ненадолго.
Я знала.
Однако на одну ночь смирилась и позволила себе погрузиться в глубокий сон, где мы с Андером бежали в волчьей форме, оставляя лапами уникальный, только наш след.
Фантазия.
Не наша реальность.
Глава 20
Андер
«Она все еще не гнездится, — отправил я сообщение Райли со своего планшета. — Прошла почти неделя»
Моя омега сидела за столом напротив меня, ковыряясь в своей тарелке. Она все еще не стала собой, но теперь хотя бы передвигалась сама.