Дорога беглецов (ЛП) - Перри Девни (книги полностью бесплатно .TXT, .FB2) 📗
Когда мы встретились взглядами, папины глаза были остекленевшими. Он долго смотрел на меня, склонив голову набок. Сожаление ли я увидела в его взгляде в тот день? Или замешательство? Я никогда не узнаю. На мгновение я подумала, что, может быть, он отложит иглу. Вместо этого он пробормотал:
— Закрой дверь, Лондин.
Я закрыла дверь. Затем пошла в свою комнату и собрала свой рюкзак.
Бегство казалось лучшим выходом. Лучше вообще не иметь дома, чем ждать в грязном трейлере, и однажды открыв дверь обнаружить, что они оба мертвы.
Когда же образ этого места исчезнет? Если я буду достаточно долго смотреть на дом Брукса он тоже навсегда запомнится мне?
Его дом был таким чистым. Белая обшивка была безупречной. Не было ни потрескавшейся краски, ни пятен от воды. Окна блестели на солнце, и под правильным углом казалось, что стекол вообще не существует.
Я крепко зажмурилась, представляя дом в своем воображении. Когда я открыла их, мое внимание привлекла машина, едущая по улице.
Моя машина.
Брукс прекрасно держался за рулем. Он не собирался облегчать мне задачу, не так ли? Верх машины был опущен, а глаза прикрыты солнцезащитными очками. Он вел машину одной рукой, а другой убирал волосы, которые ветром падали ему на лоб.
Мне не нужно было закрывать глаза, чтобы запечатлеть этот образ в памяти навсегда.
Брукс подъехал к обочине и заглушил урчащий двигатель.
— Что ж, с опозданием примерно на две недели, но я наконец-то могу вернуть тебе твою машину.
Я улыбнулась, подходя к «Кадиллаку». Я бросила сумочку на пассажирское сиденье как раз в тот момент, когда Брукс открыл багажник. Я повернулась за своими чемоданами, но он остановил меня.
— Я принесу их. — Он вытянул свои длинные ноги из машины, вышел и загрузил мои сумки. Затем он встретил меня на тротуаре рядом с «Кадиллаком». Никто бы никогда не узнал, что на крыле ключом были сделаны царапины. — Что-нибудь еще?
— Нет, это все. — Я подошла ближе и положила ладонь ему на сердце, чтобы в последний раз почувствовать его тепло на своей коже. — Спасибо.
— Пожалуйста. — Он поправил солнцезащитные очки на волосах. — Пообещай мне кое-что.
— Хорошо. — Я кивнула, напряженно ожидая его слов. Попросит ли он меня остаться? Или вернуться? Если бы он попросил меня вернуться в Саммерс, я бы не смогла отказать.
— Обещай мне, что, если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится — друг, место, где можно переночевать неделю, кусок пирога, — ты воспользуешься этим телефоном и позвонишь мне.
Я улыбнулась, переводя дыхание, которое все это время сдерживала.
— Обещаю.
Моя рука соскользнула с его сердца. На ее месте оказался мой лоб, когда я обвила руками его талию.
Он крепко прижал меня к себе, шепча что-то в мои волосы.
— Прощай, Лондин МакКормак.
Я крепко зажмурилась.
— Прощай, Брукс Коэн.
Его руки обхватили мое лицо, он приподнял мою щеку со своей груди, чтобы прикоснуться губами к моим губам. Он прервал поцелуй слишком быстро, и я отступила на шаг.
Я открыла рот, но сказать было больше нечего, поэтому я обошла капот машины и села на водительское сиденье. Я поправила его, потому что Брукс приспособил его для своих длинных ног. Повернула зеркала заднего вида. Затем схватилась за руль.
— Все в порядке? — Брукс оперся локтями о пассажирскую дверцу.
Я кивнула.
— Все хорошо.
Но разве я не должна была чувствовать себя здесь как дома? Когда я села за руль в Бостоне, меня охватило такое чувство… правильности. Сегодня этого чувства не было. Может быть, через несколько миль я почувствую себя на сиденье более комфортно.
Во взгляде Брукса промелькнула боль, но он тут же скрыл ее за легкой кривой усмешкой. Он встал, постучал костяшками пальцев по борту машины и отступил назад.
Я повернула ключ зажигания, заводя двигатель. Затем бросила на него последний взгляд, прежде чем тронуться с места и отъехать от тротуара.
Он поднял руку, чтобы помахать. Я заметила это краем глаза, но не обернулась. Я не отрывала взгляда от дороги впереди.
Я проехала двадцать футов, прежде чем моя решимость пошатнулась, и я бросила взгляд в зеркало заднего вида.
Вот он, высокий и сильный, стоит там, где только что стояла машина, с поднятой рукой.
— Черт возьми. — Слезы навернулись мне на глаза, но я продолжала давить на педаль газа. Я посматривала на дорогу только для того, чтобы убедиться, что не врежусь в мотель. В остальном я смотрела в зеркало заднего вида.
Брукс стоял на том же месте с высоко поднятой рукой, пока я не вывернула на шоссе и он не скрылся из виду.
— Черт. — Я вытерла слезы, которые текли по моему лицу. Я сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь унять сердцебиение.
Станет легче, правда? Может, не сегодня, может, не завтра, но к тому времени, когда я доберусь до Калифорнии, я уже не буду чувствовать себя такой убитой горем.
Я выдохнула, потерла саднящий нос, затем потянулась за солнечными очками, которые спрятала в сумочку. Прикрыв ими слезящиеся глаза, я сосредоточилась на дороге впереди.
Саммерс быстро остался позади, но первые пять миль после города были мучительными. Как и остальные пять после них.
Должно же мне стать легче, не так ли? Это то, чего я хотела, верно? Я была свободна следовать своим собственным порывам. Я не была поймана в ловушку чьего-то обычного образа жизни.
Я положила сумочку на колени, придерживая ее одной рукой, пока искала телефон на дне. Я вытащила его, мне нужно было поговорить с кем-нибудь, кто мог бы понять, почему я это делаю.
— Алло? — Джемма ответила на мой звонок после второго гудка.
— Привет.
— Лондин? Где ты была? Ты обещала, что позвонишь. — Она вздохнула. — Ты в порядке?
— Я в порядке. — Абсолютная гребаная ложь.
— Врушка.
Я фыркнула.
— Я не в порядке.
— Это из-за…
— Нет, дело не в Томасе. — Я вздохнула так глубоко, что она подумала, что потеряла меня.
— Лондин?
— Я здесь. — Я посмотрела в зеркало заднего вида, надеясь увидеть Брукса, но зная, что не увижу. — Кажется, я влюбилась в кое-кого.
— Уже? — Она рассмеялась. — По-моему, это не проблема.
— Я только что ушла от него.
— Ах. — На линии повисла тишина.
— Что ты имеешь в виду под «ах»?
— Ничего.
— Джем. Скажи мне.
Она вздохнула.
— Просто… Это то, что ты делаешь, Лонни. Ты пугаешься и убегаешь.
— Что? — Я перехватила руль, чтобы поднести трубку к другому уху. Очевидно, я неправильно ее расслышала. — Я сбежала из Бостона не потому, что испугалась.
— Ты уверена в этом?
Ауч. Ладно, возможно, звонить своей подруге сегодня было неправильным решением. Мы с Джеммой всегда были предельно честны друг с другом, но сегодня я была недостаточно эмоционально стабильна для этого. Возможно, мне следовало отложить этот звонок на неделю или две.
— Я уехала из Бостона, чтобы начать все сначала, — сказала я. — Пришло время упростить свою жизнь. У меня нет непреодолимого желания самоутверждаться, Джем. Я не такая, как ты. Мне не нужны деньги и статус.
— Мне не нужны… тьфу. — Она замолчала. — Дело не во мне, и я не хочу ссориться.
Я разжала челюсти.
— Я тоже.
— Я пытаюсь помочь. У тебя несчастный голос. Если ты действительно любишь этого парня, кем бы он ни был, тогда почему ты убегаешь?
— Я не знаю, — призналась я.
— Ты боишься, что найдешь там что-то настоящее?
— Может быть, я боюсь, что не найду.
— О, Лондин, — в ее голосе звучала улыбка. — Похоже, ты уже это сделала. Так почему ты убегаешь?
— Мне нужно отдать машину Карсону. Мне нужно убедиться, что с ним все в порядке.
— Тебе обязательно делать это сегодня? Или завтра? Почему бы тебе не побыть с этим парнем еще немного?
— Брукс. Его зовут Брукс.
— Почему бы тебе не остаться с Бруксом?
— Потому что. — У меня защемило сердце. Страхи и чувства, которые я так долго прятала вырвались на свободу. — А что, если он бросит меня раньше, чем я смогу уйти от него?