Королева мафии (ЛП) - Макхейзер Маргарет (читать книги бесплатно .TXT, .FB2) 📗
— В эту игру могут играть двое.
Он встает на колени и берет свой член в руку, накачивая толстый эрегированный ствол вверх и вниз.
— Можно и вдвоем, но гораздо веселее, когда в этом участвуют игрушки.
Я наклоняюсь к прикроватному столику и беру вибратор с кроличьими ушками. Встаю на колени, опускаясь на вибратор. Включаю его и начинаю вращать бедрами.
— Нет ничего лучше, чем игрушка, которая не разговаривает.
— Господи. — Миллер останавливается, чтобы посмотреть на меня. — К черту это. — Он хватает меня за бедра, поднимает и переворачивает. — Отсоси это.
Он нависает над моим телом, прижимает голову к кровати и засовывает вибратор мне в рот, одновременно насаживаясь в меня одним быстрым движением.
— В следующий раз, когда ты захочешь воспользоваться игрушкой, я заставлю тебя сосать ее, пока трахаю тебя.
Боже, мне нравится, как грубо и властно он со мной обращается. Моя киска наполняется отчаянием. Часть меня ненавидит то, как я отзывчива, когда он такой. Вкус себя на игрушке посылает через меня сумасшедшие волны шока.
— А теперь будь хорошей девочкой и трахай игрушку ртом, пока я трахаю тебя.
Он сильно вдавливается в меня, я закрываю глаза и стону от желания.
— Не могу дождаться, когда снова буду владеть этим. — Я чувствую, как он проникает в мою задницу пальцем. И ощущаю себя такой полной. Мой рот, моя попка и моя киска — в них что-то есть. Я хочу больше, больше его, заполняющего меня.
Мои бедра двигаются в собственном ритме, я отталкиваюсь, находясь на грани оргазма.
— Будь хорошей девочкой и кончи.
Я кончаю так сильно, что все мое тело вибрирует. Миллер крепче сжимает мои бедра и сильно надавливает, пока наконец не кончает.
— Черт, — бормочет он.
— Что?
— Я не надел презерватив.
— Мне перевязали трубы, так что не беспокойся о ребенке.
Джереми выходит из меня, и я переворачиваюсь на спину. Он опускается рядом со мной на кровать.
— Почему тебе перевязали трубы?
— Потому что не хочу детей, — уверенно говорю я.
Джереми избегает моего взгляда и вздыхает.
— Ладно.
— Я не спрашивала твоего мнения. — Делаю резкий вдох и отталкиваюсь от кровати. — Мне нужно подготовиться к дню. Тебе лучше уйти.
Я направляюсь в ванную.
— Вау, какой способ заставить мужчину почувствовать себя особенным.
— Если ты хочешь особенного отношения, то можешь нанять шлюху, — кричу я из ванной.
— Невероятно, блять, невероятно, — слышу ворчание Миллера.
Я не могу не улыбнуться.
— Если тебе нужны сердечки и цветы, лучше найди девушку из маленького городка, которая захочет помассировать тебе ножки, — кричу я. Он бормочет что-то невнятное, и я смеюсь. Когда заканчиваю, выхожу и вижу, как Миллер одевается. — Тебе не обязательно надевать один и тот же костюм, в моем шкафу есть половина одежды для тебя.
На его лбу появляются глубокие морщины.
— Ты купила мне одежду?
Я подхожу и целую его губы.
— Я подумала, что раз уж сожгла твой дом…
Он проводит рукой по волосам и бормочет: — Невероятно, блять, невероятно. — Он смотрит на меня и хмыкает. — Ты постоянно меня удивляешь.
Я иду в гардеробную за джинсами и футболкой, возвращаюсь в спальню и надеваю их. — Просто поторопись и уходи.
Миллер вскидывает руки в знак капитуляции, заходя в гардеробною комнату, а я спускаюсь вниз.
Я могу позволить ему контролировать меня в спальне, но нет ни единого шанса, что он будет контролировать меня где-нибудь еще.
— Что ты собираешься делать с девушкой? — спрашивает Джи, попивая кофе.
Я поднимаю взгляд от ноутбука и вскидываю бровь.
— Не знаю, — честно отвечаю я.
— А политик? Хорошо ли, что он остался здесь?
— Он никуда не уйдет.
— Он помеха, как и девушка.
Дверь открывается, в кабинет входит Роум. Он окидывает взглядом комнату и останавливается, не доходя до своего стола.
— Что происходит?
— Говорим о девушке и политике, — говорит Джи.
— А что с девушкой? — голос Роума жесткий.
Я на мгновение отключаю ноутбук, пока Джи отвечает Роуму: — Ей и этому политику было бы лучше не находиться рядом с нами. Особенно учитывая, что девушка — Огаст. — Джи смотрит на меня и поднимает брови. — Я могу разобраться с двумя проблемами.
— Нет, — с силой говорит Роум. — Ты ничего не будешь делать.
Интересно. Мой брат неравнодушен к девушке.
— Она — помеха, — добавляет Джи. — Как и политик.
Я бросаю взгляд на Роума, чья челюсть напряжена, а глаза расширены от ярости.
— Я сказал — нет, — отвечает Роум. — Девушку никто не тронет.
— Она не может здесь оставаться, — говорит Джи.
— Она никуда не денется, — утверждает Роум.
— Она может доставить неприятности только из-за своего имени. Ты действительно хочешь привести все остальные семьи к нам на порог, Фрэнк? Я могу сказать тебе прямо сейчас, это будет война не только между нами и Огастами, но подумай о Сакко и Венанци. Мы не вмешиваемся в дела семей. Это то, о чем все четыре семьи договаривались.
— Мне плевать на то, о чем все договорились. — Вена на шее Роума напряглась. — Ее никуда не отправят.
Джи встает и направляется к Роуму. Это плохо кончится для них обоих.
— Я…
— Хватит, — говорю едва ли не шепотом. Они оба останавливаются и смотрят на меня. — Ни девушка, ни политик никуда не денутся.
— Какого черта, Фрэнк? Мы что, превратились в приют?
— Хватит, — повторяю я, заставляя Джи замолчать.
— Фрэнки…
Я перевожу взгляд на брата и вскидываю бровь.
— Я сказала, хватит. С политиком проблем не будет, а девушка просто испуганный, беременный ребенок. Давай выясним, почему она оказалась на улице, а там посмотрим. Но никому из них не будет причинен вред. — Я смотрю на Роума, который кивает, потом на Джи, ожидая его подтверждения.
Джи облизывает губы и качает головой: — Это ошибка.
— Если тебе это не нравится, то можешь идти на хуй, — говорит Роум.
Я хлопаю руками по столу как раз в тот момент, когда Джи поворачивается, чтобы замахнуться на Роума. Оба останавливаются и смотрят на меня.
— Ты, иди и успокойся, мать твою. — Я указываю на Роума.
— Но…
— Иди. — Снова хлопаю рукой по столу. Я в двух секундах от того, чтобы убить собственного брата, потому что он ведет себя как мудак. Роум несколько раз переводит взгляд с меня на Джи, прежде чем покинуть кабинет. — Что, блять, с тобой не так?
— Со мной? Ты думаешь своей киской, а он членом. Вы оба подвергаете эту семью риску. — Джи вышагивает перед моим столом и проводит рукой по волосам. — Твой отец позаботился бы о них обоих.
— Я не мой отец.
— Очевидно, — насмехается Джи.
— Тебя это не устраивает? Если да, то я могу легко найти для тебя новую должность.
Я обхожу стол и встаю перед Джи.
— Мы чертова семья, Фрэнк.
— Да, это так. Мы не убиваем невинных только потому, что они не вписываются в наши планы. Вместо этого мы перегруппировываемся и смотрим, смогут ли они вписаться в нашу динамику. Если они не могут или не хотят, тогда мы… — Я делаю паузу и опускаю голову. — Тогда мы об этом позаботимся.
— А что насчет Роума? Кажется, он неравнодушен к девушке.
Да, это так.
— Он поймет, бизнес есть бизнес.
Джи вздыхает и качает головой.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, Фрэнк, потому что это может плохо кончиться для всех нас.
— Знаю. — Я прислоняюсь к столу и складываю руки. — Ты в этом бизнесе с тех пор, как я родилась. Мы оба знаем, что в том, чем мы занимаемся, нет ничего безопасного. И Роум, и девушка тоже это знают.
— А как же политик?
Я втянула его в эту жизнь, несмотря на то кто он, и он должен понимать последствия.
— Сможешь ли ты нажать на курок, если дело дойдет до этого?
Смотрю Джи прямо в глаза и отвожу плечи назад: — Без сомнения, мать твою.