Сжигающий (ЛП) - Райт Сюзанна (читаем бесплатно книги полностью txt) 📗
— Не надо.
Нокс благоразумно остановился.
— Ты не получишь извинений, — обратился к нему демон. — Ни она, ни я не сожалеет о том, что сделали, и о том, кем являемся. — Харпер вернула себе контроль и хмуро на него посмотрела. — И если тебе это не нравится, пошел к черту!
С этими словами она ворвалась в ванную комнату и хлопнула дверью. Тяжело дыша, Харпер к ней прислонилась. Раздались шаги, направляющиеся в ее сторону… но затем звук исчез, когда Нокс вышел из спальни.
«Бабуля, мне нужно выбраться отсюда».
* * *
Нокс вылетел из спальни более разъяренный, чем когда бы то ни было. Он был на встрече с Леви, Кинаном и Ларкин, когда получил экстренный вызов от Танера.
Страх стянул горло, он пиропортировался со стражами к ресепшену студии.
Ему не нужно было слышать зов Харпер, ведь он мог услышать звуки борьбы из кабинета. Ворвавшись внутрь, Нокс нашел ее на полу с зарытыми глазами, не шевелящуюся…
«Мертва».
Слово не уходило из его головы, пока он не нащупал ее пульс.
Облечение разнеслось по его венам, но это не ослабило страх и ярость, подогревающие его кровь и заставляющие демона сходить с ума.
Коварные эмоции не отпускали даже сейчас. Они скрутили его живот, выворачивая и дергая его нутро, и мучали демона.
Нокс хотел только одного, чтобы Харпер оставалась в безопасности. Ему нужно ее защищать. Он верил, что она сдержит слово и позовет его, если понадобится. Верил, что ее потребность заботиться о себе не заведет ее в еще большую опасность.
Видимо, Нокс ошибся. И, да, ему больно от того, что Харпер нарушила слово. И из-за этой боли в нем клокотала ярость.
Зайдя в гостиную, он увидел Леви, Кинана и Ларкин, которые сидели на диване и выглядели смущенными.
Очевидно, они слышали ссору.
— Танер все еще восстанавливается? — спросил Нокс.
Леви кивнул.
— Вскоре он полностью исцелится.
— Хорошо. — Нокс сложил руки на груди. — Что сказал Кроу?
Он собирался сам поговорить с ним, когда убедится, что его внутренний демон не заберет контроль и не уничтожит Кроу и все, что стоит на пути.
Не то чтобы Нокс пожалел бы об убийстве. Совсем нет. На самом деле, просто бы удовлетворил жажду мести, которая не утихала в нем, и тем самым почувствовал бы себя намного лучше.
Но когда Брей и другие призвали убить Кроу, чтобы отомстить за Карлу, Нокс отказался, заявил, что Кроу заслужил такую же помощь, которую получал любой, находящийся на грани безумия.
Он бы потерял уважение своей общины, если бы поступил иначе, мстя за пару.
— Многое, — ответил Кинан. — Он был более чем счастлив, поделиться своими убеждениями о необходимости твоего уничтожения. Он не заткнулся, пока Док не вколол ему лекарство. Теперь Кроу сидит в углу своей клетки, раскачивается и что-то бормочет под нос.
— Он отказывается принимать любые таблетки, — добавил Леви. — Сказал, мы пытаемся его отравить. Он уверен, что Док с кем-то сговорился, чтобы убить его.
— Кроу не боится, — сказала Ларкин. — Он говорит, что его выбрали ради этой миссии, и уверен, что человек, выбравший Кроу, освободит его. Очевидно, он заблуждается, веря, что кто-то «послал» его. — Она вздохнула. — Не уверена, что ему можно помочь. Кажется, он слишком далеко зашел.
— Брей и Роан хотели встретиться с ним, — начал Леви, — но я отказал, пока ты не дашь добро. Роан, это упрямый маленький ублюдок, вероятно, пошел бы дальше, если бы все еще не испытывал боль после последнего наказания.
— Ну, теперь Роан может отыграться на настоящем виновнике страданий своей матери, вместо того чтобы обвинять Харпер, — сказал Кинан.
— На счет другой важной темы, — начал Нокс, — что вы узнали о Дарио?
— Именно то, что ты слышал, — сказала Ларкин. — Он заперся в своем замке и не выходил оттуда уже несколько месяцев. Мы поговорили с большинством демонов из его общины. Большинство верит, что он искренне оплакивает чью-то смерть, хотя не знает кого.
— Ничто не наталкивает на мысль, что он создает армию, — сказал Кинан.
— Это только догадка, но никто не знает, откуда пошел этот слух, также никто не знает, откуда пошел слух, что он стал безумным.
— Большинство не верит никаким слухам, — добавила Ларкин.
Без доказательств Нокс тоже им не поверит.
Леви встал на ноги.
— Раз тебе больше ничего не нужно, мы уходим.
— Завтра снова поговорим, — бросил Нокс им.
Кинан и Ларкин вышли из комнаты, но Леви задержался в дверях и повернулся к Ноксу.
— Я не мог не услышать, что было сказано наверху… не дави на Харпер.
— Не давить? — повторил Нокс.
— По поводу многих вещей ты заставляешь Харпер идти на компромисс, — сказал Леви. — Но она никогда не согласиться игнорировать желание защищать близких… даже ради тебя.
Сжав челюсть, Нокс сказал:
— Ты был в том офисе со мной, Леви. Видел ее, лежащей на полу. — Бледной. Без движения. Его демон потерял свой чертов разум.
— Да. И как ты, я запаниковал. И разозлился на нее, — признал Леви. — Ужасно разозлился. Но затем напомнил себе, с кем имею дело. Ты знаешь ее лучше всех. Знаешь, что под твердой оболочкой скрывается нежное сердце, которое глубоко переживает.
Он знал это. И любил в ней это.
— Харпер защищает от всей души. Ты не можешь ожидать от такого человека, чтобы она оставила близкого в опасности.
— Я могу ожидать, что ей дорога собственная жизнь.
— Она ценит свою жизнь. Но также ценит и твою, и ясно, что твоя безопасность для нее важнее собственной. Это ее особенность, Нокс.
Да, это так, но это не меняет одного простого факта.
— Ее безопасность важнее моей.
— Для тебя, но не для нее. Сегодня вечером, она сделала то же самое, что и ты на ее месте.
Черт возьми, если он не прав.
— Она лучшее, что случилось с тобой, Нокс. Не упусти, — бросил Леви через плечо, когда уходил.
Проведя рукой по волосам, Нокс вздохнул. Он обложался. По-королевски. И теперь ему нужно все исправить. Нокс направился вверх, в спальню. Харпер все еще не вышла из ванной.
Он постучал костяшками пальцев по двери.
— Харпер, открой. — Тишина. — Малышка, нам нужно поговорить.
Все еще нет ответа. Понимая, что назойливость не принесет ему ни одного очка, он сказал:
— Я сосчитаю до пяти, чтобы ты открыла дверь, или я сам войду, малышка. Раз. Два. Три. Четыре. Пять.
Но Харпер не вышла. Упрямая до мозга костей. И, что странно, ему это в ней нравилось. Нокс повернул ручку и вошел внутрь… только чтобы застыть посреди пустой комнаты.
— Черт.
* * *
Джолин поставила две дымящиеся кружки на журнальный столик из красного дерева.
— Выпей чаю, дорогая. Он поможет расслабиться.
Она села на диван рядом с Мартиной и скрестила ноги.
— Чувствуешь себя спокойнее?
Прижав мягкую подушку к груди, Харпер села поглубже в мягкое кресло.
— Не особо.
Она закутала ноги в пушистый плед, как часто делала в детстве. Когда Харпер посещала Джолин на протяжении многих лет, она сворачивалась калачиком в этом кресле много раз, иногда с книгой, иногда с едой, пока смотрели фильм со своими кузинами.
Она любила дом бабушки. Любила чувство гостеприимство. Здесь всегда пахло печеньем, кофе и лавандой.
Сегодня вечером также улавливался аромат дождя через частично открытое окно.
В доме не было тихо, поскольку родственники всегда входили и выходили по разным причинам. Дети особенно много выделывались, надеясь заслужить знаменитого печенья Джолин. Но даже при том, что в доме всегда кипела деятельность, это расслабляло.
Возможно, потому что тут все по-домашнему с этими подушками, одеялами и землистыми цветами. Повсюду стояли фотографии в рамках, сувениры и безделушки. Как и Харпер, Джолин берегла воспоминания.
— Ты знаешь, почему он злой, — сказал Джолин.