Домашний и дикий (СИ) - "Le Baiser Du Dragon и ankh976" (список книг .TXT, .FB2) 📗
— Нету там никаких людят, — сказал Дайме, подходя и облизываясь. — Зачем ты убил его. Нас же теперь накажут. Зачем, Линчи. Что теперь будет.
Он растерянно потрогал человека за брюхо и испачкался.
— Мы можем отсюда сбежать, из поместья? — спросил Линчи.
— Там охранная система, — покачал головой Дайме. — Только человека выпускает или по его разрешению.
— А как выпускает?
— Как?
— По руке, по глазу, по карточке, как? — ощерился Линчи.
— По глазу. И руке.
Линчи с рычанием впился человеку в руку и минут за пять отгрыз.
— По другой… руке… — прошептал Дайме, ему казалось, что он попал в очень-очень медленный кошмар.
— Дебил! — рявкнул Линчи и принялся отгрызать вторую руку.
А потом когтями вырвал человеку глаза. При жизни они были маленькими и тусклыми, а вырванными оказались большими и мутными.
— Пошли, что стоишь? Или с ним останешься, пока полиция не приедет? — сказал Линчи уже от дверей.
И Дайме в ужасе бросился за ним.
— А куда пойдем, Линчи?
— Умываться. Одеваться. Собирать твои украшения и куколок.
— Зачем же ты…
— Заткнись! Ты знаешь, что эта мерзость от меня хотела?!
“Можно было же потерпеть”, подумал Дайме, но не осмелился сказать.
========== Глава 3 ==========
— А нормальная одежда у тебя есть? — Линчи отбросил полупрозрачную рубашку. — Чтобы не просвечивало.
— Сверху жилет надо меховой, — растерянно сказал Дайме и протянул ему другую — шелковистую на ощупь.
— Сойдет. Сам тоже одевайся и цацки снимай, в сумку прячь.
Они почти доверху набили целых две сумки всяким барахлом — ценными куклами и их одежками с настоящими камнями, если Дайме не врал, конечно. Линчи решил, что будет ему верить, они ведь теперь из одного клана. То есть семьи, их же всего двое — маловато для клана. Дайме, наверное, сильно его полюбил, раз предложил родство неку-изгнаннику.
— Знаешь, где лежат кредиты? Где человек их хранит?
— На карточке, — растерянно сказал Дайме, продолжая копаться в одежде.
— Засада. Наличка на первое время все равно нужна. А в поместье есть еще люди?
— Не надо никого убивать больше, — нервно задергал ушами Дайме. — Деньги только у нашего человека…
— У нашего? — ощерился Линчи, запутавшись в брюках. — Ты что это говоришь, какого еще нашего?
— Которого ты убил, — Дайме уставился на него, как на тупого. — Нашего главного мужа.
Линчи закрутился на месте, чуть не задохнувшись от злости. Побить бы мелкого за такие слова, но нельзя — это же единственный его родич. Семья. И богатый человек-посланник тоже его семья. Линчи схватился за голову — казалось, ее разорвет сейчас от мыслей. Вот если бы они были из одного клана, а тут какая-то семья непонятная…
— Ладно, потом разберемся.
Он подхватил сумки, а Дайме взял пакет с рукой и стеклянную банку с глазами:
— Что теперь?
— В окно, — мотнул головой Линчи. — У человека есть флаер?
— Да, несколько. В ангаре стоят, это тут рядом.
— Прекрасно, — Линчи толкнул ногой раму, открывая окно шире, и сиганул вниз.
А вот Дайме долго мялся на подоконнике, не решаясь, потом бросил вниз пакет и банку и прыгнул сам, зажмурившись.
— Ну ты ссыкло, — усмехнулся Линчи. — Тут же невысоко совсем.
— Круто, — выдохнул Дайме, принимая у него из лап банку и пакет. — Ангар в той стороне.
— Ты умеешь управлять флаером?
— Нет. А ты?
Линчи задумался, шевеля ухом:
— Я видел, как это делают, там же автопилот. Выбираешь, куда тебе надо, жмешь на карте, и флаер сам летит.
В темноте они прошли через парк, иногда срываясь на бег. Странно, что в таком большом поместье совсем не было охраны. И почему, интересно, ни один клан не догадался нападать на такие вот жилища людей, здесь же полно всяких ценностей и еды. Линчи опять начал думать, мысли роились в голове, как лесные блохи, ослабляя внимание. Он даже не заметил, как они к ангару прибежали.
— Вот, это здесь, — прошипел Дайме, останавливаясь.
— Прикладывай руку, а я глаз, — сказал Линчи, опуская сумки на землю.
Около входа было два сканера — один повыше и круглый, для глаза, а другой квадратный, под человечью ладонь. Линчи выудил из банки глаз, аккуратно приставляя его к сканеру. Дайме, кривясь, проделал то же самое с рукой, и дверь бесшумно скользнула в сторону. Внутри вспыхнули желтые лампочки.
— Человек обычно этим пользовался, — Дайме показал на серебристый флаер, стоящий на стартовой площадке, а потом подошел и решительно приложил человечью руку к углублению на блестящем боку флаера.
Линчи сжал кулаки от радости, нечаянно раздавив глаз. Ну, ничего, у них же еще один был. Или тот, как другая рука, не подходит?
— Скорее, пора валить уже отсюда, — он нервно мявкнул, закидывая сумки в кабину и запрыгивая туда вместе с Дайме.
— Не помню точно, — замялся вдруг Дайме. — Кажется, человек эту кнопку нажимал.
“Начало полета”.
Купол над ними раздвинулся со слабым шуршанием, а потом флаер вздрогнул и качнулся. У Линчи сердце в хвост убежало, надо же, у них получилось угнать флаер и взлететь. Он потянулся к подсвеченной карте местности.
“Пункт отправки — поместье Ганфурт”.
“Пункт прибытия — город-порт Хверц”.
“Приятного полета”.
Внизу мелькнул ярко освещенный дом.
— Красиво, — сказал Дайме.
— Ага. Похоже на игрушку твою, — улыбнулся Линчи и погладил его хвостом. — Расскажи мне теперь про семью и мужей.
— Что рассказать, — не понял Дайме, сосредоточенно прижимая человечью руку к сканеру. Если убрать руку, флаер сразу останавливался и зависал в воздухе. Хорошо, что глаза тут были не нужны, оставшийся совсем съежился и потускнел.
— Про человека расскажи.
Дайме дернул хвостом, не оборачиваясь:
— Человек — главный в семье, а мы мужья. Я долго один у него жил, сегодня вот тебя привезли.
— Чтобы мужем сделать?
— Ну да. А ты не знал, что ли, сам же подтверждение дал. А потом возмущаешься, вон, убил его даже.
Линчи скрипнул зубами и покраснел. Точно, Мейсон-подлец ведь давал ему какие-то карточки и прижимал его лапы к портативному сканеру. Обманул его, вот тварь. Наверняка же еще и за кредиты продал.
— Постой, Дайме… А если муж, то можно в рот пихать всякое? А тебя… тебе он пихал?
— Ну да. И не только в рот. Как будто нечат мне делал, — Дайме опустил уши.
— Тварь, тварь! — Линчи принялся драть обивку кресла. — Если б я знал, позвал бы тебя сразу, чтобы вместе позор смыть. Но и так тоже считается, как думаешь? Мы же семья, значит, я могу за тебя позор кровью смывать, а?
— Можешь, наверное, — мяукнул Дайме, и Линчи подскочил к нему и прижал к себе крепко-крепко:
— Никому тебя обижать не дам.
Дайме был такой покорный в его руках, податливый. И все время прижимал к пульту эту отгрызенную руку, пока Линчи стаскивал с него штаны и нижнее белье. Дайме нацепил одни из своих развратных кружевных трусов, сзади только драгоценный камешек виден, а полоска ткани как будто в попу запрятана. Линчи отлично понимал человека, почему тот хотел сделать Дайме нечат. Только человек теперь дохлый, а Дайме принадлежит ему.
— Давай поласкаемся, — он вжался лицом в спину Дайме. Пахло восхитительно, как дурман-трава после дождя. Как будто Линчи целый куст сгрыз.
— А куда мы летим? — заерзал вдруг Дайме, тыкаясь торчащим членом ему в руку.
— В Хверц. Надо поговорить кое с кем, — выдохнул Линчи. — С должником одним.
— А… понятно, — сказал Дайме и спустил прямо на трусы себе. Даже лизать ему не пришлось.