Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Эротика » Контракт на ребёнка (СИ) - Лебедева Василина (список книг txt) 📗

Контракт на ребёнка (СИ) - Лебедева Василина (список книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Контракт на ребёнка (СИ) - Лебедева Василина (список книг txt) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Господи, тут такие красоты, а она телевизор смотрит!», она недоумённо покачала головой в ожидании женщины. Шиасса задерживаться не стала: когда она вышла молча сунула Лизе в руки одноразовый шприц, развернула контракт, одним движением разорвав упаковку второго шприца быстро уколола свой палец и капнула выступившую каплю крови на печать в нижнем углу договора:

— Сделай то же самое, — велела она и Лиза повторив её действия увидела, что после того как и её кровь впиталась в печать, та изменила свой цвет с зелёного на синий. — Контракт исполнен. Через пятнадцать минут выезжаем. — И Шиасса развернувшись, направилась в сторону мужчин, которые ещё не закончили завтракать.

Спустя четыре часа Лиза наливала чай в пластмассовые чашки Егору и Антонио. Они находились в глубине леса и чтобы сюда попасть, водитель джипа максимально подъехал к деревьям, а дальше они шли пешком: впереди Шиасса — то замирая, то ускоряя шаг петляла среди деревьев в разных направлениях, за нею Антонио и водитель — мужчины несли сумки и замыкали — Лиза и Егор. Через некоторое время Шиасса указала на маленький пятачок земли среди деревьев, где мужчины поставили сумки, а водитель тихо переговорив с Шиассой, скрылся из виду и вскоре вдалеке послышался шум заведённого двигателя, который постепенно стих.

— Распаковываться? — Спросил Антонио у Шиассы. Та втянув воздух прикрыла глаза и кивнула:

— Да и сразу достань мне импульсный кристалл.

Как только мужчина вынул из кейса требуемое, Шиасса осмотрев маленькую полянку, скользнула взглядом по Лизе, Егору и бросив напоследок: «Отсюда ни ногой», скрылась за деревьями.

— А куда тётя Шиасса пошла? — Задал вопрос Егор, и он с Лизой посмотрели на Антонио.

— Она будет искать приблизительное место, где появится разрыв и постарается сразу отправить импульс, чтобы вас побыстрее нашли, — Антонио присев на корточки начал выкладывать содержимое сумок на предварительно расстеленное покрывало.

— Дядя Антонио, я тебя не понял, — насупившись, Егор бросил взгляд на маму, и она тут же присела перед ним на корточки:

— Я тебе сейчас расскажу очень большую тайну. Егорушка, дело в том, что мы с тобою отправимся в другой мир, он совсем совсем не похож на наш, там живут очень интересные животные и… — Лиза взяв протянутую Антонио пустую сумку постелила её на траву, присела, усадила сына к себе на колени продолжая рассказывать о том куда они отправятся и кого она там видела. Глазки сына горели интересом и предвкушением, а ещё толикой неверия, но он очень внимательно слушал маму, а Лиза бросив мимолётный взгляд на Антонио, который опустошив вторую сумку расстелил её и присев также внимательно и с интересом вслушивался в рассказ Лизы, улыбнувшись, продолжила:

— Но я вижу ты не веришь мне? — Наигранно обидевшись заглянула в глаза сыну и тот смешно изогнув русую бровку снисходительно улыбнулся:

— Мам, ты сейчас рассказываешь сказку для маленького ребёнка, — здесь до них донёсся мужской смешок, — но я то уже взрослый!

— Хорошо, но у меня кое что есть, — Лиза немного поёрзав достала из кармана сотовый телефон, с которым была на Эцишизе и посмотрев на Антонио, обратилась уже к нему:- Немного видео, фото, не знаю пригодятся они тебе или нет, во всяком случае я оставлю его тебе. — Она нажала на кнопку включения аппарата.

— Что там? — Спрсил заинтересованно Егор, а Лиза улыбнулась:

— Сейчас увидешь.

— Почему Шиассе не отдала, да и не сказала о нём? — Мужчина смотрел на Лизу с улыбкой.

— Хотела, — женщина вздохнула, — но она с первой минуты как меня увидела, ещё там — в Болгарии, смотрела на меня с такой неприязнью, что всё желание её порадовать отбила. Сам смотри: захочешь покажешь, скопируешь ей или нет, дело твоё.

Наконец телефон включился и Егор с Антонио с интересом, кое где с восторгом смотрели на рашцизов, которых тут же назвали гусеницами размером со слона, на разноцветных сахедов, на пару фотографий был запечетлён Сициц и Лиза показывая его Егору, обронила, что он совсем чуток старше и они могут подружиться.

Из одной сумки, там же где лежал объёмный пакет с купленными Лизой лекарствами, через пару часов Антонио достал пластиковые кружки, большой термос со сладким чаем и пакет с бутербродами. Когда они уже заканчивали обедать тихо переговариваясь, появилась Шиасса.

— Скоро, — почему-то тяжело выдохнула она. — Импульс прошёл, так что сестра уже знает: где вас встречать.

В руках у сына и Антонио ещё были бутерброды и кружки, поэтому Лиза поднявшись налила чай Шиассе и протянула ей кружку. Та исподлобья на неё посмотрела, но чай взяла.

— Бутерброд? — Спросила у неё Лиза, но Шиасса отпив чай, мотнула головой. Повернувшись к Антонио, спросила:

— Полог, питание захватил?

Антонио кивнул, а Лиза удивилась её заботе.

Когда они в магазине Оттавы подбирали походные костюмы, Лиза опасаясь, что ей с сыном придётся некоторое время ожидать встречающих, озвучила проблему укрытия от палящих и вредоносных лучей звезды Эцишиза, но Антонио её успокоил, заверив что специальный полог уже подготовлен, а заказанные сублимированные продукты, рассчитанные на три дня они заберут по пути в Эдмонтоне. И вот сейчас Шиасса как заботливая тётушка пеклась о том, как бы подопечные там не зажарились и не изголодались.

Антонио и Егор сложив кружки в пакет направились в кустики, и прогуляться, а Шиасса налив себе ещё чаю, села на постеленную сумку. В молчании женщины провели пару минут, к ак вдруг Лиза услышала тихое:

— Расскажи мне о ней.

Вздохнув и не поворачивая головы, Лиза сначала описала Зацисшу, то какое впечатление на неё произвела Ведающая, о том что она сама спрашивала о сестре.

— Я передала ей твои слова, — закончила Лиза и повернувшись на шиассу проследила за тем как она отставив пластиковую кружку всё это время державшую в руках, откинулась на спину. Отвернувшись Лиза вспомнила свой сон, который ей приснился буквально перед тем как она возратилась обратно и решила рассказать о нём:- Я не знаю, может это что-то значит, может нет… — Лиза замолчала. Почему-то показалось глупо рассказывать о своём сне, тем более она тогда была в таком взвинченном состоянии, постоянно переживала за сына, поэтому может ей и приснилось непонятно что, но услышала вопрос:

— Ты о чём?

— Перед тем как мне вернуться обратно, мне приснился странный сон. — Она замолчала предлагая Шиассе самой решить хочет она услышать продолжение или нет.

— Что в нём странного?

— Мне приснился мужчина, который беседовал с Зацисшей и имя у него было такое странное, я запомнила потому что у меня сотрудницу зовут Лилия, вот и у него….

— Лилеллий? — Тут же спросила настороженно Шиасса и Лиза удивлённо к ней обернувшись подтвердила:

— Да, точно! Лилеллий, но я никогда раньше не слышала такого имени, да и его самого не видела, именно поэтому сон мне показался странным. Но запомнился он потому что они разговаривали о тебе.

— Расскажи! — Тут же подскочив потребовала Шиасса и чуть ли не упав рядом с Лизой, отчего та немного отшатнулась, вновь потребовала:- Всё, в малейших деталях!

— Хорошо, хорошо. Шиасса отпусти мою руку, ты мне её сейчас сломаешь, — Лиза скрившись потянула на себя свою конечность и Шиасса тут же её отпустила. — Они говорили о том, что тебе необходимо на основе расчётов, которые есть только у тебя, вывернуть формулы и вытягивая энергию не горшнями, а по капле вливать её.

— О Двуединая! — Шиасса села прямо на землю рядом с Лизой оторопело смотря на неё, но тут же вскочив на ноги забегала по маленькой полянке, что-то бормоча себе под нос.

— Шиасса, это не всё, — прервала её Лиза и когда та остановилась и более осмысленно посмотрела на Лизу, она продолжила:- Этот мужчина обронил, что каждую каплю ты должна собирать бережно, не нанося вред, иначе не будет тебе прощения.

— Я… — Шиасса нахмурилась и отвернувшись обхватила себя руками:- Я услышала тебя. — Постояв пару минут покачиваясь, она резко обернулась:- Почему ты раньше не рассказала о своём сне?

Перейти на страницу:

Лебедева Василина читать все книги автора по порядку

Лебедева Василина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Контракт на ребёнка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Контракт на ребёнка (СИ), автор: Лебедева Василина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*