Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Эротика » Неистовый голод (ЛП) - Райт Сюзанна (лучшие книги читать онлайн TXT, FB2) 📗

Неистовый голод (ЛП) - Райт Сюзанна (лучшие книги читать онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Неистовый голод (ЛП) - Райт Сюзанна (лучшие книги читать онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Эротика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она указала пальцем в направлении выхода.

— Почему? Не похоже, что он сможет ударить меня. Он бросил тебя.

— Да, но, видишь ли, он оставил меня с кучей людей — все они прыгнут на твою тощую задницу, если прикоснёшься ко мне. Того факта, что ты дышишь со мной одним воздухом, достаточно, чтобы разозлить их.

— Я не собираюсь причинять тебе вред. Я не трогаю женщин. Однако я люблю, когда со мной грубо обращаются в постели. — Его рот скривился в порочной, жестокой улыбке. — Трик, ну, ему действительно нравится играть грубо. Я очень надеюсь, что тебе нравится анальный секс. Это его фишка. Если дашь ему это, есть шанс, что он задержится на какое-то время. Во всяком случае, ненадолго.

— Ты что-то бормочешь. Но держу пари, трудно говорить связно, когда у тебя полный рот дерьма. Просто проглоти. Я уверена, что у тебя большой опыт в глотании.

Его глаза вспыхнули.

— Если это касается Трика, то я уверен, что да. У него приятный вкус, не так ли?

Боже, она действительно презирала этого засранца. Она накрыла его руку своей.

— Знаешь, я думала, что ты попросил у джинна большой член, но вместо этого он превратил тебя в него.

Она обнажила когти, вонзая их в его руку, царапая кость.

Его глаза выпучились, и он закричал от боли — её волчице определённо понравился этот звук. Фрэнки насмешливо улыбнулась ему.

— Бурый медведь перешёл кому-то дорогу? Потому что волчица захотела подрочить ему точилкой для карандашей.

— Сучка.

— Мне нравится думать о себе скорее как о геморрое. Я имею в виду, посмотри, какой у меня талант раздражать придурков — ты практически кипишь.

Она убрала когти, отпуская его.

Он сжал руку.

— Ты что, совсем с ума сошла, мать твою?

— Зависит от того, какой сегодня день.

Он, казалось, собирался хорошо проматериться, но затем замер, когда появились некоторые из членов стаи Феникса и Меркурия, включая Деррена и Зандера. Все они излучали враждебность, когда смотрели на Рио. В то же время Алли поспешила к бару, чтобы посмотреть, что происходит.

— Что ты ей сказал? — потребовал ответа Маркус.

Рио широко раскрыл глаза.

— Я? Она только что проткнула мою руку!

— Он просто хотел, наконец, понять, что Трик предпочитает парней, и для нас обоих было бы лучше, если бы я ушла от Трика до того, как мы полностью запечатлимся, — сказала им Фрэнки. — Я точно объяснила, что мы истинная пара, и что Рио должен просто уйти, но его нужно было немного… убедить.

Маркус встал с ним лицом к лицу.

— Ты пытался встать между Триком и его парой? Ты действительно пытался это сделать?

Рио сглотнул.

— Ей нужно было услышать правду. Ты знаешь так же хорошо, как и я, что он г…

— Женат, — закончил Маркус. — Он в паре и счастлив. Ты сам это видел. Вот почему ты пришёл сюда. Тебя возмущает, что она может сделать его счастливым, чего ты никогда не мог. Я давно говорил тебе, что преследовать его бессмысленно. Всегда был только один человек, которому он посвятит себя, но ты не хотел этого видеть. Сегодня вечером ты это сделал. И вместо того, чтобы порадоваться за парня, который по твоим неоднократным заявлениям, тебе небезразличен, пытаешься посеять сомнения в голове его пары, чтобы испортить то, что у них есть.

— Тебе повезло, что она просто ударила тебя по руке, — сказала Тарин. — Если бы у неё поблизости был молоток, всё сложилось бы совсем по-другому.

— Молоток? — эхом повторила Алли.

— Я расскажу тебе позже, — сказала ей Тарин.

Деррен сжал кулаки, всё ещё свирепо глядя на Рио.

— Я думаю, нам следует продолжить этот разговор снаружи.

Перевод: он подумал, что им следует вывести медведя на улицу и немного поколотить его.

— Это идея мне нравится, — сказал Зандер.

Маркус схватил Рио за воротник и потащил его в заднюю часть клуба.

— Подождите! — закричал Рио, но они этого не сделали.

Зандер задержался, чтобы бросить предупреждающий взгляд на свою пару.

— Оставайся здесь с остальными. Не уходи одна.

Он начал следовать за другими мужчинами, когда Гвен окликнула его:

— Подожди, прежде чем уйдёшь, ничего, если я просто… — Замолчав, она покачала головой. — Ладно. Неважно.

Глаза Зандера сузились.

— Гвен, выкладывай.

Она махнула рукой.

— Да это неважно.

— Скажи, что ты собиралась сказать.

— Да неважно, — настаивала она, невинно распахнув глаза.

Он выругался.

— Прекрати проверять моё терпение.

— Но забавно наблюдать, как ты теряешь его кусочек за кусочком.

Ещё раз выругавшись, он зашагал прочь.

Улыбаясь, Гвен сказала:

— Его стремление защитить меня не знает границ.

Харли вздохнула.

— Я понимаю. Я почти уверена, что это фишка доминирующих мужчины.

— Да, — согласилась Шайя. — Мне их во многом жаль. Кажется, они никогда не понимают, что на самом деле никогда не добьются своего. Они продолжают настаивать на этом. Это всё равно, что наблюдать, как люди намеренно бьются головой о кирпичную стену. Не странно ли?

Джесси прочистил горло.

— Я здесь.

Шайя отмахнулась.

— Алли, я всё ещё трезва. Помоги мне.

— Поняла, — сказала Бета.

Петли взвизгнули, когда Трик толкнул тяжёлую деревянную дверь. Она шумно заскрипела по дощатому полу. Хижину использовали только для пленников. Они намеренно ничего не делали в ней, желая, чтобы она выглядела как можно более жалкой и ужасной. Там воняло грязью, пылью и гнилью. В комнате не было ничего, кроме жёсткого стула, рваного матраса и красного ведра. Окна были заляпаны грязью, а на полу пятна из-за протекающей крыши. Подоконники были усеяны дохлыми мухами, а по углам потолка висела очень замысловатая паутина. На таком расстоянии от пещерного жилища было слышно только жужжание комаров и скребущиеся о землю ветви деревьев.

Взгляд Трика немедленно переместился на Дрейка, чьи руки и ноги были крепко привязаны к стулу толстой верёвкой, которая также была обмотана вокруг его груди. Короче говоря, Дрейк никуда не собирался уходить. И он, казалось, прекрасно осознавал это. Вместо того чтобы метаться, борясь со своими путами, он сидел очень неподвижно. Он не вспотел и не тяжело дышал. Хотя его сердцебиение было немного учащённым, колотилось не от страха. Дрейк знал, что живым ему из этого не выбраться, и, по-видимому, решил смириться.

Волку Трика нужен был его страх. Хотел увидеть и понюхать его, точно так же, как он хотел увидеть и понюхать его кровь. Доски скрипели при каждом шаге Трика. Трей, Райан, Данте и Доминик выстроились позади него. Их пленник выглядел совсем неважно. Его волосы были сальными и нечёсаными, а одежда — мятой и неряшливой. Где бы ни прятался парень, у него явно не было доступа к чистой одежде или душу. Дрейк оглядел Трика.

— Твоя девушка не с тобой? Жаль. Она мне нравится.

Казалось, он действительно так думал.

— Она сломала тебе нос, — напомнил ему Трик.

— И чуть не проломила голову молотком. Она боец. Мне это нравится.

— Она не моя девушка. Она моя пара.

— Что ж, это объясняет многое. Например, почему ты заставил своего товарища по стае загонять меня, как бешеного.

Он бросил взгляд на Райана.

Трик скрестил руки на груди.

— Судя по тому, что сказал твой Альфа, это в значительной степени то, кем ты являешься. Он отстранил тебя от должности Беты. И утверждает, что выгнал тебя.

Дрейк усмехнулся.

— Нэш не Альфа.

— Верно. А ты не Бета.

— Верно, — согласился Дрейк, ничуть не обидевшись.

— Итак, как всё будет проходить? Казнь? Драка? Пытки? На твоём месте я бы пошёл путём пыток. Я бы пытал твою пару, если бы мог. Ну, не раньше, чем я трахну во все щели. — Он вздохнул, когда Трик не позволил себя раззадорить. — Нелегко вывести из себя, да?

— Трудно воспринимать подобные вещи всерьёз, когда они исходят из уст парня, которому девушка надрала задницу.

— Она не надирала мне задницу.

— Нет, это ты ударил её ногой. Сломал ребро. Кроме того, разбил ей челюсть. Поставил огромную шишку на голове. Сломал ногу. Поцарапал шею когтями. И чуть не вывихнул плечо. — Охваченный гневом, Трик сделал ещё шаг вперёд. — Итак, скажи, Дрейк, что, по-твоему, я собираюсь с тобой сделать?

Перейти на страницу:

Райт Сюзанна читать все книги автора по порядку

Райт Сюзанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Неистовый голод (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Неистовый голод (ЛП), автор: Райт Сюзанна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*