Искупление (СИ) - Романова Анастасия Александровна "IzMelery Dreamer" (читать книги онлайн без сокращений .TXT) 📗
К счастью, прежняя жара спала, и небо полностью застлали перистые облака. Они прикрыли собой солнце, поэтому передвигаться стало куда легче, чем прошлым утром, однако меня ни на секунду не покидало приставучее предчувствие беды. Оно тянулось откуда-то изнутри грудной клетки и застилало собой почти все лёгкие, иногда вовсе не позволяя нормально дышать. Мне было страшно, ведь большую часть еды и пресной воды пришлось оставить в доме, мы просто не могли вернуться за одним из рюкзаков, а тот, что Мэрл прихватил с собой, не был и наполовину наполнен припасами. Чистая одежда, немного воды и несколько банок с консервами — всё, на что могли рассчитывать. Да и это не беда, ведь мы были сильными и держались друг за друга, по крайней мере, именно так и показалось прошлым вечером. Ах, я вспоминала минувшие мгновения с неподдельной грустью. Кто бы мог подумать, что нашему, с таким трудом обретённому, спокойствию не суждено будет продлиться даже сутки!..
— Вы это слышали? — воскликнула Бэт, резко обернувшись и уставившись куда-то в лесную даль.
— Что?
Я была задумчивой, витала где-то в своих мыслях, поэтому, сначала, и не поняла, в чём дело, пока не расслышала оглушительный выстрел, а затем ещё один, уже намного ближе. Ветер быстро разнёс эхо по лесу, и у меня засосало под ложечкой.
— Это они? — снова выпалила Бэт, а я и заметить не успела, как Дэрил схватил нас обеих за руку и завёл за ближайшие деревья.
— Тихо! — Он прижал палец к губам и вооружился арбалетом.
Мэрл застыл неподалёку с пистолетом в руке, и вдруг я поняла, что не только еду, но и винтовку пришлось оставить, на радость чужакам!
— Ты что-то видишь? — прошептала Бэт, осторожно выглянув из-за дерева.
— Нет.
Я прикрыла глаза и почувствовала, как сердце забилось прямо в горле, готовое вот-вот вырваться наружу и разодрать трахею. Скорее всего, чужаки столкнулись с кем-то. Да, разумеется, это могли быть не только мертвецы, но и живые люди! А вдруг кто-то из близких? Рик, Майкл, Мэгги или Карл?.. Холодный пот прошиб тело, выступил на лбу и висках, да так, что пришлось стереть капельки тыльной стороной ладони, прежде чем вздохнуть полной грудью и попытаться собраться с мыслями. Нас было слишком мало, чтобы вступать в бой, да и оружия недостаточно. Да, если эти незнакомцы догонят, нам с Бэт не выжить. Дэрил отобьётся, Мэрл и подавно, но только не мы, не я…
— Смотрите, что это? — девушка толкнула в плечо и указала пальцем в противоположную сторону, откуда, прямо в небо, поднимались густые, чёрные клубы непроглядного дыма.
Не прошло и секунды, как в воздухе сильно запахло гарью. Я даже была вынуждена прижать рукав к носу, чтобы сдержать внезапный приступ кашля. Откуда-то издалека вновь донеслись громкие голоса, перемешавшиеся с приглушённым визгом и треском. Пожар. Возможно, где-то неподалёку загорелся дом или сарай, и там были люди. Они кричали и просили о помощи!.. Отчаянные вопли разносились по всей округе, но среди множества голосов невозможно было различить знакомые нотки. Нет, я не услышала детский плач, если Джудит и выжила, её не было среди тех несчастных.
— Уходим! — решительно позвал Дэрил. — Шум неминуемо привлечёт всех мертвецов с округи! А нам почти нечем обороняться!
— Но там же люди! — возразила Бэт, видимо, как и я, сражённая внезапным и необъяснимым чувством вины.
— Ты не поможешь, никто из нас не сможет подобраться! — громко заметил Мэрл, схватив Бэт за локоть и насильно оттащив от дерева. — Не веди себя как дура! Уходим!
— Он прав! — вмешалась я, ринувшись в противоположную сторону от пожарища. — Мы ничем не поможем. Нужно спасаться!
Бэт вырвала руку и, потерев локоть, едва заметно качнула головой, поспешив за Дэрилом.
— Приготовь нож, — велел Мэрл, прежде чем двинулись следом за остальными, — не теряй бдительность. Мы не одни.
Я лишь кивнула, напуганная не только мужскими словами, но и собственными тревожными предчувствиями. А тем временем одинокие серые облака застлали небо, тёплый ветер зашелестел среди листвы, и на лицо упали первые лёгкие капли, предвещавшие начало дождя. Едкий запах дыма ещё сильнее разлетелся по лесу, забил ноздри, поэтому пришлось очень быстро передвигаться, прижав одну ладонь ко рту, а второй стискивая рукоять длинного ножа, вручённого Мэрлом несколько недель назад. Наверное, пламя довольно быстро разгоралось, возможно, даже перекинулось на ближайшие деревья. Я невольно содрогнулась, когда в голове пролетела одна весьма логичная мысль: нас будто загоняли в угол, намеренно вели в определённом направлении, и никто не догадывался об этом. Дэрил наивно полагал, что выбирал дорогу, но на самом деле всё это издали напоминало охоту из детства, вот только на этот раз добычей были не олени и даже не кролики, а мы.
— Быстрее, ну же! — подгонял Мэрл, иногда подталкивая меня прямо в спину.
— Давайте! — вторил Дэрил.
И мы пытались, бежали почти рядом, но то и дело отставали от мужчин. Бэт выглядела слишком хрупкой и усталой, однако выносливости в ней было хоть отбавляй. Девушка быстро перебирала ногами, и когда въедливый дым заполнил собой почти все пространство, на несколько секунд будто растворилась в сером облаке.
— Эй! — выкрикнула я, ощущая не только слабое головокружение, но и тёплые капли дождя, накрапывавшие с неба прямо на волосы. — Бэт? Мэрл?!
Голос эхом разошёлся по лесу, но в ответ послышался лишь треск веток. Мы, и правда, оказались в западне!.. Я протёрла лицо руками, вытащила из кармана джинсов кусок оборванной ткани, припрятанный ещё несколько дней назад, во время изнурительной жары, а затем приоткрыла бутылку с водой, подвязанную к поясу, и смочила тряпку, тотчас же прижав к носогубному треугольнику. Глаза неминуемо заслезились. Дым оказался слишком густым, но, благо, в минуту отчаяния, словно из пустоты, появился Дэрил. Он схватил за руку и одним кивком велел двигаться следом. Больше мы не разговаривали. Я крепко держала друга за руку, и мы медленно шли почти вслепую, пока не выскользнули на просеку и не оказались по другую сторону от железнодорожных путей. Там дышать стало свободнее, но тягучий дым догонял, быстро распространялся по воздуху, поэтому мы и ринулись со всех ног, уже почти нагнав Мэрла и Бэт. Они бежали чуть впереди, тоже прикрывали тканью нос, но внезапно остановились.
— В чём дело? — громко спросил Дэрил, сразу закашлявшись.
Но ответа не потребовалось. Прямо перед нами простиралась небольшая поляна, почти полностью заваленная трупами. Мертвецы, их было очень много. Одни лежали, без конечностей и едва передвигались на вывернутых локтевых суставах, другие расхаживали по округе, запинались о тела, издавали протяжные, мерзкие звуки, ну а остальные просто догнивали, валялись без движения. Несомненно, каждому из нас потребовалось не больше секунды, чтобы осознать, в каком ужасном положении оказались, ведь, спустя мгновение, ходячие заметили свежую плоть, и медленно засеменили в нашу сторону.
— Вернуться не получится! — подытожил Дэрил, обернувшись и мельком бросив взгляд на распространявшийся дым. — Придётся обогнуть! Вперёд!
И он повёл нас боком, вокруг поляны, но и мертвецы пошли следом, буквально наступая на пятки и вытягивая свои обезображенные руки, едва не касаясь одежды. Несколько раз мне каким-то чудом удалось избежать столкновения с ходячими, но в одну секунду их стало слишком много, и нас будто разбросало по округе.
— Шейлин! — послышался отчаянный вопль Бэт, но я даже не смогла разглядеть её.
Мертвецы были повсюду, не меньше трёх десятков, это точно! И примерно дюжина из них оказалась в опасной близости от меня. Пришлось отступать. Выставив нож вперёд, я обернулась вокруг и ринулась вправо, к центру поляны. К тому моменту въедливый дым уже достиг просеки, но по цвету отличался небольшими светло-серыми вкраплениями. Дождь сыграл на руку. Возможно, пламя утихло, но перед лицом замелькала совершенно новая опасность, поэтому пришлось собрать всю свою волю в кулак и буквально броситься в бой с ходячими.