Пойманная (ЛП) - Андерсон Эвангелина (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗
— Любой, у кого есть хоть толика мозгов, догадался бы обо всем, просто наблюдая за ними. Сильван по уши влюблен в нее и разве что не целует землю, по которой она ходит.
— Девочки! — Софи снова почувствовала, что краснеет. — Пошли.
— Извини, но я должна была рассказать тебе. — Лив сунула расческу и несколько заколок для волос в руки Софи. — Я обещала замолвить за него словечко перед тобой. Ты знаешь, что он всё ещё тебя любит?
— Правда? — Софи на мгновение почувствовала прилив счастья, а затем снова помрачнела. — Но как насчет его обета никогда не брать невесту?
Сестра пожала плечами:
— Он сказал, что жрица освободила его от обета.
— О. — София прикусила губу. — То, что он не прошел церемонию очистки и освобожден от обета, конечно, хорошо, но это не главное. Я имею в виду, что…
— Знаю, укус, — сказала Лив.
— Дело не только в том, что он хочет меня укусить, — запротестовала она. — Он хочет заполнить меня своей сущностью.
— Его что? — Кэт и Лив нахмурились, пока София поспешно объясняла:
— …и я просто не могу себе представить, что каждый раз при занятии сексом буду ощущать тоже самое, что и недавно, когда мне вводили иглу, только в четыре раза сильнее, — закончила она.
— Не могу сказать, что виню тебя. — Кэт покачала головой. — Дерьмо, и почему с этими Киндредами ничего не может быть нормальным? Они все хотят или ввести что-то в тебя, или трахнуть, или…
— Или любить тебя, — твердо закончила Оливия. — Возможно, это не так уж плохо, Софи.
— Да, но единственный способ выяснить это — попробовать, — возразила Кэт. — И поскольку это часть их связывающего секса, она не сможет отказаться, если всё окажется чертовски болезненным. Киндреды не разводятся, помнишь?
— Она может не пробовать, а просто спросить, — заметила Оливия. — Она отправляется на планету, полную женщин, спаривающихся с Блад-Киндредами. — Она взглянула на Софи. — Найди женщину, которой сможешь довериться, и поговори с ней.
— Попробую, — нерешительно сказала Софи. — Но честно говоря, я доверяю только вам двоим.
— Не говоря уже о том, что они могут думать по-другому, — выдала Кэт. — Хочу сказать, если женщин там кусают каждый раз при занятии сексом, они могут думать, что при этом нормально испытывать боль. Как отношения сабмиссив-доминант. Но Софи не настолько странная.
— Вряд ли. — Софи вздрогнула и посмотрела на свою пухлую дорожную сумку. — Это всё? Надеюсь, что да, потому что туда навряд ли ещё что-то влезет.
— Думаю, что всё. — Оливия нахмурилась. — О боже, София, мне бы очень хотелось, чтобы ты не уезжала. Обещай позвонить, как только доберешься.
— Через пятьдесят световых лет? Я попробую, но не знаю, сможем ли мы связаться по тинк-ми, — с сомнением проговорила Софи.
— Не сможем, но вы будете общаться через смотровой экран корабля.
— О! — Софи, подняв взгляд, увидела в дверном проеме Сильвана. — О, хм, спасибо, — тихо ответила она. — «Боже мой, как долго он там стоял? Сколько он слышал?» — Она не могла этого сказать по его непроницаемому лицу, а спросить не решилась.
— Мы должны идти, сейчас. — Сильван забрал из её рук сумку и быстро застегнул молнию, хотя содержимое выпирало наружу. — Пойдем, межпространственный портал потребляет огромное количество энергии, и он уже давно открыт.
— Отлично. Я готова. — Софи обернулась, в последний раз обнимая Кэт и Лив. — Я дам вам знать, когда окажусь в безопасности, — отважно сказала она. — Люблю вас.
Сильван вывел её из апартаментов и направился быстрым шагом по длинному металлическому коридору, когда Кэт и Лив крикнули «Я люблю тебя» из дверного проема апартаментов Кэт.
Софи обернулась, послала им воздушный поцелуй, задаваясь вопросом, увидит ли она их когда-либо снова.
Глава 25
— Время пришшшло. Они готовятссся открыть портал.
— Я знаю. Наши приборы обнаружили всплеск энергии сразу же. — Зарн кивнул, не отводя взгляда от фигуры в капюшоне на металлическом троне.
За всеотцом стояла новая персональная охрана. Четверо недавно выращенных в инкубаторе воинов, каждый восемь футов ростом, невероятно мускулистые, они тихой стеной стояли за спиной всеотца.
— Знакомься, Альфа, Бета, Гамма и Дельта. — Всеотец кивнул в сторону горы мускулов за своей спиной. — Я подумал, было бы разумно увеличить свою охрану. Их вырастили и обучили по моим личным требованиям.
«И я не имел к ним никакого отношения. Даже не знал о них до этого момента. Это плохой знак».
— Они выглядят очень… компетентными, — проговорил Зарн.
— Более чем компетентные — смертоносные. — Красные глаза вспыхнули. — Но я пригласил тебя сюда не просто полюбоваться на моих новых охранников.
— Знаю, — тихо произнес Зарн.
Он ожидал этого вызова много дней — с тех пор как попытка урликов захватить земную девушку провалилась. Они действовали по приказу Зарна, который он отдал вопреки воле всеотца. И всё же, хотя детали этого неудавшегося похищения давно были известны всеотцу, с тех пор Зарна впервые вызвали в тронный зал. Он почти надеялся, что всеотец простил или забыл о его небольшом самоуправстве. Почти. Но он слишком хорошо знал всеотца. Скорее всего, он просто выжидал, взращивая в Зарне страх от предстоящего наказания, чтобы потом, смакуя, упиваться его сладкой болью.
— Я не забыл о твоем неповиновении в вопросссе похищщщения девушшшки. — От его тихого шипения Зарн подумал, что всеотец, должно быть, читает его мысли, и быстро поднял взгляд. — Однако, из этого мы извлечем пользу, — прошипел он. — Маркер, который оссставила альфа-сссука, укусссив девушку, может оказаться очень полезным, осссобенно теперь, когда я утратил сссвязь с сссознанием воина.
Зарн удивился, хотя постарался не показать этого. Он не помнил, когда в последний раз получал от всеотца похвалу.
— Его разум ускользает от вас? — осторожно спросил он.
Всеотец в отвращении зашипел:
— Он наверняка посетил одну из своих чертовых жриц. Его ненависть и ярость подавили, что затрудняет чтение мыслей.
— Ну, по крайней мере, с маркером, мы сможем отследить девушку где угодно — если будем находится в относительной близости от нее. Конечно, если они не уедут на слишком большое расстояние…
— Они могут быть и в тысссячах сссветовых миль от отцовссского корабля, и всссе равно будут у меня как на ладони. — Костлявые пальцы всеотца внезапно сжались, словно захлопнулась ловушка. — Разве тебе не интересссно знать как?
— Уверен, ты расскажешь мне, когда придет время.
— Я готов. И ты всссе узнаешшшь. Но сссначала пришшшло время для быссстрого наказания.
— Что? — Зарн отшатнулся и наткнулся на охранника. — Но, отец, я думал, вы же сказали, что маркер оказался полезен. Вы сказали…
— Я сссказал, что твое сссамоволие принесссло пользу, да. Но ты приказал урлику атаковать не только для того, чтобы оссставить маркер, не так ли? — Полыхающие красные глаза неотрывно следили за Зарном из-под капюшона. — Ты хотел бросссить мне вызов. Принесссло это пользу или нет, я не оссставлю твое сссамоволие безнаказанным. Подойди. Вссстань на колени.
— Я… не хочу. — Слова с трудом вырывались из его горла, но Зарн не мог сдержаться, он всю жизнь прожил под садисткой тиранией своего отца и устал сгибаться под его жестокой волей.
— Подойди. Встань на колени. — В этот раз его слова источали мощь, которой Зарн не ощущал раньше, но часто видел, как её использовали на других. Зарну показалось, что внезапно словно стальные тросы обвились вокруг его рук и ног — тросы, которые дергали за его конечности, будто он был большой марионеткой.
— Я… не… не… желаю… — снова прохрипел он. И всё же ощущал, как его ноги передвигаются даже против его воли. У Зарна не осталось времени защитить свой разум.