Обновлённая любовь (ЛП) - Ашер Лорен (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации txt, fb2) 📗
Мои брови приподнимаются.
— Что?
— Такие мужчины, как Джулиан, встречаются нечасто, так что ты должна благодарить свои счастливые звезды за то, что он остался в этом маленьком городке, потому что если бы он уехал, его бы уже наверняка кто-нибудь подцепил. Это я точно знаю.
От одной мысли о том, что он может быть с кем-то еще, мне становится физически плохо.
Это потому, что ты его любишь.
Но если раньше моей любви не хватало, чтобы спасти обреченные на провал отношения, то чем отличается этот раз?
Влюбиться в Джулиана было легко, но простить себя и забыть о прошлом, которое до сих пор преследует меня?
Почти невозможно.
Вместо того чтобы ехать к себе домой, я еду домой к Рафе. Не знаю, кто больше удивлен моему визиту – я или он, – хотя он приветствует меня внутри, не придавая этому особого значения.
Мы с Нико проводим пять минут, чтобы наверстать упущенное, прежде чем Рафа приказывает ему вернуться в постель.
— Люблю тебя! — Нико обнимает меня в последний раз, а затем убегает в свою комнату.
— Прости, что приехала без предупреждения, — пробурчала я, когда Рафа повел меня в гостиную.
— Это осчастливило Нико, так что все в порядке, но не стоит брать это в привычку.
Я смеюсь.
— Ни в коем случае.
— Хочешь что-нибудь выпить? У нас есть вода, сок и алкоголь.
— Ничего не нужно.
— Как скажешь, — он опускается на удобное кожаное кресло напротив дивана и второй раз за сегодняшний день достает свой телефон.
Я сажусь в напряженной позе, пока он стучит по экрану, а затем меняет его на пиво.
— Еще раз спасибо, что не прогнал меня или что-то в этом роде.
— Не уверен, что даже так ты бы ушла, — он поднимает бутылку пиво в шуточном тосте. — Итак, что случилось?
— Я не знаю, как спросить об этом без грубости…
— Мы практически семья, так что я все равно прощу тебя.
— Справедливо.
— Твой визит как-то связан с моим кузеном? — спрашивает он.
Я несколько раз моргаю.
— Вроде того.
— Я так и думал.
— Но дело еще и в… ну, знаешь… в том, что я тебе сказала… — я начинаю заикаться.
— О том, что у тебя не может быть своих детей?
Я облегченно вздохнула.
— Да.
— А что не так? — его тон остается бесстрастным.
— Я никак не могу это осмыслить.
— Понятно. Мне было трудно смириться с подобным, когда у Нико диагностировали заболевание глаз.
— Узнав о Нико, ты… — мне трудно закончить предложение.
— Думал о том, чтобы больше не иметь детей?
Мои плечи опускаются.
— Да.
— Да. Невозможно было этого не сделать после того, как я узнал, что мой сын слепнет из-за болезни, которую он унаследовал от моей испорченной семьи.
— Ты никак не мог знать, что у какого-то там дяди было такое же заболевание.
Он делает долгий глоток.
— Я знаю, но родители склонны чувствовать себя виноватыми во всем, что случается с их детьми, независимо от того, виноваты они или нет.
Я опускаю взгляд.
— Я могу только представить каково это.
— Но, отвечая на твой вопрос, я решил сделать вазэктомию после того, как узнал о состоянии Нико.
Мои брови приподнимаются.
— Правда?
— Это был ответственный шаг. Если я когда-нибудь захочу еще одного ребенка – акцент на «если», – я усыновлю его.
— Это сделало бы Жозефину счастливой.
— Она была бы счастлива с любым внуком. Она годами упрашивала меня подарить Нико брата или сестру, и да, прежде чем ты спросишь, она знает о том, что теперь я не могу иметь детей, — пронзительный взгляд Рафы заставляет меня почувствовать, что меня пытаются разделить на части.
Я набираюсь храбрости, чтобы задать второй вопрос.
— Как выдумаешь, Джулиан будет переживать из-за того, что у него не будет собственного ребенка?
Он так долго молчит, что я боюсь, что он мне вовсе не ответит.
Я снова заговорила.
— Я не уверена, говорил ли он с тобой о том, что хочет иметь собственных детей, или…
— Разве это не ты должна спросить его?
— Да.
Его взгляд скользит по моему лицу.
— Но ты ему не доверяешь?
— Я не доверяю себе, так что ничего личного.
Он крепче сжимает бутылку пива.
— У моего кузена есть свои недостатки, но он человек слова, так что если он сказал тебе, что его не волнует наличие биологических детей, значит, так оно и есть.
В горле пересохло.
— Но я помню, что он несколько раз говорил что-то об этом за последние несколько лет.
— Да?
— Да. Мы с ним не часто говорим о чувствах, но я знаю достаточно о его жизни до моего появления, чтобы с уверенностью сказать, что она была тяжелой.
Мои пальцы побелели от того, как я сжимаю руки в кулаки.
— Я была слишком молода, чтобы понять, как сильно это все на него повлияло.
— Джулиан умеет направлять свои эмоции в другое русло.
— Я тоже сейчас учусь этому, — пробормотала я себе под нос.
— Я знаю, что ты ему не веришь, и я тебя не виню. Такие, как ты и я… мы перестаем доверять людям, после того как нам причинили такую боль, — он смотрит в даль.
Наблюдать за тем, как он сражается со своими демонами, – все равно что впервые взглянуть на свое отражение.
По коже побежали мурашки, а волосы на затылке встали дыбом, когда я осознала свой самый большой недостаток.
Я люблю Рафу, но не хочу закончить как он, виня себя за неудачные отношения спустя годы и борясь с проблемами с доверием.
Боже, нет.
Тяжелый стук вдалеке пугает меня.
— Ты ждешь кого-то еще?
Рафа встает.
— Нет, но ты – да.
Глава 48
Джулиан
Когда десять минут назад Рафа прислал мне сообщение, в котором написал, что Далия приехала к нему, я сразу же отправился туда. Что-то в его загадочном сообщении заставило меня забеспокоиться.
Я поднимаю кулак, чтобы снова ударить им по двери, но она распахивается прежде, чем моя рука соприкасается с ней.
Далия выходит на улицу и закрывает за собой дверь.
— Рафа написал тебе?
— Да. Ты в порядке? — я осматриваю ее лицо в поисках любых признаков для беспокойства.
— М-м-м… да?
— Он сказал мне, что ты плачешь.
— Плачу? — она звучит так же растерянно, как и выглядит.
— Или нет?
— Он тебя дразнил.
Черт бы его побрал.
— Ты проделал весь этот путь, потому что подумал, что я расстроена?
Я потираю затылок.
— Да.
Ее нечитаемое выражение лица заставило меня снова заговорить.
— Значит, ты в порядке?
— Да. У меня была пара вопросов, которые я хотела ему задать.
— Каких?
Она засовывает руки в карманы своей зимней куртки.
— Не возражаешь, если мы немного погуляем и поговорим?
— Конечно.
— Мы можем посмотреть на животных? Давненько я не видела Пенелопу, — Далия наклоняет голову в сторону сарая.
Звук наших сапог, сминающих траву под ногами, наполняет тишину, но длится всего минуту, прежде чем я прерываю ее.
— Он знает о твоем тесте?
— Да, — она смотрит прямо перед собой.
— Давно?
Она отвечает, не задумываясь.
— С тех пор как я вернулась.
Хотя я уважаю его за то, что он сохранил это в секрете, я эгоистично жалею, что он не рассказал мне.
— Он никогда ничего мне не говорил.
Она смотрит на меня краем глаза.
— Я даже удивлена, что он этого не сделал.
— Он заслуживает доверия.
— Забавно, ведь он говорил о тебе нечто подобное.
— И ты ему веришь?
— Я хочу верить тебе.
Я молчу, пока мы идем в сарай. Далия останавливается у первого стойла и протягивает руку.
— Привет, красотка.
Пенелопа, отставная скаковая лошадь, которую Рафа спас несколько лет назад, прижимается головой к ладони Далии. Я встаю позади нее, зажав ее между своим телом и воротами в стойло.