Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Фемслеш » Уйти, чтобы вернуться (СИ) - "Хель" (полные книги .TXT) 📗

Уйти, чтобы вернуться (СИ) - "Хель" (полные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Уйти, чтобы вернуться (СИ) - "Хель" (полные книги .TXT) 📗. Жанр: Фемслеш. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Держись за мою руку, - повторила она. - Я тебя вытащу.

Джинни повернула голову, глядя вниз.

- Знаешь, Зена, наверное, больно падать с такой высоты, - задумчиво сказала она. - Скоро я это узнаю.

- О чем ты? - Зена начала нервничать. Ей, наконец, удалось схватить кончики пальцев Джинни, и в это самый момент уступ под ногами девушки обломился, и Зена едва не свалилась вместе с ней, лишь каким-то чудом удержавшись наверху.

- Здорово, Зена, да? - захихикала блондинка, не шевелясь. Зена отчаянно старалась оставаться на месте, но тяжесть тела Джинни тянула ее за собой.

- Черт бы тебя, побрал, Каллисто! - снова закричала Зена, уже не думая о том, как называет девушку. - Сделай хоть один разумный поступок! Подтянись!

Она крепче обхватила пальцами тонкое запястье блондинки, никак не находя упор для своих ног: ботинки скользили по снегу.

Джинни ухмыльнулась.

- Умирать не так уж страшно, поверь мне, Зена. Я большой знаток этого вопроса. Здесь ты постаралась на славу, - она еще раз посмотрела вниз. - Отпусти меня, Зена.

- Что? - Зена не поверила ушам. - О чем ты?

- Ты ведь знаешь, что так будет лучше, - голос Джинни звучал так убедительно, что Зена тряхнула головой. - Отпусти.

- Нет!

- Ты помнишь тот день, когда я убила мужа твоей ненаглядной подружки? - внезапно спросила Джинни. Зена, хотя и не могла припомнить ничего такого, кивнула. Джинни усмехнулась.

- Я ведь хотела убить ее, ты знаешь. А потом смотреть, как горе съедает тебя. И, быть может, мы бы утешили друг друга.

Разум Зены вдруг захлестнула злость, такая сильная, что она едва не захлебнулась в ней. Она все еще сжимала руку Джинни, кое как зафиксировав себя на снегу.

- Ты ничуть не изменилась, Каллисто, - она не знала, почему говорит это, но слова сами вырывались из ее рта облачками белого пара. - Время не берется тебя лечить. Я бы тоже отказалась. Это бесполезно.

На губах Джинни расцвела улыбка.

- Ты вспомнила? - почти торжествующе шепнула она. - Отпусти...

И Зена разжала пальцы.

Раскинув руки, летела в бездну тонкая девичья фигура, и долго не затихал крик, метнувшийся эхом мимо Зены. Снова закружил снег, засыпая лежащий на земле оброненный кинжал.

Зена медленно поднялась на ноги, потом запрокинула голову, и из ее горла вырвался хриплый стон.

"Прощай. И... прости..."

* * * * *

Мужчина, стоящий около распахнутого окна и не обращающий внимания на задувающий ветер, удовлетворенно кивнул. Девушка, свернувшаяся в кресле, тревожно посмотрела на него.

- Что?

- Минус одна болтливая блондинка.

Лицо девушки покрыла мертвенная бледность, и она вскочила на ноги.

- Ты не посмел, так ведь? - ее голос сорвался на крик. Мужчина поморщился.

- Нет, твоя дорогая сказительница в полном порядке.

- Тогда кто же? - его сестра непонимающе мотнула головой, но через секунду ее тревога сменилась равнодушием.

- Каллисто, -бросила она, возвращаясь в кресло и протягивая руки к пылающему в разожженом камине огню. Мужчина удивленно вскинул брови.

- Ты не собираешься оплакивать ее?

Девушка пожала плечами.

- Это ты ей симпатизировал, а не я. Мои предпочтения тебе известны.

- Лучше, чем кому-либо другому, - проворчал он, плотно прикрывая окно и присоединяясь к девушке. Они оба замолчали, разделяя друг с другом то ожидание, которым наполнилась в последнее время их жизнь.

* * * * *

- Как ты думаешь, что нам подарят на Рождество? - Марта, наматывая на палец золотую нить, посмотрела на сидящую рядом с ней Дороти. Та пожала плечами.

- Никакого представления. Лишь бы не очередную лошадь.

Девушки залились веселым смехом. Пламенная любовь отца близняшек к чистокровным арабским скакунам была известна всему городу, и он пытался привить такую же любовь и своим дочерям. Но те, в принципе не любившие животных, морщили нос, проходя мимо конюшен. Это не могло не расстраивать папочку, однако он не оставлял попыток.

Габриэль, вполуха слушающая разговор кузин, рассеянно водила кисточкой по картону. Леди Кларисса все-таки уговорила ее принять участие в подготовке к Рождеству, и вот теперь она сидела рядом с Роми, старательно изображая бурную деятельность. Пока все шло не так уж плохо: никто к ней не приставал с расспросами, допытываясь, почему она все время молчит. Комнату наполнял густой аромат хвои, который источала установленная посреди помещения большая елка. Габриэль вдохнула приятный запах, надеясь, что он поможет ей взбодриться, но все было бестолку.

Входная дверь со стуком распахнулась, и глаза присутствующих обратились к зашедшей Зене. Роми ахнула.

- Зена, ты же окоченела!

Зена разлепила посиневшие губы и выдавила улыбку.

- Все нормально, малышка, - просипела она, вытряхивая снег из слипшихся мокрых волос. Ей не удалось сделать это с первого раза, и Габриэль с ужасом поняла, почему так получилось: у Зены дрожали руки. И не просто дрожали, а тряслись. Габриэль вскочила, намереваясь подойти к женщине, которая была ей небезразлична, но леди Кларисса ее опередила.

- Девочка моя, разве можно выходить в такую погоду практически без всего? - она ахнула, ощупывая куртку Зены. - Да ты вся промокла! Я не удивлюсь, если ты схватишь грипп. Ну-ка, Роми, быстренько наполни ванну. Только не делай ее слишком горячей.

- Ага, - Ромэна умчалась в мгновение ока. Габби тоже встала.

- А мне чем помочь?

- Ничем, - не оборачиваясь, отозвалась Кларисса. - Заканчивай то, что начали. Давай, Зена, снимай куртку, - она помогла Зене разоблачиться и осторожно повела ее наверх.

Габби смотрела им вслед, и в душе ее бушевали противоречивые чувства.

Уже на лестнице Зена повернула голову, и их взгляды встретились. Габриэль вздрогнула: глаза Зены были пусты.

* * * * *

Буквально через полчаса Зена уже сидела рядом с ними, закутавшись по настоянию леди Клариссы в три кофты, и помогала Роми клеить фонарики. Они о чем-то весело болтали, и Габриэль внезапно ощутила укол ревности. За прошедшее время Зена ни разу не обратилась к ней, не сказала даже полслова, будто Габриэль не существовало вовсе. Или как если бы они не были знакомы.

Габриэль печально посмотрела на Зену. Она знала, что в сложившейся ситуации виновата только она. Их разговор тяжелым камнем висел над ее душой, и девушка не знала, как загладить свою вину. Она чувствовала, как все больше отдаляется от Зены, хотя ей хотелось этого меньше всего на свете. А сны не желали оставлять ее в покое.

- Где ты была? - внезапно спросила она. Зена вздрогнула, как от удара, хотя и не перестала заниматься делом.

- Там, где я была, меня уже нет. - спокойно ответила она. Все остальные разговоры в комнате стихли, но Габриэль это не волновало.

- Могла бы предупредить, что задержишься, - девушка понимала, что не имеет права так говорить с Зеной, но ничего не могла поделать с собой. Спина Зены напряглась.

- Мне показалось, что тебе это будет неинтересно.

Дороти склонилась к Роми, спрашивая о чем-то, но девочка отмахнулась от нее. Ее внимание было отдано сестре и Зене. Что-то назревало.

- Ты же знаешь, что это не так, - Габби опустила глаза.

- После Рождества я уеду, - будничным тоном сказала Зена, не глядя на Габриэль. Ромэна выронила из рук стеклянный шар, и он разбился, усеяв пол тысячами осколков. Она с испугом посмотрела на сестру, увидев, как та резко побледнела.

- О чем ты говоришь? - дрожащим голосом спросила Габриэль. В комнате стало так тихо, что было слышно, как падает снег за окном. Зена грустно улыбнулась.

- Помнишь, я говорила тебе про то, что боюсь нашего будущего?

Девушка кивнула, не в силах отвечать. Зена опустила голову.

- Ты рассказала мне про своего воина, а я не могу избавиться от снов о светловолосом барде.

Роми, с ногами забравшаяся в кресло, напряженно слушала разговор, понимая, что происходит что-то важное. Остальные во все глаза смотрели на Зену с Габриэль.

Перейти на страницу:

"Хель" читать все книги автора по порядку

"Хель" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Уйти, чтобы вернуться (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Уйти, чтобы вернуться (СИ), автор: "Хель". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*