Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Искушение поцелуем - Ильина Е. А. (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗

Искушение поцелуем - Ильина Е. А. (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Искушение поцелуем - Ильина Е. А. (хорошие книги бесплатные полностью .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вздрогнув от неожиданности, Мег вскинула голову, а ее рука с вилкой замерла в воздухе.

— Мне кажется, вы сегодня больше чем достаточно терпели мое дурное настроение, — решительно произнес Кейд. — Так что, с вашего позволения, я удаляюсь и желаю вам спокойной ночи.

— Но, милорд… вам нужно поесть хоть немного. Вы даже не притронулись к ужину.

— Я поступаю так, как считаю нужным. Если бы я хотел есть, я бы поел, — бросил Кейд, стараясь не обращать внимания на охватившее его чувство вины — слишком уж расстроенной выглядела Мег.

— Как скажете. Я лишь хотела помочь…

— Не надо. — Бросив на стол салфетку, Кейд встал со своего стула и тут же ощутил острую боль в ноге, словно в нее вонзилась пара острых зубов. Кейд с трудом сдержал стон, а костяшки его пальцев побелели, когда он схватился за спинку стула. Взяв в руки трость, он похромал к двери и даже не оглянулся, чтобы не видеть, провожающего его взгляда Мег.

Оказавшись в коридоре, он медленно побрел к лестнице. Вцепившись в полированные перила из красного дерева, Кейд обреченно посмотрел вверх: путь в спальню покажется сегодня на редкость долгим. Он уже решил отправиться в кабинет и провести ночь в своем любимом кресле, но потом передумал. Кейд поступал так и раньше, но ни разу не смог по-настоящему отдохнуть. Впрочем, учитывая состояние его здоровья, уснуть ему сегодня не удастся даже в удобной постели.

На крайний случай у Кейда всегда имелась настойка опия. Но обезболивающему он всегда предпочитал алкоголь. Впрочем, его измученный организм уже привык к щедрым возлияниям, так что на действие спиртного рассчитывать тоже не приходилось. Без сильного лекарства его ждет долгая и ужасно мучительная бессонная ночь.

К тому моменту как Кейд поднялся по лестнице, кожа его стала липкой oт обильно покрывавшего ее пота, а наполненный виски желудок болезненно сжался. Кейд оказался в спальне как раз вовремя, чтобы успеть схватить ночной горшок и исторгнуть в него выпитое за вечер. Слуга помог дрожащему от слабости хозяину освободиться от одежды и искупаться, после чего Кейд почистил зубы, чтобы избавиться от отвратительного привкуса во рту, и в изнеможении опустился на кровать.

Боль в ноге не стихала ни на секунду.

Промучившись целый час, Кейд принял дозу обезболивающего, нырнул, под прохладное одеяло и наконец погрузился в сон.

Кейд метался по подушкам, словно запутавшаяся в паутине муха, не в силах проснуться и прогнать очередной кошмар…

На него обрушился удар кулака, и боль едва не взорвала мозг, но Кейд не обращал внимания на удары. Сколько их он уже вытерпел за последние несколько часов. Или дней? Кейд не знал наверняка, потому что боль от града ударов давно уже превратилась в бесконечную агонию. Его тело, привязанное к жесткому деревянному стулу, обмякло, а ноги и связанные за спиной руки онемели от длительного пребывания в одной позе. По крайней мере это отчасти помогало унять боль от огнестрельной раны в бедре.

Кейда подстрелили при попытке побега. Французские солдаты поймали его и притащили в этот амбар, с хозяином которого — арендатором-португальцем — разделались быстро и безжалостно. Его мучители не хотели, чтобы Кейд умер от потери крови — по крайней мере до тех пор, пока не получат от него необходимую информацию, — поэтому позвали врача, который достал из раны пулю. Во время операции Кейд потерял сознание, но ушат ледяной воды, выплеснутой ему в лицо, привел его в чувство. Его нога была туго забинтована, а сам он привязан к стулу. Во рту чувствовался металлический привкус крови, глаза заплыли так, что Кейд почти ничего не видел, а на рассеченной щеке запеклись сгустки крови.

— Назовите имена агентов! — потребовал один из его мучителей на французском языке. — Сколько еще человек работает на Уэлсли, и куда он намерен направиться?

Кейде трудом разлепил один глаз и облизал кровь с разбитых губ.

— Я не понял ни слова из того, что вы сказали. Я же говорил: je ne parle pas francais [1].

За этим ответом последовал еще один удар, ибо его мучителям было прекрасно известно, что Кейд одинаково хорошо владеет французским, итальянским, португальским и испанским языками. Голова Кейда запрокинулась назад, и в висках с удвоенной силой запульсировала боль.

Послышался приглушенный разговор, после которого один из мучителей встал у Кейда за спиной.

— Кто ваши агенты? Кто работает вместе с вами? Что собирается предпринять Уэлсли? Говори, англичанин! Говори или пожалеешь!

— Значит, так тому и быть, — пробормотал Кейд. — Какая невыносимая вонь! Стойла давно не чистили, или это воняет от вас?

Кейд ждал, но удара не последовало.

Француз грязно выругался на родном языке, а потом произнес:

— С меня хватит. Продолжайте.

Спустя мгновение человек, стоявший у Кейда за спиной, быстро и неожиданно накинул что-то ему на шею и сильно потянул. Кейд дернулся всем телом, мышцы его напряглись, когда легкие внезапно лишились воздуха. Обжигающая боль пронизала шею, когда удавка врезалась в кожу. Кейд принялся извиваться всем телом в попытке освободиться. Но тщетно. Перед глазами запрыгали черные точки, и он понял, что смерть совсем близко.

Однако в следующее мгновение удавка куда-то исчезла, и воздух с силой хлынул в измученные легкие Кейда.

Обессиленно открывая рот и содрогаясь от кашля, он почувствовал, как на его панталоны упали теплые капли, а потом увидел расплывавшиеся на ткани красные пятна.

Кровь. Его кровь. Похоже, негодяй пытался задушить его проволокой.

Очередной удар настиг Кейда, когда он продолжал кашлять и ловить ртом воздух.

— Теперь ты заговоришь!

— Не заговорит, — раздался спокойный голос, когда кто-то вошел в амбар.

Зашуршала под каблуками солома, и Кейд не увидел, а скорее почувствовал вновь пришедшего.

— Вы лишь попусту теряете время, — продолжал незнакомец на прекрасном французском языке. — Пытками вы не развяжете ему язык, лишь убьете раньше времени. И кому будет лучше?

— Месье Ле Ренар, — подобострастно произнес один из негодяев. — Мы не ждали вас сегодня.

— Хорошо, что я приехал и вижу теперь, как бездарно вы выполняете приказ.

— Поверьте, еще немного, и он сломается.

— Сомневаюсь. Волю таких людей, как Байрон, нелегко сломить. Им нужны другие методы убеждения. — Подойдя ближе, незнакомец наклонился, и его губы оказались у самого уха Кейда. — Не так ли, Байрон? — насмешливо спросил он на безупречном английском языке. Его речь была совершенно лишена акцента, как если бы он являлся представителем светского общества Лондона. И откуда этому «Ле Ренару» известно его имя? Его настоящее имя, а не псевдоним, который Кейд использовал здесь, в Португалии?

Холодок пробежал по его спине.

— Приведите мой небольшой сюрприз, — приказал Ле Ренар, переходя на французский.

Послышался шорох, за которым последовали истерические рыдания. Затем раздался звук удара, и женщина вскрикнула от боли.

Чьи-то крепкие пальцы схватили Кейда за волосы и запрокинули его голову.

— Посмотрите, кто пришел вас навестить. Ваша маленькая деревенская подружка. Или вы уже не просто друзья? Кажется, я что-то слышал о намечавшейся свадьбе.

Нет! Заставив себя открыть глаза, Кейд увидел девушку, которой солдаты выворачивали руки. Калида! Ее лицо покрывали кровоподтеки, длинные темные волосы свисали спутанными прядями, лиф платья разорван, а один рукав и вовсе отсутствовал. Их с Кейдом взгляды встретились, и ее карие глаза наполнились слезами.

— Отпустите ее! — закричал Кейд. Вернее, попытался закричать, ибо из его измученного горла вырывались лишь прерывистые хрипы.

— Ну, это вряд ли. Продолжайте, моя дорогая, — произнес Ле Ренар по-португальски. — Помните, о чем мы говорили?

— Madre de Dios! — закричала девушка. — Что они с тобой сделали? Кейд, они убили мать и отца! Они пришли и забрали всех нас! Он с-сказал, если ты… расскажешь то, что они х-хотят… они остановятся… Умоляю, заставь их остановиться.

вернуться

1

Я не говорю по-французски (фр.). — Здесь и далее примеч. пер.

Перейти на страницу:

Ильина Е. А. читать все книги автора по порядку

Ильина Е. А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Искушение поцелуем отзывы

Отзывы читателей о книге Искушение поцелуем, автор: Ильина Е. А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*