Влюбленный горец - Грант Донна (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗
— Ты боишься, что он не выживет, да? — обратился к нему Гэлен.
Лукан уже перестал удивляться тому, что Гэлену всегда удается узнать, о чем он думает. Гэлен объяснял, что читает мысли по мимике и по движениям тела, но Лукану казалось, что за этим стоит нечто совсем другое.
— Это правда, я очень тревожусь, — признался Лукан.
Гэлен приподнял темно-русую бровь. Он оставался в обличье Воителя, его темно-зеленая кожа сливалась с зеленью леса. Расправив когти на правой руке, Гэлен уставился в землю.
— Куин страдает из-за смерти жены и сына, но ведь это еще не все.
— Я знаю.
Лукан провел рукой по лицу и опустился на поваленное дерево. Сейчас ему страшно хотелось окунуться в холодную воду озера, но на мимолетное удовольствие не оставалось времени.
— Фэллон говорил, что Куин признавался ему в том, как непросто складывались его отношения с Элспет.
Лукану казалось, что Куин и Элспет любили друг друга. По правде говоря, это была не такая любовь, как у их родителей, но Лукан не сомневался, что брат был счастлив. Никто даже представить не мог, насколько Куину было плохо.
— Ты считаешь, что Куин для нас потерян? — обратился он к Гэлену.
Об этом он думал каждый день и каждую минуту.
В мгновение ока темно-зеленая кожа, когти и клыки Гэлена исчезли. Он посмотрел на Лукана все понимающими голубыми глазами и пожал плечами.
— Мы не узнаем, пока не доберемся туда. Есть одна-единственная вещь, в которой можно быть уверенным, Лукан.
— А именно?
— Ты и Фэллон — это все, что есть у Куина в этом мире. Когда вы трое вместе, вы сильнее, чем вся магия Дейрдре.
Гэлен отошел в сторону, а Лукан задумался над его словами. Потом оглядел их небольшой отряд. Кроме него тут было шестеро Воителей: Фэллон, который наконец занял место предводителя, и его жена Ларина. Затем Гэлен, Рамзи, Логан, который постоянно смешил их своими выходками, и Хейден. Этот ненавидел драу.
Жизнь Куина зависела от судьбы семи Воителей, которые шли ему на выручку.
— Нам надо торопиться изо всех сил, — сказал Фэллон, выходя вперед.
Сначала Лукан был вне себя от злости за то, что Фэллон отказался силой мысли перенести их всех из замка к горе Кэрн-Тул. Слишком много лет миновало с тех пор, как они в последний раз там побывали. Если бы Фэллон перенес их сразу в недра горы, все могло окончиться их гибелью, а значит, они должны проделать свой путь пешком.
— Мы все равно туда доберемся, — откликнулся Лукан. — Если потребуется, будем передвигаться быстрее лошадей и намного маневреннее.
Фэллон согласно кивнул, но Лукан видел, как брат обеспокоен.
— Гэлен напомнил кое о чем, что даже не пришло мне в голову.
Фэллон хмыкнул и откинул с лица длинные темно-каштановые волосы.
— Меня это не удивляет. Так что он сказал?
— Он напомнил, что братская связь между нами сильнее, чем все чары Дейрдре.
— Ты считаешь, он прав?
Подумав немного, Лукан кивнул:
— Да, брат. Каким бы Куин ни был, он все равно станет сражаться против Дейрдре.
— Если только выдержит такое долгое заточение.
— Тогда нам лучше бы поторопиться.
Фэллон с готовностью вскочил. Лицо его было хмурым. Это выражение Лукан знал отлично: брат придумывал план.
— Надо разделиться на две группы, — сказал Фэллон. — Вирраны могут одновременно атаковать только одну.
— А другая группа?
Фэллон заулыбался, в его темно-зеленых глазах вспыхнули отблески сражения.
— Другая помчится вперед.
Лукан хлопнул брата по спине.
— Тогда двинули. Куин нас и так заждался.
Схватив еще не просохшую тунику, он натянул ее через голову.
Кивнув на прощание Фэллону, Лукан махнул рукой, подзывая к себе Хейдена, Логана и Гэлена, и пошел прежней тропой. Фэллон вместе с Лариной и Рамзи выбрали другую дорогу к горе Дейрдре.
Глава 7
Маркейл наблюдала за Куином, а в голове у нее звучали отголоски музыки. Она была готова поклясться, что опять явственно слышала их. Ее взгляд неотступно следовал за Куином, когда он перемещался по пещере или разговаривал со своими людьми. Движения Куина были полны силы и грации.
Она обратила внимание, как Куин и его люди постоянно внимательно оглядывают подземелье. Ей не потребовалось много времени, чтобы понять, что Куин имел в виду, когда сказал, что, защитив, он подверг ее еще большей опасности.
Даже в глубине пещеры она чувствовала на себе взгляды других Воителей. Спрятаться было негде, но в пещере Маркейл по крайней мере чувствовала себя в безопасности, правда, в относительной. Пока она находится в плену у Дейрдре, в безопасности ей не быть. Прекрасно понимая это, она не могла оставить Куина. Дейрдре не будет убивать ее лично, но сделает все, чтобы она умерла.
Маркейл вдруг представила, что больше никогда не заглянет в светло-зеленые глаза Куина, и от этой мысли ей стало плохо. В Британии каждый друид знал, что выжить без Маклаудов невозможно. Может, то, что она узнала из многочисленных рассказов о трех братьях, и заставляет ее считать Куина своим защитником?
«Не только это. Тут есть что-то еще. Я знаю!»
Маркейл видела его глаза и заметила в них мимолетные тени — следы мучительных тревог. Но она еще видела, как он командует. Каждый Воитель в подземелье относился к нему как к вожаку. Не все во всем были согласны с ним, но при этом понимали, что лучше не оспаривать его власть.
Куин обернулся и перехватил ее взгляд. Потом слегка нахмурился и коротким движением головы спросил, все ли у нее в порядке. Она кивнула и отвела глаза. Но поздно — Куин уже направился к ней.
— Что такое? — спросил он.
Маркейл подобрала ноги и опустила подбородок на колени. Она так и продолжала сидеть на плите. Ягодицы окоченели, но она боялась лишний раз пошевелиться, чтобы не привлекать к себе внимания.
— Маркейл?
— Ничего-ничего, я просто смотрела, как вы общаетесь со своими людьми.
Он опустился рядом.
— Никто из Воителей не посмеет зайти в мою пещеру, можете не волноваться.
— А если Дейрдре обнаружит меня?
— Вообще-то это дело времени.
Она облизнула задрожавшие губы.
— Тогда зачем нужно откладывать неизбежное? Я ведь подвергаю опасности вас, Аррана и близнецов, прячась здесь.
Куин выпрямился и посмотрел ей в глаза.
— Вы думаете, что нас волнует, как с нами обойдется Дейрдре? Маркейл, она бросает в подземелье тех, кого хочет сломить. У нас есть два пути — принять ее сторону или умереть, третьего не дано.
— Значит, вы думаете, что она оставит меня здесь?
— Вот это и не дает мне покоя. Вы сами сказали, что она хочет убить вас.
Тут не о чем было спорить. Возможность выжить у нее была только рядом с ним, и нигде больше.
— Надеюсь, вы правы.
— Я прав. Мои братья идут спасать меня. И когда они придут, я вытащу вас отсюда.
— Вы уверены, что они найдут вас?
Куин криво усмехнулся:
— О да. Дейрдре сказала мне, что послала им весточку. Они знают, что я у нее в лапах.
— Как ей удалось захватить вас?
По тому, как нахмурился Куин, она поняла, что задала неуместный вопрос.
— Забудьте, — тут же попросила она. — Это не важно.
— Что вы знаете обо мне и моих братьях?
Она помолчала, не зная с чего начать.
— Нам рассказывали, что вы трое были первыми Воителями, которых сделала Дейрдре, и что она уничтожила весь ваш клан, чтобы вас заполучить.
— Это правда. Дейрдре убила всех от мала до велика, а заодно и домашний скот. Все живое, что существовало на землях Маклаудов.
От этих слов ей стало по-настоящему больно. Безнадежность, звучащая в его голосе, резанула ее по сердцу.
— Простите меня, Куин.
— В той бойне погибла моя жена с сыном. И родители. Мы вместе с Фэллоном, Луканом и горсткой сородичей из нашего клана поехали встречать нареченную Фэллона. Дейрдре напала на наших, должно быть, сразу после того, как мы отправились в путь.