Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Изумрудное пламя - Грант Лаура (книги без регистрации .TXT) 📗

Изумрудное пламя - Грант Лаура (книги без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Изумрудное пламя - Грант Лаура (книги без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джоанна отступила на шаг, но не убежала, потому что он вроде начал успокаиваться. Однако это спокойствие было обманчивым и скорее походило на затишье перед бурей.

Джоанна и не предполагала, что можно действовать с такой стремительностью. В мгновение ока ее ноги оторвались от земли, и вот он уже перебросил ее через плечо, как мешок с мукой.

– Что вы делаете? Отпустите меня, милорд! Да как вы смеете? – кричала она, колошматя его руками и ногами.

Пару раз стукнув ее от души по заду, хотя юбки и смягчили его удары, он заставил ее замолчать.

– Мадемуазель, теперь я хочу показать вам, на что я способен, – угрожающе произнес Ричард, волоча ее куда-то по коридору.

В конце концов он остановился у какой-то двери, отворил ее и плотно закрыл за собой.

Джоанна услышала стук двери и несколько мгновений, все еще вися вниз головой, рассматривала комнату, придя к выводу, что она небольшая, но вполне уютная, из тех, что король держит для своих гостей, которые приезжают в Виндзор. «Это его спальня», – пронеслось у нее в голове, когда он довольно бесцеремонно бросил ее на кровать.

Она еще не успела поправить задравшиеся юбки, как он уже лежал рядом с ней.

– Позвольте мне уйти, Ричард! – потребовала Джоанна. – Вы забыли, что я нахожусь под опекой короля, а сэр Годфри мой жених.

– Еще не жених, – заметил он, держа ее за руки и закидывая ногу ей на юбки.

– Я закричу, если вы сейчас же не отпустите меня, – пригрозила она, зная, что ее все равно никто не услышит. – Господи, неужели вы думаете, что можете вот так просто утащить меня и делать со мной что вам угодно, и сэр Годфри не отомстит вам?

Его, казалось, позабавили ее слова.

– Он ничего не сделает, потому что ничего не будет знать. Вы ему ничего не скажете, как не сказали о том, что целовались со мной вчера... Ведь не сказали же?

Она не стала отрицать, потому что он все равно прочитал бы правду в ее глазах. А в его глазах словно плясали чертенята, потому что он уже понял, что она не в силах сопротивляться ему. Во-первых, он все-таки сильнее, а во-вторых, ей уже не хотелось этого.

Комнату освещало лишь одно небольшое окно высоко под потолком, а так как она смотрела на него снизу вверх, то хорошо видела каждую черточку его загорелого до черноты лица. Она вдыхала чистый запах его волос, упавших ему на лоб и не завитых вопреки моде. Он рассмеялся, и она увидела, какие у него белые ровные зубы, и ощутила запах вина, выпитого им за ужином, смешавшегося со слабым ароматом гвоздичного масла.

Он же, не отрываясь, смотрел на ее губы. И собирался поцеловать их... В этом Джоанна была совершенно уверена. Он все еще улыбался, тем не менее в его глазах она увидела глубоко запрятанное отчаяние и испугалась.

– Ричард, зачем вы притащили меня сюда? Разве вам мало других женщин, что вы решили взять меня силой?

Джоанна не хотела, чтобы он видел ее страх.

– Ну вы же сами знаете, что не силой, ласково проговорил он, и в первый раз она заметила золотые искорки в его бездонных черных глазах. – Просто мне не хотелось, чтобы нам мешали, когда я буду объяснять вам, почему вы не можете стать женой сэра Годфри.

И тут случилось то, чего она больше всего страшилась и ждала. Он ее поцеловал.

Да, это не архангел с мраморными губами! Не боясь, что она станет сопротивляться, он отпустил ее руки и жадно приник к ее губам. Он провел по ним языком, зажигая в ней огонь желания, и прикоснулся к ее языку. Но и это не все. Оторвавшись от ее губ, он осыпал нежными поцелуями ее закрытые глаза, потом щеки и шею, исторгая из нее тихие стоны. Повозившись немного с платьем, он добрался до ее левой груди, и она затрепетала от доселе неведомого наслаждения. Ни о чем не думая, она выгнулась под ним, желая почувствовать его всем телом, и он доставил ей эту радость, подложив под нее руку и прижав ее к себе, тогда как другой рукой он продолжал гладить ее по голове.

Потом он приподнял юбку и, скользнув по ногам, прикоснулся рукой к тайному местечку между ног, все еще продолжая целовать ее, пока у нее не закружилась голова от мучительного блаженства...

– Ах, любовь моя, ты же хочешь меня, разве ты не чувствуешь? Разве ты не ждешь меня? – горячо зашептал он ей в шею. – Я люблю тебя... Я люблю тебя! Теперь ты не можешь принадлежать никому, кроме меня.

Джоанна потеряла всякое представление о чем бы то ни было, сгорая в жарком пламени страсти. Еще мгновение, и она будет принадлежать ему...

И тут она услышала, как смеется Алисия. Золотые колокольчики, притихшие за четыре года небытия, зазвенели насмешливо в ее ушах, и она вся сжалась.

– Нет, Ричард, я не могу! Не надо! – закричала она, стараясь скинуть его с себя.

Ричард ослабил объятия, но и не подумал встать, а посмотрел ей в глаза и тихо сказал:

– Любимая, успокойся... не надо бояться. Ты будешь моей женой, клянусь тебе чем хочешь. Я просто хотел, чтобы ты поняла, как я люблю тебя... как ты любишь меня...

– Нет! Я не люблю вас! – Джоанна постаралась отодвинуться от него, что было совсем непросто на узкой кровати. – Я не могу! Выбыли любовником моей сестры!

– Мы уже говорили об этом, Джоанна, сказал он холодно. – Да, твоя сестра и я были любовниками, но ни она, ни я не любили друг друга. Неужели ты не понимаешь? Ведь я люблю тебя, а для нее я был просто еще одним петушком в коллекции. Я, если хочешь, ненавидел ее, хотя по юношеской неразборчивости брал то, что она мне давала.

– Если вы любите меня, милорд, скажите мне то, что не сказали вчера, – потребовала она, думая, что если он скажет, то тем докажет свою любовь, а если нет, то придется ей опять его возненавидеть.

Он опустил ноги на пол и закрыл ладонями лицо.

– Я не могу сказать, мадемуазель. Вы не представляете, чего требуете от меня.

7

– Кажется, Алисия всегда будет стоять между нами, – печально проговорил он. Когда она поглядела на него, ее глаза были похожи на омытые дождем изумруды.

– Как вы можете говорить о любви, если не хотите сказать мне правду о моей сестре?

– Леди Джоанна, я не собираюсь расплачиваться за любовь сведениями, которые вы хотите от меня получить, – холодно сказал они, повернувшись к ней спиной, подошел к окну. – Когда вы будете готовы, мадемуазель, я провожу вас в вашу комнату дорогой, не известной никому, кроме меня. А своему замечательному сэру Годфри можете сказать, что у вас разболелась голова и вы пошли прилечь, не желая портить ему удовольствие.

– Благодарю вас, сэр Ричард, за то, что вы обо всем успели подумать, – сыронизировала Джоанна. – Искусством придворной тактики вы владеете не хуже, чем военной.

Он ничего ей не ответил, только скрипнул зубами и покрепче ухватился за подоконник.

Он знал, что она его любит. Пусть говорит «нет», сколько ей заблагорассудится, но ее тело еще не научилось лгать, и, если бы не тень Алисии, не вовремя явившаяся ей, она бы отдалась ему... И Годфри Лингфилд уехал бы не солоно хлебавши. Ричард действительно хотел жениться на Джоанне... Он никогда не позволял себе лгать, чтобы завлечь девицу. Не говоря ни слова, он проводил ее до покоев, принцессы.

Какая же власть была у Алисии, если через четыре года после своей смерти она все еще не отпускает свою младшую сестру? Он бы отдал душу, чтобы сказать Джоанне то, что она хочет узнать, и не разбить ей сердце. Но ведь он любит ее и не может открыть ей страшную правду. Сейчас между ними стояла Алисия. Но это ничто по сравнению с тем страшным, что ляжет на плечи Джоанны Хокингем, если он пойдет у нее на поводу!

Видимо, ничто не помешает Джоанне обручиться с сэром Годфри. Жаль, что он не может сообщить ей ничего более существенного о нем, чем избиение слуги. К сожалению, многие норманны ведут себя не лучше. Будь Годфри дамским угодником или любителем мальчиков, это бы еще куда ни шло. Однако время не терпит, хотя он совершенно уверен, что желтоволосый кастелян, словно вышедший из песни о христианском рыцаре, на самом деле не тот, за кого себя выдает. Завтра Джоанна свяжет себя с ним узами почти такими же, как венчание.

Перейти на страницу:

Грант Лаура читать все книги автора по порядку

Грант Лаура - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Изумрудное пламя отзывы

Отзывы читателей о книге Изумрудное пламя, автор: Грант Лаура. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*