Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Леди-обманщица - Смит Бобби (книга бесплатный формат .TXT) 📗

Леди-обманщица - Смит Бобби (книга бесплатный формат .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Леди-обманщица - Смит Бобби (книга бесплатный формат .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

После удачного ограбления станционной кассы Люк сидел в салуне вместе с заместителем Дьявола бандитом Хэдли. Они выбрали в «Адском огне» самый отдаленный столик, откуда хорошо просматривался весь зал салуна, а сами оставались в тени. Именно поэтому Люк видел сестру Мэри и ее стычку с Салли, она же его не заметила.

— Когда же Дьявол встретится с нами? — спросил Люк своего собутыльника.

— Всему свое время, — уклончиво ответил Хэдли, пристально посмотрев Люку в лицо. — У Дьявола много всевозможных забот. А ты куда-то спешишь?

Люк пожал плечами, но не отвел глаза в сторону. Он знал, что ему в банде еще не доверяли, и старался держать себя так, чтобы не давать повода для лишних подозрений. В основном, он старался больше слушать и меньше спрашивать. Это из разговоров бандитов он узнал, что Хэдли является правой рукой главаря шайки. Грабители не отличались многословием. Люк жил вместе с бандой в одном из глухих каньонов и при необходимости вместе со всеми выезжал на дела.

— Я никуда не спешу, — ответил Люк. — Просто очень много слышал о Дьяволе, поэтому и хотелось бы увидеть его.

Хэдли кивнул и ничего не сказал. Его молчание огорчило Люка, который все время после побега из тюрьмы находился в подавленном состоянии. Чтобы как-то приглушить досаду и раздражительность, Люк решил напиться допьяна.

Влив в себя сразу полстакана виски, он обвел взглядом зал и с отвращением подумал о том, что вот он докатился до такой жизни. Этот салун не что иное, как самый настоящий притон. Впрочем, весь город Эль-Трэджар представлял собой сплошной притон. Здесь царили пьянство и разврат.

Люк влил в себя еще полстакана виски.

«Да, докатился ты, Люк, — мысленно сказал он сам себе. — Считанные недели назад ты думал только о ранчо, об увеличении поголовья скота, уплате налога. А теперь?»

В банде он делал все, что от него требовали. Вчера ему сказали, чтобы он принял участие в ограблении станционной кассы, и он принял. А что ему оставалось делать? Он должен, согласно заданию Джека, внедриться в банду, выведать как можно больше о Дьяволе. При этом ему совсем не хотелось видеть, как от рук бандитов гибнут люди. К счастью, на станции до этого дело не дошло, там ограбление получилось на редкость гладким и бесшумным. Вот Хэдли и предложил по такому случаю съездить в Эль-Трэджар и «погудеть» в салуне «Адский огонь».

Люк пил виски и прислушивался к разговорам бандитов. Может быть, хоть кто-нибудь даст ему ключ к разгадке этой таинственной личности Дьявола. Если бы Люк узнал о нем что-то конкретное или увидел бы его, то без промедления покинул бы банду. Ему так хотелось к своим коням и коровам, на свою «Троицу»!

Бармен подал ему еще стакан виски, и Люк глотнул еще добрую порцию крепкого напитка. Вокруг него кутили бандиты. Они уже забыли, как и Люк, о недавнем появлении в салуне сестры Мэри и ее приглашении на проповедь. Не забыл только Салли.

— Думаю, мы должны выгнать ее из этого города! — выкрикнул он пьяным голосом.

Ему не давала покоя затрещина, которую он получил от проповедницы Библией. Чем больше он думал о ней, тем сильнее хотелось ему проучить эту зарвавшуюся святошу, эту наглую женщину. Нет, он должен поставить ее на колени и услышать ее мольбу о прощении.

— Да хватит тебе, Салли, — пыталась урезонить его Люси. — Эта сестра Мэри никому не причинила зла, она и тебе хотела помочь.

— Она такая же шлюха, как и ты! — выкрикнул Салли, которому все сильнее хотелось отомстить обидчице.

Люси почувствовала, что оскорбление, сказанное в адрес проповедницы, задело ее, будто Салли именно ей сказал что-то обидное.

— Послушай меня, — сказала она Салли тихим голосом, в котором явственно прозвучало чувство оскорбленного достоинства. — Эта женщина смела и чиста. Такие падшие женщины, как я, существуют только благодаря тебе и другим мужчинам, как ты. Если бы мужчины не хотели, то женщины не обслуживали бы их в постели, верно?

Салли оттолкнул Люси от себя.

— Бармен, мне еще двойную порцию виски! — потребовал он.

Ему не хотелось ничего слышать об этой отвратительной святоше, которая дерется Библией. Она унизила его в присутствии всех его сообщников, и он ей отомстит за это.

— Как только допью, пойду к ней, — произнес он пьяным голосом.

— Хочешь еще раз получить Библией по голове? — подколол его один из приятелей. — Не многовато ли для одного вечера?

Салли повернул голову в сторону шутника и увидел Карсона. Тот расхохотался, очень довольный своей шуткой.

Салли метнул в него свирепый взгляд и вытащил револьвер.

— Я только пошутил, — пошел на попятную Карсон, зная необузданный характер Салли, когда тот пьян.

— А я только хочу посмотреть, заряжен ли он у меня, — осклабился Салли. — У меня есть другая работа для него. Я хочу проучить эту суку и сейчас пойду. Вот только допью виски и пойду к ней на проповедь…

Неизвестно почему, но Люку не хотелось, чтобы этот мерзавец обидел проповедницу. Вместе с тем он не знал, каким образом может защитить ее. И Люк просто встал и подошел поближе к Салли, опершись о стойку бара.

— Думаю, что теперь я готов для небольшого очищения и просветления своей души, — с ухмылкой произнес Салли. — Ты идешь со мной, Карсон?

— Конечно, Салли, — обрадованно отозвался тот. — Пойдем немного повеселимся с сестрой Мэри.

— Повеселимся, — пьяно засмеялся Салли. — Пусть она рассуждает, как старая проповедница, но, готов поспорить, что под холодными панталонами у нее скрывается одно горячее местечко. Пойдем поищем! Ха-ха-ха!

Видя решимость Салли, Люк понял, что проповеднице угрожает вполне реальная опасность. Он надеялся, что у нее есть телохранитель или еще кто-то, кто смог бы защитить ее от этих пьяных типов. Лучше всего, конечно, отговорить их от этой затеи. Почему бы не попробовать?

— Послушай, Салли, — обратился Люк. — Конечно, не мне тебя учить, как поступать…

— Вот в этом ты прав, — перебил его Салли, посмотрев на Люка злыми глазами.

Ему сразу не понравилось, что Джонс и Карсон привели Люка в банду, но он не настолько глуп, чтобы ссориться сразу с двумя головорезами. Поэтому Салли просто до поры до времени решил не выражать своего недовольства.

— Но сестра Мэри хорошая женщина, — продолжал Мейджорс. — Она служит Богу…

— Она такая же шлюха, как и все остальные, — снова перебил его Салли. — Меня не обмануть тем, что она таскает с собой Библию. Все женщины одинаковые. Все они ослицы и хороши только для одной цели.

Похотливая ухмылка и вульгарные слова Салли вызвали у Люка внутреннее неприятие. Его воспитывали в духе уважительного отношения к женщине и готовности при необходимости защищать ее. Он глубоко уважал свою мать, которая сама выросла в добропорядочной семье и создавала в доме обстановку моральной чистоты и добропорядочности.

— Салли в жизни никого не встречал, кроме шлюх, — пошутил Джонс. — И ему не верится, что есть и другие женщины.

Он сидел за одним из ближайших столиков и держал на коленях девицу.

— Сестра Мэри — хорошая женщина? — переспросил Салли, вливая в себя сразу целый стакан виски. — Хорошая для каких целей? Если ты, Мейджорс, думаешь, что женщины — это целомудренные создания, то ты полный идиот. Каждая женщина в душе проститутка! Разница только в том, что одни из них продают себя за деньги, а другие — за обручальные кольца.

Люк промолчал. Не станет же он стыдить и перевоспитывать этого мерзавца. Небрежно отхлебнув из своего стакана, Люк просто наблюдал за поведением Салли. Мысленно он уже решил, что не даст в обиду сестру Мэри. Он, конечно же, не будет вмешиваться в болтовню пьяного грабителя, но при необходимости он не останется в стороне и не позволит, чтобы с сестрой Мэри произошло что-либо плохое.

— Давай посидим здесь еще, — предложил Люк Салли. — Выпьем виски, сыграем в покер. Ведь мы за этим сюда и пришли, чтобы развлечься. Зачем нам эта женщина? Если Богу угодно, чтобы она читала свои проповеди, то пусть читает их. Может быть, еще никто и не захочет ее слушать. Тогда она уедет отсюда.

Перейти на страницу:

Смит Бобби читать все книги автора по порядку

Смит Бобби - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Леди-обманщица отзывы

Отзывы читателей о книге Леди-обманщица, автор: Смит Бобби. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*