Роза - Гринвуд Лей (читать книги онлайн .txt) 📗
– Как цыплята вокруг наседки, – сказала бы миссис Робинсон.
Раньше Роза часто представляла себе семью, которую ей хотелось бы иметь. Три мальчика и три девочки. Мальчики – старшие, чтобы могли помогать отцу, а потом идут девочки – чтобы можно было их баловать. У них не должно быть большой разницы в возрасте – пусть дружат, когда подрастут. Она с болью вспоминала о своем одиноком детстве. Конечно, все ее дети будут умными, чтобы они могли смело бороться за свое место под солнцем. И, конечно, всегда рядом с ними будет отец, который готов прийти на помощь в трудную минуту. Будет всегда. Потому что семья для него важнее всего на свете. Джордж будет именно таким отцом. Ведь, решая проблемы своих братьев, Джордж забывал о своих собственных проблемах. Но он пока не подозревал, что семья может стать его спасением!..
А знают ли братья, как много они для него значат? Все они кажутся слишком занятыми своими переживаниями. Только Джордж способен забыть о своих делах и думать о проблемах других!
Жаль, что я не значу для него так много! Роза не хотела думать об этом. Просто братья Рэндолфы нуждаются в ее услугах, и она не должна обольщаться мыслью, что могла бы жить в этой семье на других правах. Ей было больно даже подумать о том, что она представляет интерес для Джорджа только пока работает на него. Что ж, если ты не выдержишь этого, попроси отвезти тебя обратно в Остин. Но помни, что как бы плохо ни вели себя братья, в Остине будет в несколько раз хуже.
Но Роза хотела многого. Удастся ли ей встретить в жизни человека, который посмотрит на нее с такой же любовью, как Джордж смотрит на своих братьев? И сможет ли он пожертвовать чем-нибудь для нее?
Но только не в Техасе, здесь она навсегда останется проклятой янки!
– Да, ты причиняешь много хлопот, но готовить умеешь, – сказал Монти, так рьяно набрасываясь на завтрак, что Джорджу пришлось напомнить ему о правилах поведения за столом.
– Пусть тогда не готовит так вкусно, – отвечал Монти с полным ртом. – Никогда не подозревал, что от еды можно получить столько удовольствия!
– Если ты будешь так есть каждый день, скоро тебя лошадь не поднимет! – предупредил его Джефф.
– Черт, да ради такой еды я пройду пешком хоть до Рио-Гранде.
– А ты, Хен, что думаешь?
– Вкусно, конечно, но так далеко я бы не пошел – заработаешь мозоли размером с яйцо опоссума.
– Ты же знаешь, что таких яиц не существует, – вмешался Зак.
– Я-то знаю, да, может быть, Роза не знает. Я хотел попросить ее приготовить омлет из таких яиц, а ты все испортил!
Зак весело расхохотался.
– Даже в городе девчонки знают, что опоссумы не откладывают яиц! Правда, Роза?
– Для тебя, молодой человек, она мисс Торн-тон, – поправил его Джордж.
– Будет проще, если вы все станете называть меня Розой, – сказала она. – Да, я знаю, что опоссумы яиц не откладывают. А ты вот знаешь, что любимая еда медведей – свинина?
– Разыгрываешь меня, что ли?
– Ни в коем случае, – заверила его Роза. – Давай, доедай завтрак. А то если мне придется его выбросить, то к вечеру вокруг дома соберется толпа медведей.
– Я никогда не видел живого медведя…
– С теми из них, кто любит свинину, лучше тебе не встречаться. Они любят закусывать маленькими мальчиками.
– Ты разыгрываешь меня, – обиделся Зак.
– Совсем немного. Давай заключим договор: ты будешь предупреждать меня, когда Хен захочет снова подшутить надо мной, а я за это расскажу тебе много сказок.
– Хен-то – не будет, а вот Монти – наверняка!
– Тогда давай объединимся против Монти.
– Если будешь так хорошо готовить, можешь делать все, что захочешь, – сказал Монти, проглатывая печенье и допивая последний глоток молока. – Я вернусь в семь, голодный, как волк!
– Ты забыл спросить разрешения, – пропел Зак.
– Дерьмо собачье, – пробормотал Монти, охарактеризовав брата, и снова сел. – Могу я уйти, мадам…
– Конечно. И достаточно «Розы»…
– Я тоже, пожалуй, пойду, – поднялся Хен. – Чтобы Монти не достались все скотокрады.
– Представляю, как Маккладон кормит своих парней, чтобы у них хватало силы увести наших коров, – проговорил Джефф.
– Возможно, у вас есть просьбы, что приготовить на ужин, – поспешно вмешалась Роза, увидев ярость, вспыхнувшую в глазах Хена и Монти.
– Индейку, – заказал Монти, – я знаю место, там, внизу у реки, целая стая индеек расположилась в дубраве.
– Принеси их к вечеру, а назавтра я обещаю тебе жареную индейку.
– Черт побери, а ты неплохая девчонка!
– Как видишь, и с нами нетрудно поладить, – добавил Хен.
– Пока я вас хорошо кормлю, – ответила Роза.
– Ты можешь составить список, что тебе необходимо, – сказал Розе Джордж. – Не может же Монти каждый день приносить индейку. Я пошлю кого-нибудь в город на следующей неделе. Джефф, мне надо поговорить с тобой. А тебе, – Джордж повернулся к Розе, – Зак и Тайлер помогут со стиркой.
– Я не собираюсь подносить ей воду! – взорвался Тайлер. – Я сам мог бы делать то, что делает она, и не хуже.
– Не будь смешным, – сказал Джефф. – Все эти годы ты занимался домашней работой. Что ты знаешь о том, например, как пасти скот?
– Не думаю, что ты в своем лагере у янки научился чему-то большему! – ответил ему Тайлер.
Джефф побледнел. Монти и Хен тихонько удалились.
– Мне хватит помощи Зака, он прекрасно справится, – сказала Роза.
– Почему всегда я? – заныл Зак.
– Потому, что мы должны придумать, как отомстить Хену за его шутку с яйцами опоссума, – ответила ему Роза, – а как это сделаешь, если тебя не будет целый день дома? И вообще, я ничего не знаю о жизни в деревне, мне многому надо еще научиться. Вдруг я начну доить быка?
Последний вопрос Розы вызвал у Зака пренебрежительную гримасу.
– Но я не буду оставаться дома каждый день? – спросил он у Джорджа.
– Нет.
– Ладно. Однако, не нравится мне это.
– Тайлер и Джефф, седлайте лошадей. Я сейчас подойду, мне нужно кое-что обговорить с мисс Торнтон.
– Можно, я оседлаю твою лошадь? – спросил Зак.
– Нет, ты должен… – начал Джефф.
– Конечно, можно, – сказал Джордж. – Только не седлай ту норовистую кобылу. После вчерашнего она, наверное, только и ждет, как бы укусить меня за ногу.
– А кто первый добежит до загона? – крикнул Зак, вылетая из комнаты. Тайлер выбежал следом.
– Джефф, присмотри за ними.
– Зачем? Они меня не слушаются…
– Но ты действительно хорошо присматриваешь за ними. Только стоит тебе что-нибудь сказать, как сразу начинаются неприятности, – заметил Джордж.
– Скорее всего, он делает так не нарочно, – сказала Роза после того, как Джефф вышел, – но, по-моему, он всегда бьет по самому больному месту.
Взгляд Джорджа заставил ее прикусить язык. Нельзя забывать, что лучше не говорить лишнего. И без того она постоянно командует братьями, указывает, что нужно делать. Вряд ли может понравиться, что их тренирует какая-то чужая женщина, даже если ее замечания и достаточно справедливы!
– Тебя в нем что-то не устраивает?
– Нет, во всяком случае, не его рука. Просто ты любишь своих братьев, даже будучи ими недоволен или сердит на них. А Джефф не такой.
Ну вот, опять. Когда, наконец, она научится не выкладывать сразу все то, о чем она думает?
– Ты ошибаешься. Джефф единственный, кто печется о семье. Совсем не я. Я ведь только из-за него вернулся домой.
– А как бы ты мог поступить иначе?
– Вернулся бы в армию и воевал с индейцами.
Его ответ так шокировал Розу, что она с трудом подбирала слова.
– Но это означало бы перейти на сторону армии Союза! – Она не верила, что он способен на это после того, как четыре года прослужил в войсках конфедерации.
– Это означало бы вступить в армию Соединенных Штатов, – поправил Джордж. – Я всегда мечтал о карьере военного. Скорее всего, я так и сделаю, когда смогу уехать отсюда.
– Но ведь будет очень трудно содержать жену, воспитывать детей, служа в армии?..