Его счастье (СИ) - Вэс Энжи (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗
Глаза, которые раньше были голубыми, вдруг стали неузнаваемо темными. Или это в комнате так темно? Оливия открыла рот, желая возразить ему, но слова будто застряли в горле. Саймон притянул ее к себе, а она успела лишь ахнуть от неожиданности. И вдруг он поцеловал ее.
Попытавшись вырваться, Оливия хотела высвободить руки, зажавшиеся между их телами. Но все было тщетно. Его поцелуй был горячим, а руки легли на талии. Решительность Саймона переходила все границы, но в этом что-то было. Через пять секунд она перестала сопротивляться и отдалась сладостному моменту. Его губы были настойчивыми и в то же время нежными, словно он пытался что-то доказать, поставить ее на место.
Несколько секунд назад она отталкивалась от этой твердой и сильной груди, а теперь прильнула к ней сама, не желая быть оторванной. Ей нужно было еще. Все мысли в голове перемешались, дыхание стало прерывистым. Он притянул ее к себе еще сильнее руками, обжигавшими ее тело. Оливия почувствовала, как у нее начали подкашиваться ноги. И если бы не Саймон, она тотчас бы рухнула на пол. Ее сердце бешено стучало, а тело обмякло в его руках.
И, видимо, Саймон тоже прочувствовал ее состояние, потому что резко и с неохотой оторвал свои губы от нее, но все еще удерживал в руках. Оливия не смогла поднять тяжелые веки и не сразу осознала, что сейчас произошло.
Саймон посмотрел в ее только что открывшиеся глаза и увидел в них блеск. Щеки покраснели. Ухмыльнувшись, Саймон отпустил ее. Перед тем как выйти, он бросил на нее последний взгляд и скрылся за дверью.
Оливия не сдвинулась с места. Она смотрела на дверь, а затем прикоснулась пальцами к своим губам, которые не успели остыть от поцелуя. Они все еще горячие. Оливии еще было трудно сосредоточиться, но она четко понимала, что ей тревожно. Тревожно от того, что ей это понравилось.
Оливия еще некоторое время оставалась в комнате, выжидая достаточно, чтобы выйти. Нельзя позволить кому-то видеть ее припухлые от поцелуя губы, а также то, что они были наедине. Даже позволить кому-либо подумать об этом было ужасно и невозможно. То, что произошло между ними, останется здесь, в этой комнате навсегда. Никто не должен узнать. Ну, может быть, только Сара. Оливия доверяла подруге все свои тайны так же, как и сама Сара, конечно. А иначе конец ее репутации и да здравствует Оливия Смит, герцогиня Лендская!
Оливия уже как-то думала о том, что Саймон хочет специально скомпрометировать ее, чтобы жениться на ней без всяких препятствий и нудных уговоров. Но с другой стороны, он, если бы хотел так сделать, то сделал бы без тени колебаний. Да и вряд ли Саймон выставил бы себя в непригодном свете перед ее отцом. Ему было бы слишком неловко предстать подлецом перед будущим тестем и другом его покойного отца.
Поцелуй. Оливия усмехнулась, ведь она представляла свой первый поцелуй романтичным, каким-то ожидаемым. И в первую очередь с ее избранником. Саймон был бы последним, кого бы она хотела поцеловать. До сегодняшнего дня. Но как бы то ни было странно и ужасно, ей было очень приятно. Оливия не стала отрицать.
Он был так искусен, что наверняка имел много девушек. Не мог же он научиться искусству поцелуев по книжкам! Оливия посмеялась, представив, как Саймон сидит в своей комнате и держит книгу в руках, вытягивая губы в трубочку. Оливии стало всерьез любопытно, сколько у Саймона было женщин. И было ли ему приятнее целовать их, чем ее... Тряхнув головой, Оливия попыталась избавиться от никчемных мыслей. Какая ей вообще разница, сколько у него было женщин? Ее совершенно не интересует, были ли они красивее, стройнее, чем она, и испытывал ли он к одной из них привязанность или влюбленность. Абсолютное безразличие. Это не ее дело. И пусть поцелуй был прекрасен, он ничего не меняет: ее по-прежнему раздражает и выводит из себя Саймон, а их договор с отцом все еще в силе.
Оливия потихоньку повернула ручку двери и выглянула наружу, как мышка: никого не было. Она бесшумно выскочила и закрыла за собой дверь. Оливия заметила спящую на кресле компаньонку и тихо прошла мимо. Направившись в зал, на входе она пересеклась коротким взглядом с Саймоном. Тот стоял с каким-то пожилым джентльменом, потягивая бокал шампанского, словно ничего и не было. Оливия прошла дальше вглубь зала и заняла место у колонны в ожидании танцев. Она переживала, насколько по ее виду заметно, что ее только что страстно целовали в комнате.
К ней неожиданно подошла Энн с Клио. Оливия от страха инстинктивно дотронулась до своих губ: вроде все в порядке. Она почувствовала облегчение от того, что сможет ненадолго забыть о Саймоне и их поцелуе. Будь она дома, то взялась бы за мольберт.
- Поздравляю вас! Вы прекрасно сыграли. Мои уши буквально отдыхали под звуки ваших инструментов, - сказала Оливия безо всякого лукавства. – Простите, что не пришла сразу, я была… в дамской комнате.
- Но, Оливия, я только что пришла оттуда и тебя в дамской комнате не было. - Энн пребывала в смятении.
Оливия запаниковала. Это конец! Конец для ее семьи и ее жизни, которая пойдет под откос. Все мысли перемешались в поиске ответа.
- Я была в дамской комнате… - промямлила она, - сначала. А затем вышла на улицу подышать. Уж очень душно мне стало. – Оливия спокойно выдохнула. – Но я не смела уйти, не выразив свое восхищение вашим концертом!
Энн покраснела, приложив ладонь к груди. А Клио смотрела куда-то в сторону, не участвуя в беседе.
- Ну что ты, дорогая Оливия! Спасибо тебе за теплые слова и поддержку! – Энн незаметно дернула сестру за руку, призывая к благодарности, но Клио прошептала что-то себе под нос и продолжила хмуро стоять, сомкнув спереди руки. – Не обращай внимания на нее, Оливия. Дело не в тебе, она очень расстроена из-за Трейси. Надеюсь, я не испортила композицию на сцене? Я чуть не расплакалась, когда сыграла невпопад. Но меня спасло пение про себя. Я всегда пою про себя, когда волнуюсь. - Энн переступала с ноги на ногу.
Оливия поспешила ее успокоить:
- Нет-нет, все замечательно. Ты молодец, что справилась со всем этим.
Немного помолчав, Энн спросила:
- Ты танцуешь сейчас?
Оливия чуть не застонала, что она снова напомнила ей о танцах.
- Эм… Да, танцую, - нежеланно протянула она. – С герцогом Лендским.
- Как же тебе повезло с партнером! – Искренне порадовалась за нее Энн.
Да уж, знала бы она, чем они занимались несколько минут назад в комнате их дома. Она сказала бы то же самое? Скорее всего, она была бы просто ошарашена.
Несколько пар уже начали танцевать, к ним постепенно присоединялись и другие, а значит, скоро появится Саймон. Время шло, но его не было. Странно, ведь обычно он не упускал ни минуты, чтобы поддеть ее. Нет, ей совсем не интересно, где он пропадает, она даже рада. Почти.
- Где же твой спутник, Оливия? – спросила Энн, поглядывая по сторонам.
Поглаживая ключицу, она сама стала беспокойно искать его взглядом в толпе, сохраняя на лице маску.
- Не знаю, может, сбежал?
Девушки посмеялись, но Оливии было не смешно.
Какое-то время назад она была бы рада их чудесным образом сорванному танцу. И вот, оно случилось! Но внутри было что-то не на месте. Словно ей жаль, что так вышло. Она была в замешательстве.
Вдруг в дверях появился Саймон. Сердце Оливии внезапно дернулось. Глазами он нашел ее и широкими шагами быстро оказался рядом. Его волосы приобрели взъерошенный образ, а выражение лица было спокойным точно холодный камень.
- Я опоздал, миледи. Прошу прощения, - обратился он к Оливии и только потом обратил внимание на рядом стоящих девушек.
Закончив с ними, Саймон снова переключил внимание на Оливию, предложив ей руку. Она заметила его возбужденность. Что-то произошло. И все-таки Оливия, недавно беспокоившаяся о его отсутствии, с невозмутимым видом приняла его руку, и они вместе пошли танцевать.
За танцем Оливия также заметила задумчивость Саймона, что на него было не похоже. Это еще раз подтверждало ее подозрения. Взгляд его стал туманным. Казалось, что перед ней совершенно другой человек.