Магия Калипсо - Коултер Кэтрин (читать книги без регистрации .txt) 📗
— Ее поступка. Если бы я, например, согласилась выйти за кого-нибудь замуж, я была бы тоже верна ему, как пес, как вы тогда сказали…
— Постарайтесь все забыть навечно, Диана, Я больше не хочу говорить об этом, никогда.
— Но…
— Хватит!
— Не нужно на меня кричать! Я просто хотела сказать, что согласна с вами.
Граф ничего не ответил, перевел лошадь в галоп и оставил Диану с хмурым лицом позади.
— Н-но, Венера! Его светлость так заносчив.
Они перекусили неподалеку от Ричмонда в маленькой таверне «Король Георг».
Когда Диана покончила с холодным цыпленком и хрустящими хлебцами и удобно устроилась на стуле, Лайонел сказал:
— Здесь есть одно поистине прелестное место, которое я хотел бы вам показать.
— Это Кью-гарденс?
— Нет. Это другое место. Думаю, оно запомнится вам надолго. Готовы ехать?
Диана улыбнулась:
— Да, милорд.
Они двинулись в путь и через двадцать минут выехали на маленькую уединенную поляну, рядом с которой протекал ручей. Лайонел спешился и привязал скакуна. Он подошел к Диане и помог ей сойти с лошади, ощутив ее запах, мягкость тела. Граф тотчас же отпрянул от девушки.
Они вышли на откос, спускавшийся к ручью.
— Не подходите близко к воде, — сказал Лайонел. — Трава видимо, скользкая, наверное, недавно прошел дождь.
Диана глубоко вздохнула.
— Лайонел, спасибо, что привезли меня сюда. Здесь очень красиво. И знаете, так не похоже на мою родину.
— Вы все еще мерзнете?
— Теперь реже. Наверное, потому, что тетушка смотрит на меня своим взглядом «вот-какая-неженка» всякий раз, как я жалуюсь.
— Вам не нравится, когда вас считают неженкой, не так ли, Диана?
— А кому это нравится?
— Мужчинам не нравится, а вот что касается женщин, кто знает?
— Вы не вынудите меня говорить резкости, милорд.
— И прекрасно. Идите сюда.
Присев на большой камень, он улыбнулся ей. Диана приблизилась, ее лицо сияло искренней радостью.
— Правда, спасибо вам, что привезли меня сюда. Мне приятно, что вам захотелось показать мне все это.
— О, я еще многое собираюсь вам показать!
Он внезапно схватил ее за талию и перекинул через колени. Диана от изумления замерла, но только на мгновение. Затем она выгнулась и повернула к нему лицо:
— Лайонел! Что вы…
— Слушайте меня, Диана Саварол, — сказал он, крепче сжимая ее. — Однажды я пообещал побить вас. За содеянное вы еще и не такого заслуживаете, но пока вам хватит и хорошей порки.
Она открыла рот.
— Так вы все спланировали заранее?
— Именно. И хорошо спланировал, как видите.
— Но вы не посмеете! Это просто глупо! Сейчас же отпустите меня! — Она яростно забилась, и граф понял, что придется трудно. Он сжал девушку еще сильнее, чтобы удержать.
— Можете кричать, ругаться, делать что угодно, чертова колючка, — вам это не поможет!
С большим трудом ему удалось задрать ее тяжелую юбку из синего бархата. Какая же она сильная, подумал он, теперь уже прилагая все силы, чтобы удержать ее. Задрав и юбку амазонки, и чехол до пояса, он увидел ее брыкающиеся белые ноги в чулках. Чулки держались на белых подвязках, надетых выше колен. Над подвязками белели мягко очерченные бедра. Теперь их прикрывала только тонкая батистовая рубашка. Рука графа с силой шлепнула по ягодицам.
Диана кричала, ругалась, а он смеялся, продолжая шлепки.
— Больше никогда, не делайте таких гадостей. Вы поняли, Диана?
— Я убью вас, Лайонел Эштон! Я вам… А-а!
Он заворчал, задрал вверх рубашку и шлепнул ее уже по обнаженным ягодицам.
Диана почувствовала прикосновение прохладного воздуха ниже спины и поняла, что нижняя часть ее тела голая. Она взвизгнула от ярости, унижения и боли, с силой выгнулась и попыталась лягнуть Лайонела, но хватка графа не ослабла.
— Прекратите, вы, мерзкий негодяй!
Его рука еще раз с силой опустилась. Вдруг он отдернул ее и пристально посмотрел на Диану. Ее красивые ягодицы были очень белы; на них виднелись красные отпечатки его ладони. Он еще раз опустил руку, но на этот раз мягче. Его пальцы задержались на ее мягком теле, погладили его, сжали и скользнули между слегка раздвинутых бедер. Затем коснулись ее женской плоти.
Диана похолодела. Затем отчаянно дернулась, из ее горла вырвался душераздирающий крик.
Лайонел пришел в себя, отрешенно посмотрел на свою руку, как если бы она принадлежала кому-то другому, руку, ладившую ягодицы и бедра девушки. Он выругался, дернул низ рубашку и поставил Диану на ноги. Граф тяжело дышал.
Лайонел рывком повернул девушку лицом к себе. Диана была бледна, в ее глазах застыли замешательство и гнев. Она яростно одергивала юбку своей амазонки.
— Будьте вы прокляты! — воскликнул он и крепко поцеловал ее, затем резко отстранился.
Диана не могла понять, что происходит с ней: боль в ягодицах, странное щекочущее ощущение внизу живота и еще что-то, чего она не осознавала, — чувство, возникшее с прикосновением языка Лайонела к ее сомкнутым губам.
— Вы… как заноза, — сказал он. — Но довольно. Надеюсь, вы усвоили этот урок?
Он отпустил ее так резко, что она качнулась назад. Они пристально посмотрели друг на друга.
— Вы смотрели на меня, вы трогали меня…
Он почувствовал себя виноватым, но не хотел, чтобы Диана догадалась об этом.
— Я вас отшлепал — вы это заслужили. Не нужно рассуждать об оскорбленных девичьих чувствах, Диана. Я видел многих женщин пониже спины. Там вы выглядите весьма сносно, но ничего…
Диана быстро опомнилась и сильно ударила его коленом в пах.
У графа потемнело в глазах, перехватило дыхание, затем его пронзила сильная боль. Он упал на колени, на него попеременно накатывались волны тошноты и боли.
Тяжело дыша, Диана пристально смотрела на него. Она еще никогда не била так мужчин, и последствия удара поразили ее. Лицо Лайонела побелело от боли.
— Я вас ненавижу! — крикнула она, огляделась и побежала прочь.
Лайонелу потребовалось еще несколько минут, чтобы справиться с болью и прийти в себя. Он был в ярости, в такой ярости, что мог избить ее. Поднимаясь на ноги, он увидел, что девушка пытается распутать поводья. Он ухмыльнулся и свистнул. Кобыла навострила уши, начала перебирать ногами и равнодушно отошла от Дианы.
Диана снова оглянулась вокруг и выкрикнула:
— Будьте вы прокляты!
Девушка смотрела на приближающегося к ней графа. Она собиралась вскочить на кобылу и уехать, забрав с собой и скакуна, но из этого ничего не вышло.
— Я родилась под злосчастной звездой, — сказала она, выпустив непослушные поводья, и бросилась бежать.
Лайонел быстро нагнал ее. Диана поскользнулась на крутом склоне у самой воды, упала и на ноющих ягодицах съехала в воду.
Лайонел смотрел на нее. Раздался громкий всплеск, во все стороны полетели брызги.
Граф не беспокоился — ручей был очень мелким. Молодой человек стоял у воды, скрестив руки на груди, и смотрел, как Диана барахтается.
От гнева и унижения девушка была готова расплакаться. Наконец ей удалось встать в воде. Промокшие бархатные юбки были неимоверно тяжелыми, тяжелые верховые сапоги вязли в иле. Диана подняла глаза и увидела смеющегося Лайонела с расставленными ногами и упертыми в бока руками.
Диана выкрикнула в его адрес самое гадкое ругательство, какое только могла придумать.
Он рассмеялся еще громче.
Диана отбросила сползавшую мокрую вуаль и постаралась выбраться на берег. Вскоре она поняла, что ее тяжелые юбки путаются в скользких водорослях. Девушка опустилась на колени и изо всех сил попыталась добраться до берега на четвереньках. И у нее почти получилось, но в какой-то момент она опять оступилась и вновь съехала в воду.
Она слышала неумолкаемый смех Лайонела.
Она же себя выставляет на посмешище! Остановись, дурочка, и подумай! Так она и сделала. Затем без колебаний отстегнула тяжелую бархатную юбку, скатала ее и бросила на берег. Потом избавилась от тяжелых верховых сапог. Девушка осталась в нижней юбке, рубашке и тонкой батистовой блузе. В таком виде ей удалось выползти на берег.