Королевство теней - Эрскин Барбара (книги бесплатно полные версии TXT) 📗
– Возвращайся к нему, передай ему мою любовь, и служи ему своей жизнью. – Она улыбнулась измученному посланцу. Тот не нуждался во вторичном повелении и попросил лишь свежего коня.
Изабель смотрела ему вслед, пока всадник не скрылся из виду, потом печально вернулась в замок. В душе она знала, что придет день, когда Роберт сюда вернется. Но ее здесь уже не будет.
Эмма медленно открыла глаза. Ей все еще больно было двигаться и дышать, но она уже уверенно выздоравливала. Питер, сидевший рядом с ее постелью в тесной больничной палате, нагнулся и взял ее за руку.
– Как ты?
– Отлично. – Она вздрогнула. Поблизости, заполнив собою три огромные вазы, стояли цветы, среди которых преобладали кричаще-красные. Их прислал Рекс, перед тем, как отбыть в Хьюстон.
Увидев, что Питер тоже посматривает на них, она с усилием потянулась к нему.
– Он сказал, что все еще готов купить мне норковую шубу, – произнесла они, пытаясь рассмеяться. – Я ответила: нет уж, спасибо, мне хватило и одной.
Они оба минуту помолчали, думая о Рексе. Ко времени прибытия Питера Рекс уже решил уехать. Он понял, что Эмма никогда не полюбит его и смирился с этим. Его любовь была дьявольским наваждением. Знал он теперь также, что и Данкерн его не принимает. Когда он в последний раз бродил по развалинам, то ощутил исходящий от них холод – не холод мороза, но нечто иное. Холодную, неизбывную неприязнь, источаемую камнями. Дрожа и уверяя себя, что не стоит поддаваться игре воображения, он повернул назад. Возвращаясь в гостиницу, он думал о Мэри и уютной солнечной квартире в Хьюстоне, а вслед за этим подкралась мысль провести праздники где-нибудь, где жарко и полно народу.
– Нейл велел Джеку Гранту сжечь норковую шубу Клер, – задумчиво заметил Питер. На него этот жест произвел впечатление.
– Да, это поступок. – Эмма поежилась. – Как прошли похороны? – Она впервые упомянула о брате, хотя и косвенно.
– Это была кремация, Эм. – Пальцы Питера стиснули ее руку. – Дэвид устроил все с минимальной оглаской – ты же его знаешь, а Джеффри отслужил панихиду. Приходил Генри. Очень любезно с его стороны.
Прах Пола развеяли над морем.
– Генри – прекрасный человек, – согласно заметила Эмма. – А Клер была?
Питер покачал головой.
– Ей не позволили пойти. Она все еще нездорова. Ей чертовски повезло, что она не потеряла ребенка, заблудившись в метель. Честно говоря, ей повезло, что она вообще выжила.
Эмма молчала.
– Она оправилась от экзорцизма и всего прочего? – спросила она наконец. Когда Питер рассказал ей всю историю, она вначале ушам своим не поверила.
Он кивнул.
– А тебе понравился Нейл?
Он снова кивнул.
– Он подходящий человек для Клер. Он будет заботиться о ней.
– Нет, Нейл. Я не хочу снова выходить замуж. – Клер лежала на софе в Эрдли. Антония на кухне заваривала чай, а Арчи ушел по каким-то личным делам.
Она попыталась смягчить свои слова улыбкой.
– Я слишком долго была чьей-то собственностью, и теперь хочу попробовать сама встать на ноги.
Он отвел взгляд, стараясь скрыть горькое разочарование.
– Ты бы никогда не стала моей собственностью, Клер... – Но все было напрасно. Ее вновь обретенная решимость была твердой, как скала. Он вздохнул. – Где ты будешь жить?
– Часть времени с тобой, в Эдинбурге, если ты не возражаешь, но в основном в Данкерне. Я собираюсь обустроить в гостинице собственную квартиру. Бакстерс и дом в Лондоне я продаю, а Сара переезжает в Эрдли, постоянно работать у мамы.
– Но что случится, если придет нефть?
Она улыбнулась.
– Мы собирались бороться против разработок – ты, я и «Стражи Земли», но если это случится, так тому и быть. Все говорят, что сейчас скважины бурят со всеми мерами предосторожности и аварий практически не бывает. – Она посмотрела на него с задумчивой улыбкой. – Прости, Нейл, и постарайся не огорчаться так сильно. Мы останемся вместе столько, сколько ты захочешь.
У нее был долгий разговор с Джеффри, перед тем, как тот уехал.
– Ты собираешься замуж за Нейла? – спросил он.
Она пожала плечами.
– Со временем – возможно. Но не сейчас.
– А как же ребенок, Клер?
– Ребенок – мой. Ты знаешь, что Дэвид хочет, чтобы люди думали, будто отец – Пол?
Он нахмурился.
– А ты чего хочешь?
Клер встряхнула головой.
– Она моя. Все остальное неважно.
Джеффри снова нахмурился. По спине у него пробежали мурашки, однако он оставил это ощущение без внимания.
– Ты уверена что это девочка?
Она кивнула.
– Наверное, ты прошла обследование, как Джиллиан – только она сказала, что не хочет заранее знать пол ребенка...
– Нет, не обследование. Интуиция. – Она впервые улыбнулась ему, – Ты обвенчаешь нас с Нейлом, если я попрошу?
Он заколебался.
– А ты действительно этого хочешь?
– Нет.
– Тогда зачем спрашиваешь? – мягко сказал он.
– Наверное, потому что я хочу твоего одобрения. Благословения и прощения.
– Ты в любом случае их получишь, независимо от того, на что решишься.
– Я не хочу, чтобы Ройленды отвернулись от моей дочери, если я умру.
Он был явно потрясен.
– Клер, дорогая! Ты не умрешь!
– Джеффри, это случается при родах. – Лишь на секунду она позволила себе расслабиться, и он разглядел ее страх – страх Изабель.
– Не в наши дни, Клер! Не тогда, когда за деньги можно получить самое лучшее лечение, в котором нуждаешься. – Он сжал ее руки. – Ты не должна бояться.
Но она боялась, как когда-то Изабель.
Мать понимала это, и Джеймс тоже.
– В чем дело, сестренка?
Он приехал повидать ее и привез роковое известие, что «Сигма» добилась таки права на разведку участка побережья, включающего Данкерн, и уже получила официальную лицензию. Они этого ждали, но Клер не могла скрыть огорчения, даже, когда Джеймс сообщил ей удивительную новость, что сэр Дэвид Ройленд согласен поддержать в парламенте демарш против лоббистов, добившихся разрешения на проведение пробного бурения.
– Ничего особенного.
– Ты уверена? – Он смотрел на нее с участием. За последние несколько месяцев сестра стала ему гораздо ближе.
Она пожала плечами.
– Не знаю. Наверное, я просто трусиха.
– Ты здорова?
– Конечно, здорова.
– Ну, хорошо. – Он устроился рядом с ней на подоконнике. – Тогда почему ты не в Эдинбурге с Нейлом, не борешься с «Сигмой»?
Она снова пожала плечами.
– Думаю, я не хочу, чтобы он слишком привязывался ко мне. Не хочу, чтоб он страдал. И так слишком много людей пострадало.
– Клер! – возмутился он. – Ты ждешь от Нейла ребенка и твое место рядом с ним, а его – с тобой! Ты его любишь?
– Да, я люблю его. Больше, чем когда-либо считала возможным для себя.
– А он тебя любит?
Она улыбнулась.
– Он говорит, что да.
– Тогда, как ты не понимаешь, что ему гораздо хуже вдали от тебя, что он о тебе беспокоится? – Джеймс осекся. – Это связано с Изабель?
Клер опустила глаза.
– Она ведь не ушла, правда? Джеффри вовсе не изгнал ее? Ты по-прежнему ее видишь, как и раньше?
Она покачала головой.
– Нет, кошмаров больше не было.
– А других снов? Видений?
Клер сделала отрицательный жест.
– Нет, – прошептала она. – Изабель все еще здесь, но я не могу ее увидеть. Она как будто ждет чего-то. Ждет ребенка. Моего ребенка. – Она прикусила губу.
– Чепуха! Зачем ей твой ребенок?
– Возможно, ее собственный умер.
– Этого не может быть. От кого же мы, в конце концов, происходим? – Видя ее растущую панику, теперь, когда причина, наконец, прояснилась, Джеймс проявил целительную убедительность. – Тетя Маргарет так гордилась нашим происхождением от Роберта Брюса, и откуда же оно взялось, как не через дочь Изабель? Так что ребенка не постиг преждевременный конец. Слушай, почему бы мне не свозить тебя в Эдинбург на моем «порке»? Свидишься с Нейлом.