Пари с дьяволом - Лафой Лесли (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗
Террел резко повернулся в правую сторону, но ухватил за плечо лишь почтенную матрону среднего возраста, которая немедля высказала ему свое негодование. А потом он приметил какое-то движение в тенистом проулке.
Дарси выбросила пустой бумажник в первое же мусорное ведро, попавшееся ей на пути. Пачка денег была так велика, что девушка даже замедлила шаг и быстро пролистнула купюры, чтобы разглядеть, какой же улов ей удалось вытащить.
Святой Господь Вседержитель, Святой Иосиф и Дева Мария! В руках у нее было три сотни долларов – такой суммы зараз она в жизни не видала! И все купюры – долларовые, не какие-нибудь там паршивые франки или даже фунты стерлингов.
– Кажется, у вас есть кое-что, принадлежащее мне, – раздался у нее за спиной чей-то голос.
Вздрогнув, Дарси обернулась. Тот самый великан! Он заслонил собой узкий проход в проулок и был так близко, что его тень накрывала ее, отчего кровь девушки заледенела в жилах. Она дважды сваляла дурака – в первый раз, когда решилась работать в одиночку, а во второй, когда остановилась, чтобы сосчитать эти чертовы деньги. Даже короткой остановки оказалось достаточно, для того чтобы он успел догнать ее.
Великан сделал шаг вперед. Темные брови. Квадратная челюсть. Его губы можно было бы назвать полными, если бы они не были крепко сжаты от еле сдерживаемого гнева. Сунув деньги в карман, Дарси попятилась. Судя по его взгляду, он пока не распознал к ней женщину. Его взор не был ни плотоядным, ни страстным. И кажется, ей rio силам убежать от него. Да, это будет совсем нетрудно. Правда, у него были длинные, мускулистые ноги, зато ей были известны все закоулки и подворотни Чарлстауна, а ему – нет. Так что Дарси всего-то и нужно было, что проскользнуть мимо него на улицу.
– У меня есть к тебе предложение, парень, – вдруг медленно проговорил обворованный. – Если согласишься, можешь оставить себе сотню.
– Думаю, я могу оставить себе все, даже если не соглашусь, – отозвалась Дарси, стараясь говорить низким голосом.
– Да, но лишь в том случае, если тебе удастся пробежать мимо меня, приятель. Готов поспорить на три сотни, что у тебя нет шансов.
По спине Дарси пробежали мурашки. Этот человек опасен. И дело было не только в ширине его плеч и размере кулаков. В нем чувствовалась недюжинная сила, причем не только физическая.
И тут, словно прочитав ее мысли, незнакомец промолвил:
– Мы можем сделать это двумя путями – простым или сложным. Выбор за тобой. Я бы порекомендовал первый способ, к тому же у меня на самом деле нет ни малейшего желания вовлекать тебя в сотрудничество.
– Можно подумать, вам это удастся, – с важным видом ответила Дарси.
– Прежде чем ты получишь от меня тумаков, – продолжал великан, – я бы посоветовал тебе поинтересоваться, в чем состоит моя просьба.
Дарси смерила его оценивающим взглядом. Ничто в его внешности не говорило о возможных неестественных склонностях. Она уже давно наряжалась подростком и научилась быстро распознавать в мужчинах любителей поразвлечься с мальчиками. Нет, определенно этот мужчина предпочитает иметь дело с женщинами. Она была готова поставить на это три сотни. Больше того, Дарси была уверена, что даже одно предположение о подобном извращении вывело бы этого человека из себя.
– Да видала я таких, как вы, – насмешливо проговорила она. – Вы – далеко не первый мужчина, явившийся сюда в поисках сомнительных развлечений, но я такими делами не занимаюсь, мистер! Не уговорите меня даже за все сокровища Бостона!
Террел тихо засмеялся, отчего у Дарси засосало под ложечкой. Все шло наперекосяк с того мгновения, как она украла у него бумажник! Ох, надо было дождаться Патрика. Не следовало ей идти на дело в одиночку. И если ей удастся выбраться из этой передряги невредимой, то можно считать, что удача хоть в этом улыбнулась ей.
Эйден внимательно разглядывал хрупкую фигурку паренька, съежившегося перед ним. Для карманного воришки этот мальчик весьма решителен и смел. Другой на его месте давно бы скис от страха, а этот спокойно стоит перед ним, держа чужие деньги в кармане, а ведь Эйден вдвое крупнее его... Да уж, ирландцы, живущие в Чарлстауне, научили своих детей смело смотреть в лицо опасности.
– На кого ты работаешь, парень? Кто забирает часть украденных тобой денег? – Мальчик приосанился, и Эйден к его положительным качествам мысленно добавил верность. – Хорошо, предлагаю тебе две сотни.
– У меня уже есть три, – огрызнулась Дарси. – Не вижу причин мечтать еще о двух, потому что жадность – один из смертных грехов.
– А воровство, по-твоему, к ним не относится, а? – обронил Террел, чувствуя, что терпение его вот-вот лопнет. – Отведи меня к своему боссу, или я сбагрю твою задницу первому же встречному констеблю.
Паренек медленно опустил руку в карман и вытащил оттуда несколько купюр.
– Еще посмотрим, кого послушает констебль, – спокойным тоном вымолвил он, поднимая вверх две купюры. – Особенно если у вас не будет доказательств. – С этими словами Дарси разорвала деньги на мелкие кусочки.
Едва они коснулись земли, Эйден бросился вперед, а Дарси, рассмеявшись, быстро проскользнула мимо него с левой стороны. Она слышала его ругань у себя за спиной, пока ноги быстро несли ее к концу проулка на открытую улицу. Но потом вдруг ноги перестали слушаться ее – она почувствовала, что поднимается в воздух, и тут же упала на мостовую, а Эйден рухнул прямо на нее.
Его черные волосы лезли ей в глаза. Выкрикивая все известные ей ругательства, Дарси что было сил сопротивлялась и брыкалась, пытаясь сбросить его с себя.
– Господи Боже мой!
Услыхав его тихое восклицание, девушка запаниковала. Он понял, в чем дело, почувствовал, что держит в своих объятиях женщину. Собравшись с силами, Дарси откинула голову назад и ударила Тсррела в лицо, зная, что резкая боль заставит его ослабить хватку и откатиться в сторону. Так оно и случилось. Дарси не стала раздумывать, как поступить дальше. Едва ее ноги освободились, она обрушила тяжелый квадратный каблук на его ногу в натертом до блеска ботфорте.
От боли у Эйдена потемнело в глазах. Он рванул Дарси к себе. Послышались ругательства, девушка вырывалась. Террел тряхнул головой, желая, чтобы пелена перед его глазами поскорее рассеялась, – он боялся причинить ей боль. Впрочем, применить силу придется в любом случае, иначе ее не удержать. Почувствовав, как что-то тяжелое ударило его по левому плечу, Эйден быстро подмял под себя воровку, прижав ее к мостовой своим весом.
– Слезай с меня немедленно, скотина! – вырываясь, завопила она.
– Твои манеры были лучше, когда ты прикидывалась мальчиком.
– Ах ты сукин сын! Я сейчас закричу, что меня насилуют!
Он не сомневался в том, что она так и поступит. Прижав ее к земле так, чтобы она не могла вздохнуть, Террел зажал дикарке рот рукой, стараясь, чтобы она не смогла укусить его.
И лишь теперь, утихомирив ее на мгновение, Эйден смог как следует разглядеть девушку. Глаза цвета темного шоколада окружены шелковистыми ресницами того же оттенка. Глаза, полные неистового огня, от которого у него перехватило дыхание. А ее волосы... Целый каскад медных кудрей с золотисто-красноватым отливом спадал ей на плечи. У нее были высокие, изящные скулы – такие изящные, что он удивился, как вообще мог принять ее за мальчика. Террел проклинал себя за невнимательность и неосторожность. Если это войдет у него в привычку, ему и недели здесь не прожить.
– Эй, вы там!
Дарси вновь принялась отчаянно сопротивляться, а Эйден повернул голову ко входу в проулок и крикнул:
– Тут у нас одно интимное дельце, так что отстань от нас!
Остановившись, мужчина склонил голову набок, прислушиваясь к его голосу.
– Эйден? – наконец удивленно спросил он. – Эйден Террел? Неужто это ты?
В говоре незнакомца явно был слышен ирландский акцент, но даже нескольких слов оказалось достаточно, чтобы Эйден вспомнил выпивоху-приятеля, с которым они когда-то куролесили в Ливерпуле.