Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Таинственный жених - Картленд Барбара (полная версия книги .txt) 📗

Таинственный жених - Картленд Барбара (полная версия книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Таинственный жених - Картленд Барбара (полная версия книги .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но тут Веста вспомнила церемонию, состоявшуюся в Лондоне в доме номер десять по Даунинг-стрит в присутствии ее отца и виконта Кестлери в качестве свидетелей, а также премьер-министра Катонии, который женился на ней по доверенности вместо своего монарха. За несколько коротких минут Веста стала женой человека, которого никогда не видела.

» Я ведь замужем за принцем Александром «, – напомнила себе Веста.

Разве могла она даже представить себе, что влюбится в другого мужчину, да еще в графа, которого знала всего два дня?

Веста перевела дыхание, все еще прижимая руку к груди, и тут поняла, что граф неотрывно смотрит на нее.

В его темных глазах горел огонь. Веста отвела взгляд и посмотрела на водопад.

Она показалась графу неземным удивительным существом. Солнце превратило волосы Весты в золотой ореол, цветы словно обрамляли ее гирляндой, изящная белая шея казалась еще прекраснее на фоне тонкого муслина блузки.

– Вы так красивы! – хрипло произнес граф. – Я и не думал, что на свете существует столь совершенная красота!

Веста ничего не ответила, и, помолчав немного, граф продолжал:

– Знаете, что бы я хотел сделать? Веста покачала головой, не в силах произнести ни слова.

– Я хотел бы увезти вас в пещеру, в горах, где мы были бы одни. И там я сумел бы убедить вас признаться, что и вы любите меня. Я целовал бы вас, мучил, даже пытал, пока не понял бы, что вы действительно моя – ведь вы всегда были предназначены мне, – голос его дрожал. – Я овладел бы не только вашими сладкими губами и вашим желанным телом, но и вашими мыслями, чувствами, каждым вашим дыханием. Я хочу владеть всем вашим существом, Веста, я хочу быть с вами всегда.

От его слов по телу Весты снова пробежала дрожь. Увидев, что дыхание девушки участилось, граф продолжал:

– Вы говорили, что ничего не знаете о любви. Позвольте же мне показать вам, что такое любовь – не к хладнокровному англичанину, который считает вульгарным любое проявление эмоций, а ко мне, к человеку, принадлежащему этой стране.

В голосе его снова слышались страстные нотки, которым Веста просто не могла сопротивляться, но она заставила себя не поднимать на него глаз.

– Любовь – настоящая любовь, какую испытываю к вам я, – продолжал граф, – это словно» по жар в лесу, всепоглощающий, сметающий все на своем пути, бурный и необузданный. Любовь – словно шторм на море, властный, готовый разрушить все, что не желает ему подчиниться. Любовь – это сила, подчиняющая и завоевывающая. Вот какова любовь. Веста. И разве может противиться ей такое маленькое слабое существо, как вы.

Веста по-прежнему ничего не отвечала, и граф продолжал изменившимся голосом, который стал теперь тихим и нежным:

– Но еще любовь – это солнечный свет, пение птиц, жужжание пчел, цветы у ваших ног. И это тоже любовь, моя дорогая. Потому что она – это часть нас, она вокруг нас, и внутри нас, и нет от нее спасения.

– Но мы не должны, – попыталась произнести Веста.

– Кто может остановить любовь? – возразил граф. – Только не слова, которые пробормотал над вами в Лондоне какой-то юридический чин, не подписи на кусочке бумаги. Даже государственные деятели всей Европы не могут помешать нам любить друг друга, здесь, сейчас.

Веста молчала.

– Посмотрите же на меня!

Девушка дрожала, но не поворачивала головы в его сторону.

– Посмотрите на меня. Веста! – почти угрожающе произнес граф.

Очень медленно Веста взглянула на него огромными, испуганными глазами.

Несколько мгновений они смотрели друг на друга. Веста чувствовала, как какая-то странная сила словно толкает ее к графу. Сила эта была такой властной, что она ощущала ее почти физически.

Веста чувствовала, как дрожит ее тело, как тянется к графу все ее существо. Ей было страшно и хотелось спрятаться от бед в его объятиях.

С тихим вскриком Веста закрыла ладонями лицо.

– Я хочу вас, – произнес граф. – Вы моя, Веста.

– Нет, – пробормотала Веста сквозь сжатые пальцы. – Нет, нет!

Граф посмотрел на нее долгим взглядом, затем встал и отошел на пару шагов, остановившись у пруда, в котором он ловил форель.

Затем он произнес каким-то странным голосом:

– Так вот оно что! Корона значит для женщины куда больше, чем любовь. Вы любите меня, но вместо того, чтобы признаться в этом, хотите отправиться в Дилас и стать принцессой, и это для вас важнее всего остального. Что ж, надеюсь, ликующие крики толпы покажутся вам не хуже моих поцелуев!

В голосе его звучало столько злобы, что Весте показалось, будто ее ударили, и она даже поморщилась от боли. Затем произнесла заплетающимся языком, – Как вы… могли… подумать обо мне такое? Как могли поверить, что я вышла замуж за принца лишь для того, чтобы насладиться королевскими почестями?

– А что я, по-вашему, должен был подумать? – не оборачиваясь, спросил граф.

– Пожалуйста, – попросила Веста, – пожалуйста, позвольте мне объяснить вам!

– Что тут объяснять? – грубо ответил граф – Вы сделали свой выбор. Как вы сказали мне при нашей первой встрече – ваше место рядом с вашим мужем.

Веста встала и сделала шаг в его сторону. Лицо ее было бледным. Встав рядом с графом, она произнесла:

– Хотите знать, что заставило меня принять предложение принца Александра?

– Уверен, что вы позаботились о подходящем объяснении, – усмехнулся граф.

– Пожалуйста, выслушайте меня, – молила Веста.

– Если это доставит вам удовольствие, – угрюмо ответил граф.

– Не могли бы мы пересесть в тень, – попросила Веста. – Солнце печет очень жарко.

– Разумеется, – тоном светской любезности ответил граф. – И как это раньше не пришло мне в голову?

Веста внимательно вгляделась в его лицо.

Черты его словно окаменели – граф снова напоминал орла, безжалостного и неумолимого, чуждого людских забот.

Тихо вздохнув, Веста отошла в тень деревьев.

Камни были покрыты сухим мхом, и, присев, Веста постаралась расправить юбку.

Граф не стал садиться – он просто привалился к стволу соседнего дерева.

Веста чувствовала, что он намеренно держится от нее подальше и наверняка презирает ее. Она не решалась взглянуть ему в лицо, потому что боялась увидеть презрение в его глазах.

– Я уже говорила вам, – начала Веста, – что ничего не знаю о любви. И это правда. Но я всегда чувствовала, что в один прекрасный день встречу человека, которого смогу полюбить, и мы поженимся.

Веста произнесла это с некоторым сомнением и осеклась. Она чувствовала, что между ней и графом разверзлась пропасть.

Он даже не пытался понять ее. Граф словно отделял себя от нее, и Веста ощутила вдруг чудовищное одиночество.

– Пожалуйста, о пожалуйста, – взмолилась она. – Попытайтесь понять то, что я вам говорю! Это очень трудно, но я хочу, чтобы вы знали.

– Я слушаю, – сказал граф.

– Почему бы вам не присесть? – предложила она. – Вы такой высокий, и мне кажется, что вы очень далеко.

– Почему вам так кажется?

– Не знаю. Я просто поняла, что вы… покинули меня.

– И это заставило вас почувствовать неуверенность и одиночество?

– Вы ведь сами знаете, что это так.

Глаза его впились в лицо девушки. Затем он опустился у корней дерева.

У графа по-прежнему был несколько отстраненный вид, но теперь Веста почувствовала, что ей уже не так трудно продолжать.

– Я всегда хотела полюбить кого-нибудь. Сэлфонты – очень древний род. Уже в тринадцатом веке существовал граф Сэлфонт, а когда моему предку после сражения при Мальборо пожаловали герцогство, это стало следующей главой безупречной службы Сэлфонтов британской короне. – В голосе девушки звучала гордость. – Всем нам постарались привить чувство глубокой ответственности за нашу страну и ее людей.

– Я слышал о вашей семье, – сказал граф.

– Тогда вы поймете, – продолжала Веста. – Как важен был для отца наследник. Но у них с мамой родилось пять дочерей, прежде чем появился наконец Джеральд. Мама часто говорила мне: «Я молилась. Веста, я молилась день и ночь, чтобы бог помог мне подарить твоему отцу сына, которого он так хотел. При рождении каждого ребенка первое, о чем я спрашивала, было:» Кто это?«И акушерка отвечала:» Мне жаль, мадам, но это опять девочка «.

Перейти на страницу:

Картленд Барбара читать все книги автора по порядку

Картленд Барбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Таинственный жених отзывы

Отзывы читателей о книге Таинственный жених, автор: Картленд Барбара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*