Горный ангел - Макаллистер Патриция (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗
– О нет, спасибо! – Эйнджел вспомнила пьяные кутежи отца и его страсть к картам. Опечаленная воспоминанием, она замолчала.
Хотя Холт действительно был серьезно ранен, она почти ненавидела его сейчас за то, что он поставил ее в такое положение. И никакая Лили Валентайн не могла ей помочь.
– Пожалуй, я пойду к пастору Мерфи, – спокойно сказала Эйнджел.
– Ну конечно. Предлагаю следующую версию происшедшего: мы с тобой поссорились из-за Холта, дамы это с удовольствием подтвердят, потом ты погналась за мной, но я успела захлопнуть дверь перед твоим носом. О Холте ни слова!
– Но как я смогу навещать его?
– Не надо навещать его. Будь уверена, я как следует позабочусь о нем. А ты поживи еще несколько дней в доме у пастора Мерфи. Потом Холт сам объявится, как ни в чем не бывало, и все будут довольны.
«Все, но не я!» – хотелось крикнуть Эйнджел. Она с трудом подавляла в себе желание вернуться в комнату, где лежал Холт, и остаться с ним до его выздоровления. Слова и действия Лили казались ей разумными, но сама мысль о том, что за Холтом будет ухаживать не она, его законная жена, а какая-то певичка с сомнительной репутацией, приводила ее в бешенство. С другой стороны, если Холта действительно хотели убить, чтобы захватить его прииск, было бы глупо не согласиться с планом Лили.
– Я прошу тебя подыграть мне, – тихо сказала Лили. – Возможно, это будет самая большая роль в твоей жизни. От твоих актерских способностей зависит теперь жизнь Холта. Поверь, сейчас он находится в серьезной опасности. Чем меньше люди будут знать о том, что произошло с ним сегодня вечером, тем лучше для нас всех. Его враги не должны ничего узнать о нем!
– Враги? – не удержалась от восклицания Эйнджел. – Значит, их много?
В ответ Лили долго молчала.
– Для твоего же собственного блага мне лучше умолчать об этом, – сказала она наконец. – Возвращайся в дом пастора и постарайся сыграть роль разгневанной жены.
Сыграть? Эйнджел чуть не расхохоталась. Она на самом деле была разгневана и оскорблена тем, что Холт останется в руках другой женщины.
Вернувшись в дом пастора, Эйнджел с жаром рас сказала Нилу выдуманную историю про то, как она поругалась с Лили из-за Холта. Выслушав ее, Нил как-то помрачнел и даже слегка побледнел.
«Пожалуй, Лили права, я могла бы стать неплохой актрисой», – подумала Эйнджел, видя, как озабоченное выражение лица Нила сменилось на огорчение, а потом и гнев.
– Эйнджел, я и представить себе не мог... Я знал, что у Холта есть странности в характере, но... – бор – мотал он, краснея под взглядом ее больших, наполненных слезами глаз.
Разрыдаться для Эйнджел не составило никакого; труда, потому что она действительно переживала за Холта. К тому же ей не давало покоя то, что между ним и Лили существовали какие-то особого рода отношения.
– А что вам известно об этой... певице? – спросила она охрипшим голосом, вытирая платочком глаза.
Казалось, Нил не хотел отвечать на этот вопрос. Но потом, вздохнув, он сказал:
– Совсем немного... В церковь она не ходит, мои прихожане с ней не общаются.
– Она очень красива.
– Эйнджел, не терзайте себя...
– Разве я не права? – продолжала гнуть свое Эйнджел, вглядываясь в темное окно, как будто надеясь найти там ответ. – Такая изысканная, утонченная...
– Она падшая женщина, – с отвращением произнес Нил.
– Неудивительно, что Холт был поражен ею, любой мужчина, оказавшийся на его месте, не устоял бы.
– Дорогая, вам нужно немного отдохнуть. Мы продолжим разговор завтра утром и тогда решим, что делать.
Внезапно Эйнджел в голову пришла идея.
– Нил, вы совершаете обряд бракосочетания? – спросила она.
– Да, конечно, – удивленно отозвался пастор.
– Отлично. Тогда, я полагаю, вам известны все правила... Вы случайно не знаете, является ли законным брак по доверенности?
Казалось, он был несколько озадачен таким вопросом.
– Полагаю, является вполне законным, – мед ленно и осторожно ответил он наконец. – Если у вас имеются все необходимые документы, оформленные в установленном законом порядке, то я не вижу причин, по которым такой брак мог бы считаться недействительным.
– Понятно, – сказала Эйнджел не то с радостью, не то с огорчением.
Нил встревожено молчал, и она, не в силах пере носить это молчание, взволнованно воскликнула:
– Нил, я даже не знаю, насколько действителен мой брак с Холтом!
Сбивчиво рассказав всю предысторию их странного брака, Эйнджел почувствовала некоторое облегчение от того, что поделилась с Нилом мучавшими ее сомнениями, тяжёлым камнем лежавшими на душе. Слушая путаный монолог, Нил сочувственно качал головой.
– Дело действительно странное, – задумчиво произнес он, когда она закончила рассказывать и с тревогой ждала его реакции. – На мой взгляд, мало вероятно, чтобы кому-то нужно было таким, я бы сказал, необычным способом женить Холта. Если только... – Нил заколебался, сочувственно глядя на Эйнджел. – Если только мой брат не лжет по какой-то одному ему ведомой причине.
– Но зачем ему лгать? – недоуменно спросила Эйнджел. – Что он от этого будет иметь?
Как только этот вопрос был произнесен вслух, Эйнджел похолодела от догадки. Прииск! По закону половина прииска принадлежала ей. Если Холт каким-то образом знал об этом и хотел заполучить весь прииск в свою собственность, то самым правильным способом для этого был брак с Эйнджел. А в случае, если она станет упрямиться... В горах нередко происходили несчастные случаи со смертельным исходом.
Холодная дрожь пробежала по ее телу, и это не укрылось от глаз Нила. Он стал успокаивать ее, снова повторяя, что ей необходимо отдохнуть и что утром они все обдумают и положение прояснится. Да, действительно! Как будто пелена спала с глаз Эйнджел – похоже, теперь она начинала понимать, зачем Холт женился на ней. Какие еще неприятные открытия ожидали ее?
Глава 7
Прошло три томительных дня. В каждом доме Оро, во всем городе люди оживленно обсуждали Холта и его жену, равно как и скандал с Лили, городской шлюхой.
Что бы она делала, если бы не Нил? Вместо того чтобы позволить ей спрятаться за дверями его дома, не высовывая и носа на улицу, он стал намеренно ходить вместе с ней по магазинам и прочим общественным местам. При виде пастора люди не смели болтать лишнее и, прикусив язык, молча разглядывали миссис Мерфи в сопровождении всеми уважаемого священника. Дамы Оро хотя и сочувствовали Эйнджел, но все в один голос осуждали ее поведение, когда она, вопя, как торговка рыбой, устроила настоящую погоню за шлюхой по глав ной улице города.
И лишь Рейчел Максвелл осмелилась заговорить с ней, случайно встретив ее в магазине. Эйнджел зашла туда, чтобы купить себе немного так любимых ею сладостей, пока Нил был занят церковными делами, Увидев Эйнджел, Рейчел лукаво прижала к губам пальчик, призывая ее хранить молчание, пока владелец магазина не ушел к другому концу прилавка, чтобы обслужить зашедшего клиента.
– Миссис Мерфи! – с неподдельной радостью воскликнула Рейчел. – Как вы поживаете? Мы с вами не виделись с тех самых пор, как... с тех пор, как... – Она никак не могла подобрать подходящего слова и вся залилась краской стыда, видя понимающую улыбку Эйнджел. – Какая бестактность с моей стороны! На деюсь, миссис Мерфи, вы не обиделись на меня? Так хотелось вновь увидеть вас... В нашем городе не так много девушек моего возраста, и...
Рейчел внезапно замолчала при виде возвращавшегося к ним мистера Лейна, владельца магазина, который подо зрительным взглядом уставился на двух дам, поглощенных разглядыванием рулонов коленкора на прилавке.
– Что-то ничего мне здесь не нравится, – громко сказала Рейчел, ощупывая ткань. – Пойду-ка я к Какстону, может, у него найдется что-нибудь получше.
Услышав такие слова, мистер Лейн выпрямился в молчаливом негодовании. Тем временем Рейчел заговорщически подмигнула Эйнджел. Поняв намек, Эйнджел подо ждала, пока Рейчел вышла из магазина, потом купила не много карамели, чтобы смягчить рану, нанесенную самолюбию мистера Лейна, и, выйдя на улицу, направилась к магазину Какстона, где ее поджидала Рейчел.