Гордые сердца - Роджерс Мэрилайл (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗
Мэг понравилось выражение лица Касси, и, разумеется, она понимала, чем это вызвано. Именно оттого так часто раздражался Уилл, обычно веселый и приветливый. И это прекрасно! Уилл слишком долго был один. Не важно, что Касси — его заложница. Мэг была уверена, что Уилл справится с любым препятствием на своем пути.
— Лучше займемся приготовлением ужина, — сказала Мэг, пряча за удовлетворенной улыбкой свою практичность. — Хочется сделать что-то особенное, ведь они знают, что я готовлю им в последний раз.
Oui, сегодня вечером за столом они будут ждать чего-то особенного от прекрасной кухарки. Касси училась получать удовольствие от домашней работы. У нее возникла идея, горячо поддержанная Мэг. Та не удивилась, ведь этот план лишь служил осуществлению ее надежд. Касси засучила рукава и охотно принялась за работу.
— Мэг, — почти простонал Уилл, отталкивая опустошенный поднос. — Сегодня ты превзошла себя. Жаркое с соусом — поистине прекрасно. Но всегда любимая мною форель в кислом соусе с пряностями — просто великолепна! — Он бросил взгляд, полный притворного осуждения, на свою почтенную молочную сестру, сидящую по другую сторону стола, покрытого белоснежной скатертью. — Но я не такой уж плохой тактик, чтобы не увидеть, к чему клонится ваш план, и не заметить, какова ваша цель. Думаю, ты уверена, что мне тебя будет не хватать! — Золотые искры в глубине черных глаз сделали теплее последовавшее за этим признание: — Плачевно, что я не могу сожалеть о твоем использовании столь превосходного оружия!
— Меня не хватать? — спросила Мэг с удивлением. На ее полных щеках появились озорные ямочки. — Из-за того, что ты лишишься своего любимого блюда? — Будучи внешностью и годами почтенной женщиной, она, однако, не потеряла способности по-детски радоваться шуткам. — В этом нет необходимости. Я приготовила только недооцененное жаркое. Та же, что готовила форель, останется здесь и после моего отъезда!
Пораженный Уилл тотчас же устремил взгляд на Беату, сидящую возле старшей сестры. Однако он сомневался, что она способна на такое.
— Не я, безумец! — засмеялась Беата, которой полегчало от возобновления дружбы с ее сказочной королевой. — Это Касси трудилась весь день, чтобы ты получил свою форель!
Касси, всегда цепеневшая в присутствии рыцаря, особенно когда ловила на себе его пристальный взгляд, поняла, что неспособна выдержать его притягательную силу. Трепетно дрожащие ресницы опустились, и яркая краска залила ее лицо.
Братьям показалось, что Уилл вспоминает тот день, когда настоял, чтобы Касси помогала Мэг на кухне. Его память вернула ее ответ, что она не обучена домашним искусствам.
— Вы еще раз доказали, какой у вас живой ум, сначала невероятно быстро выучив наш язык, а теперь и овладев кулинарными секретами.
Касси смутилась: ей удалось разбить его предубеждение против нее. Он же думал, что с каждым разом для него все труднее становится думать о дне, когда он вынужден будет вернуть девушку ее брату.
Видя, как Уилл нежно, словно лаская, смотрит на черную, блестящую косу девушки, Мэг удовлетворенно усмехнулась. Смысл этого взгляда был достаточно ясен.
Еще больше покраснев от похвалы Уилла, Касси поспешила воздать должное той, которой по праву он был обязан сегодняшним пиршеством.
— Нет, это заслуга Мэг, — легко призналась Касси в своем невежестве. — Я лишь воспользовалась ее знаниями.
Нечего делать вид, что дело обстоит иначе, хотя именно желание заслужить одобрение этого человека побудило бы ее развить кулинарный талант. Дорого бы она дала, лишь бы услышать, что она не так уж и бесполезна, как он заявил однажды.
Уилл медленно покачал головой, отказываясь принять ее излишнюю скромность:
— Вы прекрасно сделали, достойно воспользовавшись знаниями Мэг. Результат оказался превосходным, и я благодарю вас за усилия!
Счастливая улыбка, которой Касси одарила его, была достаточной наградой.
Уилла сбило с толку, что Касси отважилась на это, пытаясь сделать ему приятное. Почему, в то время как он стремится сохранить дистанцию между ними, она ищет способы понравиться ему и обезоружить? Неужели она думает, что действием своих чар она добьется освобождения? Улыбка, все еще адресованная Касси, вдруг стала циничной. «Меня не так легко очаровать, — уверял он себя, — и она проиграет». Она должна проиграть, или они оба потеряют значительно больше, чем каждый из них может рискнуть.
Касси облегченно вздохнула, когда Уилл встал из-за стола и присоединился к мальчикам, сидящим у огня. Он сел в одно из кресел, а братья разместились на табуретах. Беата выскользнула из-за стола и свернулась клубком у ног Уилла. Мэг и Касси убрали остатки еды.
Ощущая на себе мрачные, задумчивые взгляды, Касси чистила стол с энергией, достойной лучшего применения. Прибрав все, они с Мэг тоже направились к живительному теплу камина.
Касси уселась на пол, наполовину освещенная отблесками огня. Она подтянула колени под объемистые юбки, обхватила их руками и сверху положила мягко закругленный подбородок. Разговор велся общий и довольно бессвязный, хотя братья усиленно добивались от Уилла рассказов о недавних набегах. Но их просьбы были тщетны: воин не хотел ни с кем делиться пережитым. Касси нашла странным сдержанность рыцаря. Ее отец, братья и другие мужчины — гости их замка — всегда с большим удовольствием хвастались своими победами, несомненно падающими в цене из-за вранья, стоящего за их словами.
— Почему мне нельзя присоединиться к битве, хотя бы в последних рядах отряда? — упорно повторял Том свою просьбу, слишком частую в последние дни.
Уилл покачал головой:
— Ты обязан позаботиться о том, чтобы твоя матушка в безопасности добралась до Тэррента.
Улыбка Уилла стала ледяной. Люди, которых он любил, и без того подвергались опасности, особенно этот молодой человек, известный своим пылким нравом и безрассудным поведением на поле битвы.
— Но почему? — добивался Том, уверенный, что всему виной его возраст. Даже если Уилл никогда в этом не признается. — Кенуорд живет здесь, а он моложе меня!
— Твоему младшему брату, — заметил Уилл, — не позволено покидать эту деревню, и он, хоть и считается моим оруженосцем, никогда не участвует в битвах. Я сомневаюсь, что ты удовлетворишься моим ответом, поэтому предпочитаю держать дверь закрытой для твоих доводов.
Это решение сопровождалось чуть дразнящей улыбкой, но в темных глазах читалась такая неумолимость, что упрямый Том отступил, и больше разговор не касался вопроса, кому ехать, а кому остаться.
Касси имела горький опыт, когда высокомерные братья слишком часто отвергали ее компанию, и ей была понятна обида Тома на несправедливость дяди, распорядившегося младшему брату остаться, а старшему конвоировать мать. Поэтому, когда Том взглянул в ее сторону, она особенно нежно улыбнулась ему.
Том импульсивно вскочил.
— Прогуляетесь со мной? — осведомился он и предложил руку, чтобы помочь ей подняться.
Удивленная предложением прогулки, которую, как не мог не понимать Том, ей не разрешат, Касси посмотрела на Уилла, ожидая запрещения.
В аметистовых глазах Уилл увидел надежду, борющуюся с осознанием бесполезности просьбы. Раздосадованный своим неловким положением, он перевел взгляд на молодого человека, от которого исходило неразумное приглашение.
Как это часто бывало, Том не задумался, прежде чем предложить Касси разделить с ним компанию, и только когда девушка перевела вопросительный взгляд на своего хозяина, он понял, насколько необдуман его поступок. Однако возможность еще одного отказа побудила Тома воинственно вздернуть подбородок.
— Ты хочешь лишить меня даже этой простой радости? Я ведь завтра уеду!
Уилл понимал, что если он, человек старше и сильнее, дважды за столь короткое время разобьет надежды юного Тома, это подавит его дух. Но, во-первых, Уилл твердо решил не оставлять Тома в Уилде, а во-вторых, счел безрассудным позволить прогулку пленнице, ранее доказавшей свое стремление к свободе. Но главное, и он не хотел этого при знавать, ему была отвратительна мысль, что Касси будет прогуливаться с без памяти влюбленным в нее юношей почти ее возраста.