Вечные влюбленные - Басби Ширли (читать хорошую книгу полностью TXT) 📗
— Под бдительным присмотром Беллингхэма из главного дома Томас стал прекрасным дворецким — таким, как сам Беллингхэм. — Николаc бросил на нее загадочный взгляд. — Беллингхэм — дядя Сары и Лавджоя… Как видите, мы заботимся о своей прислуге.
В этих словах было много скрытого смысла. И Тесc отвела глаза. Ей вдруг захотелось никогда не знать его, не ощущать силы и могущества этого гибкого высокого тела, не испытывать эти глупые чувства, которые, казалось, готовы были вырваться из-под контроля, когда она находилась рядом с ним.
Она приложила руку к виску, пытаясь мыслить здраво и найти рациональное зерно в том, что с ней произошло. «Что же делать дальше? — спрашивала она себя, стараясь не думать о том, что она все-таки натворила. — Если б только, — в отчаянии думала она, — я могла бы вспомнить, кто я!» В нынешнем положении она ощущала себя словно выброшенной в море после кораблекрушения: течение уносит ее неизвестно куда. Где она окажется по воле неизвестно чьего каприза? Это было ужасное ощущение, и присутствие Николаса лишь усугубляло его. Он во всем виноват! Тесc в гневе посмотрела на него и вздохнула, глядя на смуглое требовательное лицо, жесткую линию твердого подбородка. Странное чувство — они знакомы — снова пронзило ее. У него должны быть более длинные волосы, он должен носить кружева.., кружева и черный бархат.., а сбоку у него должна висеть шпага…
Сердце ее внезапно бешено забилось, и ею овладела безумная мысль, что эта сцена разыгрывалась раньше: что она уже была когда-то в этой комнате.., с ним! Это было невозможно, и все же.., то, как он смотрел на нее, та страсть, которую она прочла в его сверкающих черных глазах, — все это было знакомо.
Усилием воли Тесc отвела взгляд и невидяще посмотрела в сторону.
Ей хотелось сказать нечто совсем иное, но она боязливо попросила:
— Вы не покажете мне другие комнаты? Пожалуйста.
Николаc пожал плечами и оттолкнулся от косяка.
— Разумеется. Надеюсь, вам понравится, однако не удивляйтесь, что мебели пока маловато: я приказал Джону привезти столько мебели, чтобы вам было удобно сегодня. А завтра я сам просмотрю чуланы и кладовые и подберу для вас, что понадобится.
Несмотря на ситуацию, в которой она оказалась. Тесc едва не улыбнулась. Они вели себя официально, словно были просто вежливыми незнакомцами, а между тем прошлой ночью она лежала обнаженная в его объятиях, ощущала на себе всю силу его обладания… Глядя на него, на его большой подвижный рот. Тесc вдруг почувствовала, как кровь быстрее бежит по жилам, сладостный огонь заполняет ее, как начинает пощипывать где-то внизу живота. Она пришла в отчаяние.
«Прошлая ночь, — яростно напоминала она себе, — не должна повториться. Тогда нашлись причины и оправдания», — убеждала она себя, пока они поднимались по большой винтовой лестнице. Прошлой ночью она была смущена, измучена, а он намеренно напоил ее бренди, пока она не потеряла власть над собой… Но какими бы неубедительными ни были эти оправдания, сейчас у Тесc не было и таких, и она изо всех сил пыталась удержать в узде свои неуправляемые чувства.
Они поднимались по лестнице, и тела их касались друг друга, вызывая танталовы муки. Николаc всеми фибрами своего существа ощущал ее присутствие, равно как и она — его. С каждым шагом он чувствовал, как его охватывает неистовое желание, он хотел ее так же отчаянно, как накануне. Страсть, разгоравшаяся в нем от простого присутствия девушки, была сильной и непреодолимой. Николаc убеждал себя, что это совершенно нормально: он ведь давно не испытывал близости с женщиной, и, кроме того, эта потворствующая ему маленькая плутовка, спокойно идущая рядом, была самым соблазнительным, воспламеняющим созданием, которое он когда-либо встречал в своей жизни. Николаc не сомневался, что даже если он будет делить с ней постель всю жизнь, он все равно не удовлетворится до конца. "К тому же, — хвастливо признался Николаc, — меня особенно возбуждает то, что я — единственный мужчина, познавший сладостную страсть, которая есть в ней…
И, черт побери, так оно и будет", — мрачно решил граф, когда они дошли до конца лестницы и оказались в длинном широком коридоре.
С полдюжины дверей, по три с каждой стороны не застеленного ковром холла, находились в длинном пустынном коридоре. Взяв Тесc под руку, Николаc повел ее ко второй двери, слева от лестницы. Он распахнул дверь и подтолкнул Тесc в комнату.
Это было очень большое помещение. Так же, как и в гостиной внизу, громадный, недавно вычищенный камин с уложенными рядом щепками для растопки, украшал одну стену, на другой шел ряд высоких, с квадратными стеклами окон, посередине стены располагалась дверь. Тесc решила, что она ведет на маленький балкон, выходящий в розарий, который она заметила, когда они приехали. Стены были отделаны сверкающими дубовыми панелями, потолок также был деревянный. В комнате преобладала простая деревенская мебель.
Посреди комнаты лежал ковер в темно-зеленых и желтовато-коричневых тонах. Возле камина стояло очаровательное канапе, обтянутое бледно-желтым бархатом, и маленький столик. На огромной кровати небрежно лежала пуховая перина, а на перине — горка льняных простыней. Тяжелый золотисто-зеленый шелковый полог свисал с подлокотника большого удобного кресла, стоявшего возле кровати. Позади кресла у стены находился изящный, отделанный мрамором умывальник. На его гладкой поверхности лежал тонкий слой пыли. Лэйдлоу явно не закончили здесь уборку.
Тесc изо всех сил старалась не смотреть на кровать, хорошо понимая, что они в этой комнате одни, и ощущая жар тела Николаcа, стоявшего позади нее. Вдруг он потребует, чтобы она сегодня же разделила с ним эту постель? А может, прямо сейчас? И, самое главное, устоит ли она, если он обнимет и поцелует ее? Внезапно Тесc испугалась себя не меньше, чем его. Она отошла от кровати и нервно прокашлялась.
— Здесь.., э.., очень мило, — промямлила она, когда тишина стала невыносимой. Заметив в одной из стен дверь, она спросила; — А куда ведет эта дверь?
— В гардеробную, — ответил Николаc, задерживая взгляд на незастланной кровати и представляя себе обнаженную Тесc. — Сомневаюсь, что Лэйдлоу успели привести ее в порядок, но если хотите взглянуть…
— О нет, в этом нет необходимости, — поспешно возразила Тесc. — Она снова кашлянула. — А как насчет остальных комнат?
Николаc пожал плечами.
— Есть еще спальни и гардеробные. Поскольку я отдал Лэйдлоу распоряжения приготовить к сегодняшнему дню спальню и главную гостиную, думаю, остальные комнаты пыльные и малопривлекательные. Однако если хотите посмотреть…
— О нет, все чудесно. Я просто.., полюбопытствовала… — Она затихла и неуверенно поглядела на него.
Нервозность Тесc ощущалась почти физически — она явно была напугана до смерти тем, что он хочет наброситься на нее прямо сейчас, как только она утратила бдительность. Потихоньку ругнувшись, Николаc подошел к девушке и, взяв за плечо, слегка встряхнул ее.
— Я не бесчувственное чудовище, — бросил он. — Я понимаю, что сейчас вы испуганы и ужасно устали. И я не намерен подчинять вас своей воле. — Лицо его смягчилось, он коснулся пальцем щеки Тесc. — Не могу отрицать, что мне приходила в голову мысль бросить вас на кипу этих простыней, но я не собираюсь брать вас силой!
Смахнув слезы. Тесc ядовито заметила:
— Как я могу быть уверена в ваших словах: ведь вы принудили меня поехать с вами!
— А вы бы предпочли, чтобы я оставил вас на милостивое попечение Дарли? — едко парировал Николаc, угрожающе сдвинув черные брови.
«Да!» — едва не слетело с языка Тесc, однако она благоразумно сдержалась. Ведь она и правда не хотела оставаться в «Черной свинье», но и становиться его любовницей у нее не было желания.
Кроме того, он думает, что она лгунья, и убежден, что она расставила сети, чтобы заставить его жениться! Как же она может находить его после этого привлекательным? Или хотеть быть с ним рядом?
Внезапно ей на ум пришла одна мысль. Наклонив голову, она откровенно спросила: