Под лунным светом (СИ) - Згама Наталия Николаевна "НаталиГриценко" (лучшие бесплатные книги .txt) 📗
Леди Уолкер, и сама никак не могла согреться после ночной прохлады. И только, спустя полчаса, сумела прогнать холодную дрожь в теле. По истечении целого часа, она прокручивала эпизоды сегодняшнего дня, и только потом уснула.
Глава 10
Замечательные дни проходили именно так, как хотела Грейс. Она возымела ту толику свободы, которую никогда прежде не чувствовала. Алекс всё время находился рядом. Аббатиса отпускала девушку выполнять разные поручения, хотя Алекс и сам мог отнести пожертвования селян в монастырь. Грейс даже не предполагала, что бедный народ настолько предан своей вере. Что, несмотря на нищету, в которой они существуют, подносят помощь аббатству. Она только и наблюдала, как — то один, то другой, выносят переписанные книги (образованных людей в деревне оказалось достаточно, что удивляло леди), то дарили глиняную посуду, которую сами же и делали.
Никогда, даже самый богатый аристократ, без личной выгоды, не пожертвовал бы монастырю. Леди Уолкер так сильно удивлялась всё новым и новым дарам бедняков, что мимо воли задумалась о том, что сама никогда не жертвовала свои деньги. Отчего расстроилась. Алекса Томпсона не удивляли такие события и то, что женский монастырь служит приютом для случайных путников, помогает раненым и тому подобное.
Грейс иногда расспрашивала Алекса, идя к деревне, как он жил прежде, где его родители и что с ними случилось. Парень и сам не знал, но выкладывал свои догадки, любопытной девушке. Так проходило время в монастыре, насчитав уже целый месяц.
Послушница, всё так же переписывала бесценные творения литературы, изредка читала, когда оставалось время. Она сдружилась с простодушной Сибиллой, и та, выкладывала все подробности своей жизни. Оливия тоже стала близкой.
Однажды, сидя за столом, переписывая очередной том, в помещение к послушнице вошла Гвендолин. Она вела себя довольно странно, словно робея перед девушкой, что немало её удивило.
— Что-то случилось? — поинтересовалась мисс Уолкер.
— Не совсем, дитя моё. Но мне нужна твоя помощь.
— Я вас слушаю, — аббатиса плотно закрыла дверь, и шагнула внутрь.
— Мне нужно, чтобы вы направились в город снова, но в этот раз через лес, — глаза девушки расширились от удивления.
- Зачем?
— Я могу вам доверять, дитя? — женщина пристально всмотрелась в выражение лица послушницы.
— Конечно.
— Тогда слушайте. Вы помните Этана Мориса, которому относили доселе Библию и ещё несколько книг?
— Да.
— Вам снова нужно направиться к нему. Но, в этот раз, передать нечто бесценное. Даже дороже книг. И я молю вас, идите через лес. Это очень важно. Есть один человек, который не должен знать, что вы направляетесь в город. Не говорите даже Сибилле об этом. Если этому… человеку удастся напасть на ваш след, то беды не миновать. Поэтому я прошу идти другим путём. Это займёт дольше времени. Переночуйте в сторожке, близ небольшого водоёма. Вы ведь помните где водоём? — девушка кивнула. — Так вот, там есть пустая сторожка.
- А отчего такая скрытность?
— О, дитя, лучше вам не знать всех бед простого народа! Этан Морис разорён. Я обязана ему своей жизнью, поэтому и прошу вас передать ему кое-что. Если об этом кто-то узнает, то наш монастырь могут и вовсе распустить.
Грейс смотрела на аббатису в недоумении, но молчала. Гвендолин, оглянулась на дверь, словно проверяя, никто ли их не подслушивает. Затем, из-за широкого рукава извлекла шерстяной мешочек, размером с яйцо.
— Это одна драгоценность, которая может спасти жизнь Морису. Прошу вас, что бы ни случилось, никому не рассказывайте о своей миссии. Только Алекс Томпсон и вы это знаете. Если вы задержитесь в пути, я найду отговорку для любопытных послушниц. Молю вас, дитя, не подведите меня, — она проговорила еле слышным шёпотом все слова, затем протянула мешочек девушке.
- Я сделаю всё возможное.
- Благодарю вас, дитя моё. Храни вас бог!
- Велите завтра отправляться с утра?
— О, нет! Сегодня же! Немедля. Возьмите немного лепёшек, сыра и вино в дорогу, одежду, дабы не замёрзнуть, переодевайтесь и отправляйтесь. Алекс Томпсон вас уже ожидает.
Грейс спрятала мешочек в рукав, и направилась исполнять просьбу аббатисы. Покончив со сборами и переодеванием, она обрадовалась тому, что никого нет в опочивальне, и спокойно перепрятала драгоценную вещь. Вложив мешочек между пластинами корсета, Грейс вышла на улицу. Время стояло полуденное, и тепло солнечного дня, приятно ласкало лицо. Она заметила, ожидавшего Алекса, и направилась к нему.
— Здравствуйте, леди Грейс Уолкер, — он склонился и поцеловал руку девушки.
— Рада видеть вас, Алекс Томпсон. Не боитесь ли вы, что послушницы нас увидят? — она окинула взглядом своего спутника. — Что это на тебе надето?
— Это дала аббатиса. А вы не заметили, леди, что все послушницы сейчас по другую сторону монастыря, стирают бельё по велению Гвендолин?
И в самом деле, Грейс не задумывалась, где делись все послушницы. Да и сама аббатиса исчезла. А вот, внешний вид Алекса её потряс. Такую одежду носили вельможи среднего класса, что только подчёркивало красоту этого мужчины.
— Перестаньте меня так рассматривать, сладкая Грейс, иначе я подумаю, что вы влюбились, — девушка покраснела, сама не заметив, как пристально всматривалась в каждую идеально сидящую деталь туалета.
— Где твоё украшение?
— Небесные камни, которые ты подарила? Неужели для долгого пути они так необходимы? — Алекс непроизвольно взглянул на подвеску девушки, только теперь заметив, что её декольте позволяет рассмотреть бесценное украшение. — Я всегда хотел спросить, откуда такая красивая вещь? — он указал на её подвеску.
— А я хотела увидеть тебя в своём подарке. Я думаю об этом с того момента, как подарила его тебе. А эту подвеску мне подарил один француз, за то, что отец скупил у него много разных изделий. Я стараюсь не снимать его, этот камень невероятный! — она сжала ладошкой сине-голубой сапфир.
— Я всё время ношу с собой твой подарок. Даже сплю с ним. — Алекс улыбнулся.
— Хм. Что ж, меня это успокоило. — Грейс ответила ему той же очаровательной улыбкой, которую он просто обожал наблюдать на нежном матовом лице.
— Грейс, нам придётся идти через лес.
— Я знаю, мне аббатиса всё рассказала.
— Странная ситуация, правда?
— Я тоже думала об этом, — они переглянулись.
Двое путников шли по узенькой дорожке, делая петлю к лесу. Глупые мысли, и непонятные ощущения преследовали обоих. Но, Алекс подавил в себе это чувство. А вот Грейс, не могла. Она шла и размышляла, боясь, что путь через лес окажется весьма опасным. Как только аббатиса могла отпустить леди в лес? Вероятно, ситуация слаживалась непростая, что женщина не доверяла никому из послушниц, и даже её любимице Оливии. Что ж, так тому и быть. Рядом с ней мужчина, которому она доверяет. Он силён и уверен в себе, и не допустит, чтобы с ними что-то случилось. Девушка так себя успокаивала.
Войдя в заросли большого леса, она внутренне сжалась. Уже сгущались сумерки, отчего становилось страшно.
— Не бойся, Грейс, мы совсем скоро наткнёмся на сторожку, про которую говорила Гвендолин, — сказал Алекс, завидя напряжённость девушки.
— Не думала, что в лесу так жутко вечером, — леди улыбнулась, подбадривая ни то себя, ни то своего спутника.
— Мы только вошли в лес, так что бояться тем более нечего. Дикие животные глубже в зарослях, и только ночью показываются. Разбойники вряд ли здесь ищут свою добычу. Чего тебе переживать?
— Ты меня просто успокоил, Алекс, — девушка наиграно фыркнула, и отошла чуть дальше. Но, испугавшись, снова приблизилась к парню.
— А вот и сторожка.
Они прошли к пустому строению. Когда Грейс вошла внутрь, то удивилась опрятности помещения. Несмотря на то, что сторожка пустовала, она убиралась и запасалась дровами, кем-то из ближних жителей.
— А здесь довольно мило.
Взгляд Грейс упал на небольшое ложе, застланное шкурой. Проследив, куда смотрит девушка, Алекс невольно заулыбался.