Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Уроки поцелуев - Ли Джейд (читаем книги бесплатно TXT, FB2) 📗

Уроки поцелуев - Ли Джейд (читаем книги бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Уроки поцелуев - Ли Джейд (читаем книги бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ей казалось, что она ловко сменила тему. Тетя Вин очень переживала из-за отца Каролины и его нового друга, мистера Лутса. И после того, что произошло с ней в саду, Каролина начала разделять неприязнь своей родственницы. Ей совершенно не хотелось часто видеться с мистером Лутсом, но ее отец, к несчастью, очень сблизился с ним.

Однако даже такая интересная тема не смогла отвлечь тетю Вин.

– Что ты делаешь, Каролина?

Каролина подняла на нее глаза, удивленная странным вопросом.

– Что?

– Я знаю, что ты терпеть не можешь находиться среди большого количества людей. Ты не любишь пустую болтовню, танцы, даже карты не интересуют тебя. Так почему ты согласилась на помощь лорда Таллиса? Ты часом не влюбляешься в него?

Каролина побледнела. Она не думала, что тетя Вин будет допрашивать ее. Ведь именно она подтолкнула Каролину к этой пытке, состоящей из бесконечных балов и приемов.

– Я… я думала, ты этого хочешь.

Ее тетя нахмурилась.

– Конечно хочу, но, по правде говоря, я ожидала, что ты будешь больше противиться. До этого ты ни в грош не ставила мои желания. Давай уже, выкладывай все, Каро. Ты неравнодушна к лорду Таллису?

У Каролины перехватило дух. Неравнодушна? К лорду Таллису? Его поцелуи были очень приятными, не говоря уже о той буре чувств, которую вызывали его горячие прикосновения. От одной мысли об этом ее сердце начинало биться чаще. Но перед тем как прийти к выводу, что она влюбилась, Каролине нужно было провести серьезные исследования. Она постаралась подавить в себе волнение, которое вызывали такие мысли.

– Нет, я не люблю его, – спокойно ответила она.

Тетя Вин кивнула, но ее лицо было по-прежнему мрачным.

– Это хорошо, потому что он не женится на тебе. Ему нужна невеста с деньгами.

– Да, ты говорила об этом. Много раз, – сухо ответила Каролина.

– И все же, один вопрос остается нерешенным: почему ты позволяешь ему помогать тебе?

Каролина вздохнула. Ее тетя даже святого могла довести до белого каления. Не услышав убедительного ответа, она будет расспрашивать племянницу, пока не выудит из нее всю неприятную правду – об экспериментах с поцелуями и прочем. Каролина решила рассказать только половину, надеясь, что этого будет достаточно.

Ей было неловко признаваться в этом, поэтому она отвернулась, нервно дергая свою чашку.

– Если тебе так уж необходимо это знать, то я решила сделать его экспериментом.

– Что?

От испуганной реакции тети Вин чайный сервиз зазвенел.

Каролина поставила чашку на стол и недовольно посмотрела на свою тетю.

– Он заинтриговал меня. Джеффри выставляет себя пустоголовым франтом, но мне отлично известно, что он всю жизнь трудился. Он утверждает, что ему нужна богатая невеста, но при этом проводит время со мной, игнорируя богатых девушек. Все это странно, и мне хочется докопаться до правды.

– Господи, Каролина, почему бы тебе просто не сказать, что он тебе нравится, что он знает, как развеселить тебя, что тебе с ним хорошо?

Каролина нахмурилась, взяв лепешку, а затем раздраженно разорвав ее.

– Потому что это совершенно неважно. Да, он мне нравится. Но для меня лорд Таллис – это в первую очередь загадка, а я люблю разгадывать загадки.

Тетя Вин глубоко вздохнула. Она нежно погладила Каролину по щеке, глядя на нее с материнской заботой.

– Каро, дорогая. Жизнь – это не эксперимент. Ею нужно наслаждаться, а не изучать.

– Я живу…

– Ты все время что-то исследуешь. Как и твой отец. Твоя мама любила жизнь. Ты помнишь, как мы жили…

– До того, как она сошла с ума? – перебила ее Каролина. – Нет, тетя. Не помню.

Ее тетя удивленно посмотрела на нее, но Каролина не хотела разговаривать на эту тему. Она встала, собираясь уйти, но тетя Вин оказалась быстрее, чем она ожидала. Она схватила Каролину за руку, не давая сбежать.

– Твоя мать не была сумасшедшей.

Ее строгие слова повторило эхо в маленькой гостиной.

Каролина лишь приподняла бровь:

– Ты предпочитаешь, чтобы я называла ее бессердечной? Жестокой? Или странной? Какая нормальная женщина добровольно покинет любящую семью?

Каролина почувствовала, что тетя ослабила хватку, а потом и вовсе отпустила ее.

– Разве ты не помнишь, как она была одинока? Она не хотела делать тебе больно.

– Она была сумасшедшей, тетя Вин. И именно из-за этого сбежала с цыганами.

– Ты могла бы быть похожей на нее. В тебе столько черт твоей матери.

Голос тети Вин стал сентиментальным.

Каролина едва дышала. Она не хотела показывать тете, насколько ее пугают эти слова. Вместо этого она лишь покачала головой.

– Во мне нет ничего от моей матери. Ничего.

И с этими словами она осторожно, спокойно собрала чашки и тихо вышла из комнаты.

Виннифред Хибберт наблюдала за тем, как ее племянница уходит – гордо, словно королева. Девушка расправила плечи и высоко подняла голову, несмотря на то что всего лишь несла поднос.

«Ситуация накаляется», – подумала Вин, когда ее племянница закрыла за собой дверь. Однако Виннифред понятия не имела, хорошие или плохие перемены им это сулит. Каролина стала счастливее за последние несколько недель. Она чаще улыбалась, а ее смех звучал естественнее. Но если эти перемены произошли из-за того, что она влюбилась в лорда Таллиса, то что будет, когда он найдет себе невесту?

То, что в ближайшее время их семью ожидают трудности, было очевидным. Вопрос был в том, как с ними справиться.

Приняв решение, она позвонила в колокольчик. Томпсон, естественно, появился в ту же секунду. Наверняка он как всегда стоял с той стороны двери, подслушивая их разговор. Но Виннифред была абсолютно не против этого маленького недостатка. Это было единственным способом узнать правду о странном поведении Каролины. Но даже верному слуге не удалось узнать правду о последнем увлечении ее племянницы.

Виннифред покачала головой. Есть лишь один человек, который мог знать, что происходит с Каролиной, и она собиралась поговорить с ним немедленно. Ей нужны были ответы, и чем быстрее – тем лучше.

– Томпсон, я хочу, чтобы лакей отправил записку лорду Таллису. Он должен быть очень настойчивым. Ты знаешь человека, который подойдет для этой задачи?

Старик поклонился, и его суставы затрещали.

– Да, мэм. Все будет исполнено в лучшем виде.

– Надеюсь, что так, – проворчала Виннифред в ответ.

Ей нужно было срочно поговорить с Джеффри. Он наверняка знает, чем занимается Каролина.

Поднимаясь по ступенькам, ведущим к дому мисс Флетчер, Каролина не могла побороть волнение. Ей не составило труда найти жилище танцовщицы: как только она узнала имя и профессию этой женщины, остальное оказалось несложным. Но теперь, менее чем через час после разговора с тетей Вин, Каролине почему-то было трудно сделать последний шаг и встретиться с мисс Флетчер.

Какая она, эта любовница Джеффри? Наверное, это хрупкая девушка с длинными ногами и лучезарной улыбкой. Она играла гречанку в балете, значит, у нее наверняка длинные светлые волосы и изящная фигура. То есть она полная противоположность угловатой, большегрудой Каролине. А когда Каролина думала о том, что Джеффри целовал мисс Флетчер так же, как целовал ее, ей хотелось развернуться и убежать. Даже мысль о том, что эта жертва послужит на благо науке, не утешала ее.

Но она не имела права отступать. Ведь то, что она хотела узнать о поцелуях, могла рассказать только мисс Флетчер. К тому же Каролине пришлось приложить усилия, чтобы раздобыть информацию об этой женщине.

Поэтому, стараясь не обращать внимания на то, что ее сердце вот-вот выпрыгнет из груди, Каролина собрала волю в кулак и постучала в дверь.

Дверь открыли почти моментально, но, к удивлению Каролины, перед ней стоял не дворецкий или слуга и даже не служанка, а милая девушка с веснушками на щеках, густыми рыжими локонами, свободно спадавшими на спину, и большой высокой грудью.

– Ну и ну! Я ожидала увидеть совсем не тебя! – воскликнула девушка.

Перейти на страницу:

Ли Джейд читать все книги автора по порядку

Ли Джейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Уроки поцелуев отзывы

Отзывы читателей о книге Уроки поцелуев, автор: Ли Джейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*