Обольщение строптивой - Уиттиг Лорен (читать книги бесплатно .txt) 📗
– Он проезжал мимо моего замка около недели назад. Только не в таком виде, – заметил незнакомец тихим голосом, словно разговаривал сам с собой.
– Он, кажется, неплохой бард, – согласилась Кэтриона.
– Да, он порядком изменился после того, как покинул замок Дан-Донелл.
– Дан-Дон… – Кэтриона от страха закрыла глаза и быстро наклонила голову, надеясь, что ниспадающее покрывало на голове достаточно скрывает ее лицо. – Значит, он держит путь далеко, – предположила Кэтриона, изменив свой голос.
– Да, и это непросто в это время года. – Он снова заговорил о Тиге. Видимо, тот его интересовал. – Большинство бардов обычно в это время ищут, где бы им переждать зиму, но этот…
– Вы тоже направляетесь в земли клана Макдонеллов? – осмелилась наконец спросить Кэтриона, одинаково боясь услышать ответ или не услышать ничего.
– Да, через Ассинт. – Незнакомец посмотрел на нее. – Я хотел увидеть свою невесту, но она исчезла. – Он какое-то время разглядывал ее в профиль, а затем снова посмотрел на толпу в зале. – Я послал ей письмо с вашим бардом, но оно не было доставлено. Мне хотелось бы спросить его, почему он не сделал этого. – Голос его был глухим и недобрым.
Кэтриона почувствовала неприятный озноб и замерла на месте. Ее внезапный уход может насторожить странного соседа.
Хотя она не видела его лет шесть или семь, у нее уже не было сомнений, что перед ней Дафф Макдонелл Псиная Морда.
Поглядывая на Кэт, Тиг догадывался, что с ней что-то происходит. Она как-то странно нагнула голову и спрятала лицо. Обычно Кэтриона всегда держалась прямо, высоко подняв подбородок, словно ждала вызова судьбы. Теперь же она сидела, сжавшись, опустив плечи и закрыв лицо чертовски не шедшей ей вуалью.
Он отставил барабан и принялся напевать довольно неприличную песенку. К нему охотно присоединились гости, пели громко, стуча кружками и кубками по столам. Голос барда утонул в шуме общего веселья.
Тиг с облегчением вздохнул, когда эта часть лицедейства закончилась. Одно дело – притворяться бардом, когда знаешь, что ты не бард, – он поморщился от стыда, – и совсем другое – их совместное выступление с Кэт. Она наконец стала прислушиваться к его советам и заметно подобрела.
Он оглянулся, но Кэт на скамье не было. Окинув взглядом зал, он убедился, что ее здесь нет. Тиг был уверен, что она подойдет к нему и он услышит ее язвительную оценку его песен или совет спеть песенку в честь какой-нибудь местной девицы. Ею, конечно, будет Изабел… Пробежав глазами по толпе, он остановился на золотоволосой красотке.
Куда бы Кэт ни делась, она не станет портить отношения с теми, кто слушает его баллады и рассказы. А ему, должно быть, следует воспользоваться случаем и разузнать все о дочери хозяина, а не только то, что она любит посплетничать. За все время его незадачливого путешествия Изабел кажется ему самой удачной встречей, если он собирается жениться.
Что ж, он воспользуется отсутствием злоязычной Кэт и поговорит с ней. Он должен знать, подходит ли Изабел ему в жены. Он успеет еще найти Кэт. Закончив разухабистую песенку, Тиг улыбнулся Изабел.
– Я спою песню о прекрасной Изабел, дочери хозяина замка, – объявил он.
– Да, она такая! – одобрил его Кестер, паренёк, который провел их с Кэт сюда.
– Тогда расскажи мне о ней, чтобы я мог сложить правдивую песню. – Тиг кивком указал на Изабел и, повернувшись, улыбнулся ей.
Бедняга побелел, поняв, что Тиг не шутит и ему придется набраться храбрости.
– Да, она красива.
– Это так, – согласился Тиг, глядя, как бледные щеки парнишки порозовели.
– Ее волосы как шелк.
– Откуда ты это знаешь, парень? – раздался зычный голос из толпы.
Насмешливый тон обидел мальчишку. Он распрямил плечи.
– Это каждому видно, – ответил довольный собой паренек. – А ее кожа бела как снег.
– Да, я сам это вижу. – Тиг подмигнул улыбающейся Изабел. – А какой у нее характер? Она застенчива и скромна? Или остра на язык? Почитает ли она своего отца?
– Слишком много вопросов, бард, – промолвил кто-то совсем рядом.
– Это необходимо, чтобы воспеть все ее добродетели. – Тиг обернулся и встретил взгляд Даффа Макдонелла. Судя по холоду в его глазах, он не был рад встрече с Тигом.
– Я слышал ваши песни раньше, бард. Девушка, у которой есть хоть капля гордости, не должна радоваться вашим похвалам.
Воцарилась тишина.
– Мои песни раздражают вас?
– Да. Совсем недавно я слушал вас в моем замке. Скажу по правде, вы стали петь лучше.
– А как же моя песня? – не удержавшись, воскликнула Изабел, не дав Тигу время сообразить, как оправдаться перед Макдонеллом за недоставленное письмо. Он медленно снова повернулся к Изабел.
– Сейчас вы услышите ее, – успокоил он девушку и, взглянув на Макдонелла, подошел к скамье, на которой сидела Кэт. Конечно, она узнала Псиную Морду и поэтому поспешила уйти, пока он не узнал ее. Теперь он понял, почему Кэт не было в зале. Сейчас она, должно быть, собирает свои вещи и готовится покинуть замок. Он посмотрел на высокие окна зала, но уже стемнело, и не было видно, идет ли снег. Подождет ли она его или отправится сама? Безрассудно пускаться в путь без продовольствия и того, кто может оберегать ее. То есть без него.
– Бард!
Внимание Тига вернулось к реальности, и он прогнал тревожные мысли. Надо закончить фарс с песней, постараться отделаться от Псиной Морды, а затем найти Кэтриону и узнать, что она решила делать.
– Кажется, я готов, – наконец сказал он, словно все время думал, что спеть. Но выбор был невелик, и он запел известную старинную балладу о любви прелестной девушки и влюбленного в нее рыцаря. Макдонелл, нахмурившись, недобро смотрел на него.
Наконец Тиг, извинившись и пообещав скоро вернуться, вложил барабан в кожаный мешок и поставил в угол рядом со всеми своими вещами. Он не мог взять их с собой, ибо Псиная Морда следил за каждым его шагом. Тиг направился в тот конец зала, где находились туалеты. Вряд ли Псиная Морда последует за ним – он поверил, что Тиг немедленно вернется.
Но у Тига были другие планы. Он должен найти Кэтриону и узнать, что она намерена предпринять. Он не допустит, чтобы она попала в руки Даффа Макдонелла. Ее будущее, как и будущее короля, теперь зависит от этого. Обо всем другом, касающемся его самого, он не думал.
Выбежав из замка во двор, занесенный снегом, он попал в снежную бурю, которая к ночи усилилась. Тиг мог бы пройти по коридорам замка, но он берег время.
Они с Кэтрионой должны немедленно уехать, бросив свои вещи.
Пока ему удалось избежать вопросов Даффа Псиной Морды, но вскоре все гости замка разбредутся по своим углам на ночь, и наступит время объяснить, куда и зачем он путешествует.
Проще всего было бы оставить Кэтриону здесь. Это отвлекло бы Псиную Морду на какое-то время и помогло бы Тигу немедленно уехать. Ведь ему необходимо предупредить короля о готовящемся заговоре независимо от того, будет или не будет Кэт заложницей.
Однако он не может ее бросить. Что-то не позволяет ему это сделать. Несмотря на ее вспыльчивость и вздорность, он понял, что свой характер она использует как некую броню… и невольно вспомнил, как они лежали в снегу, свалившись в овраг… ее влажный рот и фиолетово-голубые глаза.
Судьбу Кэтрионы определит король, и Тиг был уверен, что без свадьбы не обойдется. Она состоится с тем, кто способен контролировать неверный королю клан Маклаудов. Ему же предстоит возглавить свой немногочисленный клан. Таковы его и даже Кэтрионы обязательства, и они исполнят свой долг.
Тиг направился к башне, куда до этого Кестер повел Кэт и где находилась спальня Изабел. Не успев перейти двор, он услышал шум у ворот замка. В воротах показались наездники. Покрытые одеялами и засыпанные снегом, они были похожи на огромные камни, свалившиеся с горы.
– Эй, вы там! – крикнул кто-то из них.
Тиг пригляделся. Что-то в этих нежданных гостях насторожило его. Но он все же откликнулся: