Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Пират моей мечты - Макгрегор Кинли (мир книг .txt) 📗

Пират моей мечты - Макгрегор Кинли (мир книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пират моей мечты - Макгрегор Кинли (мир книг .txt) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Но если я это сделаю, ей станет известно, кто мы такие.

Джейк пожал плечами:

– Не думаю, что акулы, которым мы достанемся на обед, поперхнутся, узнав правду. А что сделает Хауэрс с твоей женщиной, если она попадет к нему в руки, это тебе и без меня известно. Не лучше ли тогда нам самим перерезать ей глотку, чтобы избавить от лишних мучений?

Джейк был прав. Хауэрс не станет церемониться с женщиной, которая, по его мнению, была подругой пирата.

Морган смотрел, как его матросы готовились к бою. Каждый занял предназначенное ему место. Все они были опытными моряками и испытанными воинами. У многих на суше оставались семьи. Взгляд его остановился на Барни. Морган вздохнул. Старый болтун, смешной и трогательный, которому он стольким обязан.

И Серенити…

– Стань же Мародером, Дрейк! – не отступал Джейк.

Несмотря на всю серьезность ситуации, Морган не удержался от смешка.

– Ну что ты все твердишь одно и то же? Прямо как старая кумушка.

Есть ли у него хоть какой-либо выбор?

Похоже, нет. Ни черта подобного!

Покоряясь судьбе, Морган предложил:

– Знаешь, давай-ка воскресим Черного Джека, а Мародер пускай покоится с миром.

Джейк расхохотался:

– Если ты помнишь, поговаривали, что Мародер прикончил Черного Джека.

– И во многом превзошел его, если мне не изменяет память, – на ходу бросил Морган, торопливо шагая к спуску с палубы.

Он в который уже раз за это утро открыл дверь собственной каюты. И замер у порога.

Его сундук, тот, где хранились флаги, стоял открытый.

А Серенити сидела на полу бледная и расстроенная, и на коленях у нее лежал как раз тот самый флаг, за которым он сюда явился.

Кит что-то говорил ей, но при виде капитана умолк на полуслове, готовый сквозь землю провалиться.

– Я ведь не знал, капитан, что он у вас до сих пор хранится, – оправдывался он. – Честно, не знал.

Серенити провела ладонью по полотнищу, на черном фоне которого была изображена старуха-смерть с косой в одной руке и пламенеющим сердцем – в другой.

– Не иначе как, – ледяным тоном обратилась она к Моргану, поднимаясь на ноги, – вам посчастливилось убить Мародера и вы оставили это себе на память?

Кривить душой не имело смысла. Изображение этого флага усилиями властей красовалось чуть ли не на каждом столбе по всей территории колоний, он принадлежал одному из самых кровожадных пиратов.

Мародер. В жестокости с ним мог сравниться разве что Черный Джек. Морган мечтал навек забыть о былых временах. Но подобное мало кому удается – рано или поздно прошлое начинает нас преследовать, а порой так просто мчится за нами вдогонку. И настигает, когда мы меньше всего этого ждем.

Даже не попытавшись что-либо объяснить, он взял у нее флаг и направился к двери.

– Что вы с ним собираетесь делать? – спросила она.

– Спасти наши шкуры. – И с этими словами он заторопился к лесенке, что вела на палубу.

Серенити стояла посреди каюты как громом пораженная. Пелена спала с ее глаз. Ее Морской Волк, оказывается, вовсе никакой не герой, не защитник слабых, не поборник справедливости, не честный капер.

Морган – пират! Хладнокровный, не оставляющий пленников в живых, беспощадный убийца и грабитель!

– Он и есть Мародер, – едва шевеля губами, пробормотала она, без сил опускаясь на койку. В глазах у нее потемнело. Она едва не лишилась чувств. Из тягостного полузабытья, длившегося всего несколько мгновений, ее вывел голос Кита.

– Верно, мэм, – признал юноша, бросаясь к койке, чтобы помешать ей, падая, удариться головой о переборку.

– Верно, – механически повторила она. – Он пират. – Глаза ее внезапно округлились. – Но ведь и ты тоже!

Кит смутился и густо покраснел.

– Это совсем не то, что вы думаете.

«Так я тебе и поверила! Хватит выдумок о благородном герое, теперь мне ясно, какой дурой я была, веря во все это. Я нахожусь на пиратском корабле, среди безжалостных убийц. А самый кровожадный из этих злодеев – их предводитель».

Сколько раз знакомые обсуждали при ней деяния Мародера, неизменно понижая голос, словно из опасения, что он может их услышать и, явившись как из-под земли, сурово с ними расквитаться.

– Капитан бросил это занятие много лет назад, – заверил ее Кит. – Я даже не знал, что у него флаг сохранился.

– По-твоему, это может служить мне утешением?

– Но вы не хотите понять, мисс…

Серенити, не желая больше слушать его оправдания, решила подняться на палубу и переговорить с самим Морганом.

Пусть он все ей объяснит. И сознается, что он на самом деле не кто иной, как Мародер.

Но неужто ее Морской Волк – убийца? Разве возможно, чтобы безупречный во всех отношениях герой совершал такие злодеяния?

У выхода на палубу она остановилась. Матросы явно готовились к бою. Пушки были подтащены к борту, и у каждой из них стояло по три канонира. На реях разместились стрелки с мушкетами в руках. Все замерли и словно бы даже дышать перестали. Единственным движущимся предметом был пиратский флаг, который медленно скользил вверх по мачте.

Вдруг с кормы раздался громкий хохот.

– Морган! – крикнул Джейк. – Скорей сюда! Ты только посмотри на его рожу!

Серенити заметила, как Джейк передал Моргану подзорную трубу. Все еще посмеиваясь, он изрек:

– Только раз в жизни видал я такую бледную физиономию. Это когда бедняге Роберту Доррану один лекарь на Ямайке собрался ампутировать его рожок.

Краска бросилась в лицо Серенити. Что за язык у этого грубияна Джейка Дадли! Хотя… Чего еще можно ждать от пирата?

Морган не ответил. Он смотрел сквозь подзорную трубу на вражеский корабль.

Внезапно Джейк заметил ее. Улыбка тотчас же сбежала с его лица. Он тронул Моргана за плечо.

Морган опустил подзорную трубу и обернулся к ней. Во взгляде его читалось нечто такое, чего нельзя было выразить словами. Серенити, оцепенев, смотрела, как он идет по палубе, приближаясь к ней.

– Я знаю, о чем вы думаете, – сказал он. – Это ясно без слов.

Серенити гордо выпрямила спину.

– Да неужто?

– Вы осуждаете меня, ничего толком обо мне не зная.

– И что же мне, по-вашему, следует узнать?

Лицо его словно окаменело. Это было похоже на допрос с пристрастием. Он никому еще не давал отчета в своих действиях.

– Прежде всего следующее: на нас собирается напасть Уэйворд Хауэрс. Мы дали ему знать, кто я такой, но его это, похоже, не остановит, он…

Пушечный залп прервал его на полуслове.

– Берегись! – крикнул Джейк.

Морган обхватил Серенити за плечи и силой заставил пригнуться.

Через мгновение пушечное ядро обрушилось в воду у самого борта корабля. Гигантская волна качнула «Тритона», и соленые потоки окатили палубу.

– Всем оставаться на местах! – азартно выкрикнул Морган.

Серенити, едва живая от страха, не верила своим глазам. Господи, ему, как видно, все это по душе. Он оказался в родной стихии. На щеках Моргана горел румянец возбуждения, ноздри его раздувались.

Да ведь он просто умалишенный. Безумец!

– Хауэрс решил во что бы то ни стало заполучить меня, – с кровожадной улыбкой заявил Морган, отбрасывая со лба мокрые пряди волос. – Но мы еще посмотрим, кому достанется победная песнь.

Боже, какая беспечная удаль!

– Сейчас мы ему ответим! – с задором воскликнул он. – Эй, целься, ребята! Трофеи поделим между теми, кто не спасует в бою!

Серенити, будучи не робкого десятка, все же не могла понять его.

– Неужели такое может нравиться?

– Я этим живу, – с восторженной улыбкой отвечал Морган. – Упоение боем – это ни с чем не сравнимое чувство.

– А мне, похоже, сейчас сделается дурно, – пробормотала Серенити, прижав ладонь к груди.

Морган помог ей подняться на ноги.

– Вам лучше спуститься вниз.

– А если они потопят корабль? – забеспокоилась она. Ей стало жутко при мысли, что она очутится в трюме тонущего корабля, лишенная возможности спастись в одной из шлюпок.

Перейти на страницу:

Макгрегор Кинли читать все книги автора по порядку

Макгрегор Кинли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пират моей мечты отзывы

Отзывы читателей о книге Пират моей мечты, автор: Макгрегор Кинли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*