Молчаливый слуга (СИ) - Рид Кэтрин "К.Рид" (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗
— И как? Удалось? – спросил Джеймс, подтрунивая над собеседницей.
— Нет, Джейн пойдет до конца, мы покинем корабль и отправимся в Бостон, где она постарается устроиться ассистенткой в частную лабораторию. Честно, я не знаю, что делать дальше.
Джеймсу стало жалко несчастного предприимчивого человека. Роуз пыталась сделать хоть что-то для двух недальновидных людей, а те сопротивлялись как ослы. На ее месте он и вовсе плюнул бы на это дело, пусть разбираются сами, как хотят.
— Ну хорошо, святая добродетель, пусть будет так, как задумано вами. Можете спокойно ехать в Бостон, а там мы вас найдем. С учетом того, что вы мне рассказали, нам придется тщательно продумать следующие шаги. Пусть влюбленные пока поостынут, а мы тем временем начнем готовить почву для театрального действа.
Этот план Роуз очень нравился. В конце концов, у нее появился союзник.
— Хорошо, договорились! – уже бодрее сказала она.
Разговор был окончен. Джеймс поднялся, и Роуз побрела к двери за ним. Там он повернулся к ней.
— Мы расстаемся как минимум на две недели. Вам предстоит доделать свою работу до конца, и уж прошу, не топите мой корабль на этой неделе!
Роуз скривилась. Она высоко подняла голову, чтобы запомнить мистера Андерсона в нормальном образе, ведь оставшуюся часть пути он проходит напудренным павлином. Вот легкая улыбка отразилась на его лице, и Роуз подумала, что этот человек определенно красив. За годы одиночества она научилась ценить больше духовные и интеллектуальные качества в людях, на красивых же людей ей было просто приятно смотреть.
— Вы очень красивый человек! — сказала Роуз, просто озвучив факт.
Джеймса откровенно повеселила эта реплика.
— Ну спасибо, могу я ответить на комплимент?
— Это была констатация факта, мистер Андерсон. Мне комплименты давно уже не нужны, можете оставить красивые обороты речи для дам высшего света.
Джеймс вдруг перестал смеяться. Она была совсем другая. В темных глазах не было лукавства. Роуз просто говорила то, что думает. При этом в словах не было и намека на флирт, для нее он стал очередным дельцом, с которым ей придется иметь дело. Проведя по худым плечам руками, он подхватил ее под спину. Это действо вызвало панику, Роуз немного отклонилась назад, она уперлась ладонями в его грудь.
— Роуз, пообещай мне, что не будешь подниматься на мачты! — тихо сказал Джеймс, смотря в темные глаза.
Роуз пару раз обернулась назад, явно начиная продумывать план побега.
— Роуз! – услышала она строгое обращение к себе и замерла. Как и ожидал Джеймс, паника сменилась сопротивлением.
— Я буду делать так, как считаю нужным, — с напряжением в голосе произнесла Роуз. Ответ явно не понравился капитану Андерсону, ведь после него бледные ножки поднялись над полом.
— Ты захватила мой корабль, целый месяц творила бог весть что, и под конец чуть было не свернула себе шею! Ты понимаешь, о чем я сейчас с тобой говорю, и почему я требую от тебя осторожности? — спросил Джеймс.
Роуз обиделась. По ее мнению она действовала по ситуации. И уж точно с ней нельзя говорить в таком тоне и тыкать лицом в огрехи. «Нет уж, извольте, с вами я никаких дел больше иметь не хочу!» — подумала она.
— Поняла. Я больше не буду захватывать ваш корабль, мистер Андерсон, мне он не нужен, забирайте!
Весь вид Андерсона говорил о том, что эта шутка ему не понравилась. Он сжал Роуз так сильно, что ей стало трудно дышать.
— Роуз?
— Ну, хорошо! Хорошо! Обещаю! Что-то еще? — выкрикнула она ему в лицо.
Джеймс вдруг превратился из злого ангела в высокомерного.
— Я надеюсь, что ты будешь одеваться скромнее. Каждый первый мужчина на корабле пялится на твои ноги.
— Что? Ни разу не замечала! Отпусти!
Роуз начала вырываться. Ей все надоело. Надоело, что он решает все за нее, что ее заставляют делать то, чего она не хочет.
– Отпусти меня! – сдавленно сказала она, налегая на руки мужчины.
– Не отпущу, пока не услышу правильный ответ! – строго сказал Джеймс.
«Похоже тут нужна другая тактика!» Выбившись из сил, Роуз уронила голову на плечо Джеймса и буквально растеклась по его груди. Она вдруг поняла, что этот мужчина никогда не будет ее другом. Он хочет от нее большего!
Джеймс не спешил. Для первого раза было достаточно и того, что Роуз посмотрит на свою жизнь иначе. Она не привыкла к тому, что о ней кто-то заботится или переживает за нее. Все эти ощущения были оставлены где-то далеко. Ей как будто снова предстояло научиться ходить, и эти первые шаги очень волновали ее.
И тут он почувствовал, как она очень осторожно водит кончиком носа по его коже, слегка приоткрытые губы прикоснулись к его щеке. Это был подкуп! Она подкупала его лаской. Но насколько же приятны были эти легкие прикосновения! Джеймс прикрыл глаза, сосредоточившись на легком дыхании, пробегающем по его щеке.
– Я буду носить чулки и башмаки. Больше мои голые ноги никто не увидит. Отпусти меня, пожалуйста! – буквально промурлыкала она ему в ухо.
Джеймс поставил Роуз на пол, слегка ослабив объятья.
— Ты целуешься как пятилетняя девчонка! — вдруг сказал он.
Небрежно брошенная фраза отрезвила Роуз. Ее поцелуй ни в коей мере не восхитил его, а ей он казался верхом соблазнения.
От каюты Джеймс удалялся вразвалочку, в то время как в его спину летела брань, а за одно и все что попадалось Роуз под руку. Баланс был восстановлен. Пока Роуз оставалась одна, ее воинственный настрой давал гарантию того, что она сможет противостоять превратностям судьбы. «Всему свое время!» – думал Джеймс, ловко уклоняясь от подсвечника.
— Малыш, не забудь запереть дверь на ночь! — сказал Джеймс, остановившись у прохода на верхнюю палубу. Роуз больше не боялась его, а потому попросту могла забыть, что нужно запереть дверь в комнату, так же как это было в первую ночь.
— Провались ты пропадом! — фыркнула женщина, запустив в него ботинком.
— Роуз? Я жду... — требовательно сказал Джеймс.
Роуз уже не знала, как выразить свой протест, ей хотелось делать все ему наперекор, даже если это противоречило здравому смыслу. С другой стороны, попробуй она его ослушаться, и ответ последует сразу. Он будет тиранить ее до тех пор, пока не будет сделано так, как ему надо. Топнув босой ногой, чтобы хоть как-то выразить свой протест, она со злостью захлопнула дверь. Железный затвор жалобно скрипнул, после чего Джеймс спокойно поднялся на верхнюю палубу.
Последняя неделя прошла спокойно. В порт они вошли под голландским флагом и через день заняли место в доке. Путники собирались покинуть судно навсегда. Женщины в этот раз надели простые платья, Франсуа сменил тельняшку на костюм. Утром вся команда высыпала на палубу.
— Миссис Бейкер?
— Можно просто Джейн, Фей.
Фей взял руку девушки и положил ей на ладонь небольшой круглый предмет.
— Джейн, это компас — главный помощник моряка. Он не дает нам сбиться с пути, помогает достигнуть конечной цели. Пусть и вам он послужит!
— Спасибо, Фей. Теперь все точно будет хорошо.
— Благодарю за работу, благополучного вам плаванья! — коротко сказала Роуз, понимая, что у нее в отличие от Джейн друзей тут быть не может. Их плавание вышло сложным, а зная то, что Андерсон сам все это время управлял кораблем, она с горестью признавала себя лишь обузой для команды.
Однако Роуз ошибалась. Грот так сильно сжал ее изящную руку, что дыхание женщины перехватило от боли.
— Вы были одним из лучших капитанов, что встречались мне за все тридцать лет жизни в море, — серьезно сказал моряк.
— Спасибо, Грот. Мы все действовали по обстоятельствам. Извините.
Между прощанием и суетой сборов разворачивалась настоящая драма. Алекс неотрывно смотрел на Джейн. Вот она подняла голову и впервые за все плавание посмотрела в его глаза. Любовь, отчаяние, разочарование, тоска, горе — вот что он увидел в ней. А потом она отвернулась, чтобы навсегда покинуть его.
Женщины спустились по трапу, сели в карету, раздался цокот копыт.