Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Любовница бродяги - Гудмэн Джо (читать книги онлайн без сокращений .txt, .fb2) 📗

Любовница бродяги - Гудмэн Джо (читать книги онлайн без сокращений .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовница бродяги - Гудмэн Джо (читать книги онлайн без сокращений .txt, .fb2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Джорджи выглядит так, будто он проглотил адское пламя! — хихикнула Джолин.

Джаррет застонал, рывком сдвинул простыни к талин и стащил с головы подушку. Рискнув, он открыл один глаз. Это было достаточно болезненно, но он все же разглядел силуэт Джолин у окна. Голубой шелковый халат четко обрисовывал ее формы, а черные чулки на ногах как будто отбрасывали тень. Джолин повернулась, чтобы посмотреть на него, и Джаррет заметил, что глаза у нее точно такого же каштанового цвета, что и волосы. Он попытался вспомнить, что произошло прошлой ночью, но не смог. Джаррет надеялся, что он по крайней мере обращался с ней хорошо. Джолин была не просто случайной любовницей, она была его другом.

— Возвращайся в постель, Джо, — пробормотал Джаррет, — Забудь об этом Джорджи.

Джолин отмахнулась от него.

— Ты пропускаешь самое интересное. Джорджи вот-вот запылает как свечка.

Правая рука Джаррета схватила подушку за угол. Рука действовала достаточно хорошо, чтобы запустить эту подушку в Джолин. Смеясь, она с легкостью ее поймала. Джаррет отвел взгляд, скрывая досаду: он бросил подушку со всей силы, а она едва пролетела через комнату.

— Ах, ох, — сказала Джолин, снова обращая свое внимание на происходящее за окном. — Вот опять та женщина и… вот ее шляпа. Знаешь, Джаррет, мне нравится такой фасон. На востоке это последний крик моды.

— Откуда ты знаешь? — спросил Джаррет. Он медленно встал, каждый мускул отдавал болью. — Ты два года не была восточнее Денвера.

— Как любая женщина в Эхо-Фолз, я просматриваю журналы мод миссис Додд.

— Прости, я не догадался. — Его глаза бегло окинули ее наряд. — Твой гардероб обычно бывает… гм… достаточно скромным.

Эта игра словами не осталась ею незамеченной.

— Очень смешно! — Джолин бросила в него подушку, но попала мимо цели. Джаррет даже не пытался ее поймать. Внизу на тротуаре женщина вновь поправила свою шляпу. Как будто ожидая от кого-то помощи, она посмотрела по сторонам и, не найдя помощников, опять направилась в салун.

— Она не похожа на тех, кто нуждается в деньгах, — сказала ДЖОАНН. — Но тогда, наверно, она высокооплачиваемая проститутка. Неудивительно, что Джорджи выбросил ее вон. Он очень не любит платить своим девочкам больше пяти долларов за ночь.

Это напомнило Джаррету кое о чем. Он поднял джинсы и вывернул карманы, найдя там золотую монету в десять долларов.

— Должно быть, я провел за столом удачную ночь.

— Если бы не начал с двадцати. Он замер.

— Так я?..

— Нет. Но ты поставил на один кон седло, лошадь и «ремингтон».

— Боже мой! — Джаррет покачал головой, не в силах поверить в собственную глупость. — Сколько же я принял? Два? Три?

Не отрывая взгляда от окна, Джолин подняла вверх четыре пальца.

Судя по самочувствию Джаррета, это было вполне правдоподобно. Он бросил золотой на ночной столик Джолин, избавился от обмотанной вокруг пояса простыни и начал одеваться.

— Знаешь, Джаррет, в воскресное утро не так уж много чего случается. Ты пропускаешь зрелище, о котором народ будет говорить всю оставшуюся зиму.

Она внезапно рассмеялась.

— О Боже, Джорджи просто выбросил ее муфту на улицу. Если он хочет отделаться от той женщины, ему придется и ее выбросить точно так же. — Она на миг задумалась. — Может, у Джорджи есть жена, о которой он никому не говорил?

— Это действительно может очень рассердить ее. Джаррет застегнул рубашку, заправил ее в джинсы и подошел к Джолин. Стоять на полу босиком было холодно.

— Тебе и в самом деле надо завести ковер. В ответ Джолин пронзила его взглядом.

Джаррет присел рядом с ней, чтобы натянуть носки. Только надев их, он наконец повернулся к окну. Улица между двумя салунами была пуста.

— Это в самом деле очень занимательно, — сказал он.

— Успокойся и смотри, — ответила Джолин.

Он подождал пару минут, но никто не вошел в салун и не вышел оттуда. Джаррет встал.

— У тебя есть какие-нибудь порошки от головной боли? — спросил он, потирая виски.

— На гардеробе, за духами. Хочешь, чтобы я тебе их приготовила?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Он закрыл глаза и потер крылья носа.

— Нет, я сам все сделаю. Не беспокойся.

— Не буду. — Джолин разгладила рукава халата. — Надо же, она не уступает, — с восхищением сказала она, когда уличное представление возобновилось. — О, погоди-ка, сюда кто-то идет со стороны платной конюшни. Должно быть, он приехал в город вместе с ней. Пока что я не могу понять, кто это. — Джолин увидела, как женщина помахала рукой мужчине, чтобы привлечь его внимание, и снова скрылась в салуне.

Джаррет насыпал чайную ложку порошка в стакан и добавил воды. Смесь зашипела, растворяясь. Джаррет опустил в стакан ложку и вновь подошел к окну. Взглянув, он увидел мужчину, быстро приближающегося по дощатому тротуару.

— Это Даффи Седар. Он занимается изысканиями в этих краях. Появляется в городе только тогда, когда ему нужны припасы. Так ты говоришь, с ним женщина?

— Больше похоже на то, что он с ней.

Джаррет поставил стакан. Пить это лекарство было все равно что сосать лимон. Лицо Джаррета скривилось.

— Клянусь, больше не буду пить.

— Ты уже говорил это раньше.

— Я имею в виду — этот порошок от головной боли. Джолин улыбнулась и поймала Джаррета за рукав прежде, чем он успел отвернуться.

— Так как же Даффи волочится за юбкой? Джаррет позволил себя остановить.

— Надеюсь, хорошенькая юбка?

— Под всеми этими мехами трудно разглядеть. Но что дорого стоит, можно сказать наверняка.

— Тогда, возможно, его наняли как проводника. Он иногда нанимается к городским, которые хотят посмотреть разработки. — Он осторожно высвободился из рук Джолин. — Пойду вниз, посмотрю — может, смогу уговорить Ника пораньше открыть кухню.

— Пока тебе удавалось уговорить его открыть бар. — Она бросила на него беглый взгляд. — Ты не собираешься побриться? Ты выглядишь ужасно.

— Я не думаю, что для Ника это имеет значение. Джолин нашла свою щетку и бросила ему.

— По крайней мере причешись. Ухмыльнувшись, Джаррет несколько раз провел щеткой по всклокоченным волосам.

— Так лучше?

— Ну, так по крайней мере ты не испугаешь других девочек.

Джаррет положил щетку.

— Что принести? — спросил он. — Яйца? Кофе?

— Шоколад.

— Бекон?

— Кучу бекона.

— Я принесу столько, что можно будет устроить пир, — пообещал Джаррет.

Ника Бендера оказалось невозможно найти внизу. Джаррет сам занялся делом на кухне, посчитав, что уплатил Джолин достаточно, чтобы получить право на легкий завтрак. Готовка заняла у него немного времени. Джаррет поджарил бекон и сделал яичницу-болтунью. Ароматы кофе и шоколада смешивались во влажном воздухе. Джаррет наполнил две тарелки и налил Джолин горячего шоколада. Он взял кувшин с горячим кофе, и тут пальцы перестали его слушаться. Когда кувшин выскользнул из рук, Джаррет все же успел отскочить в сторону. Кофе залил плиту и пол. Кувшин и крышка с треском разлетелись на куски, почти заглушив проклятия Джаррета.

В бешенстве отпихнув тарелки, он начал трясти рукой и плечом, пытаясь вернуть пальцам прежнюю хватку. Почти немедленно он ощутил покалывание. Чувствовалось даже биение пульса в большом пальце. Не обращая внимания на беспорядок, который он учинил, Джаррет твердой походкой вышел из кухни и направился к бару. Там он нашел сделанный Ником Бендером тайный запас хорошего виски и открыл бутылку.

Джаррет всегда с презрением относился к мужчинам, которые находили утешение в пьянстве. Его мнение на этот счет не изменилось. Просто теперь он относил себя к тем, кого презирал.

Наверху лестницы появилась Джолин.

— Немного рановато, ты не находишь?

Джаррет левой рукой сжал горлышко бутылки. Не стоило искать утешения в виски.

— Перестань, Джолин.

— Я думала, ты готовишь нам завтрак.

— Перестань, — повторил Джаррет.

— Не трудись подниматься обратно. Моя дверь для тебя закрыта. — Она в бешенстве повернулась и с грохотом направилась в свою комнату.

Перейти на страницу:

Гудмэн Джо читать все книги автора по порядку

Гудмэн Джо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Любовница бродяги отзывы

Отзывы читателей о книге Любовница бродяги, автор: Гудмэн Джо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*