Клянусь луной - Басби Ширли (полная версия книги .TXT) 📗
— Не суди ее строго — она еще слишком юна и неопытна, — вступилась Тия. — Родители баловали ее, ты же знаешь. Да и я сама приложила к этому руку, И потом, Эдвина красива и привыкла иметь успех у мужчин. — Тия виновато посмотрела на Патрика. — Она так естественна и очаровательна, что любой захочет уделить ей внимание. Разве можно ее не любить?
Модести презрительно фыркнула.
— Ну, раз уж вы так считаете, мисс Тия, значит, это правда, — пожал плечами Патрик. — Не буду спорить, Эдвина хороша собой, но не более. И уж конечно, она слишком юна, чтобы успеть овдоветь.
К удивлению Патрика, Модести прижала палец к губам и на цыпочках подошла к двери. Отворив ее, она выглянула в коридор. Повертев головой, она снова закрыла дверь и вернулась на свое место.
— Одна из дурных привычек Эдвины — совать свой нос в чужие дела. Она с детства подслушивала беседы старших.
Тия хотела вступиться за сестру, но промолчала — ведь Модести была права. Потом спросила:
— Что нам делать? Тело Херста исчезло, а вместе с ним и единственная возможность разобраться в происходящем. Из-за моей неосторожности мы упустили незнакомца, а значит, на Керзон-стрит нам больше нечего делать.
— Пожалуй, это так. — Патрик задумался.
Его часть расследования тоже зашла в тупик, но он мог попытаться найти тех, к кому попали письма матери. Судя по всему, Тия Гарретт не имела никакого отношения к вымогателю, а потому вряд ли будет ему полезна. Значит, ему предстоит действовать в одиночку. Если говорить откровенно, ему стоило откланяться и больше не беспокоить Тию, но Патрик знал, что дорожит их встречами вовсе не потому, что Тия Гарретт способна пролить свет на запутанное дело с шантажом.
Он усмехнулся про себя. Мисс Гарретт известна своим упрямым и независимым нравом, и убедить ее в том, что их встреча не случайна, будет весьма непросто.
— Я хотел совершить конную прогулку по Гайд-парку, но погода нарушила мои планы. Поэтому я приглашаю вас, дамы, пойти со мной в театр, а затем поужинать где-нибудь в городе.
Тия озадаченно уставилась на него:
— Какое странное предложение! Разве в Гайд-парке или на спектакле можно получить ценные сведения об убийце Альфреда? Не вижу никакой связи.
Модести закатила глаза. Порой она начинала сомневаться в уме своей подопечной. Когда дело доходило до отношений с сильным полом, Тия совершенно не понимала намеков! Неудивительно, что Хоули Рэндалл с такой легкостью уговорил ее на побег!
— Вы совершенно правы, миледи, Гайд-парк никак не связан с убийством вашего зятя, — с неподражаемой улыбкой ответил Патрик.
Тия нахмурилась:
— Тогда зачем вы предложили нам прогулку? Нас связывает общее дело, не более того. К тому же всем известна моя репутация, и если вы появитесь в общественном месте в моей компании, могут пойти слухи. — По тому, как Тия закусила губу, Патрик понял, что этот вежливый отказ дался ей непросто. — Я не хочу показаться невежливой, но в ваших интересах не появляться в обществе… падшей особы.
Патрик вздохнул и взглянул на Модести:
— Вы не можете оставить нас вдвоем?
— О, разумеется! — И Модести выскользнула из гостиной прежде, чем Тия успела удивиться такой покладистости.
— Интересно, что за секрет вы хотите скрыть от моей тети? И с чего это Модести так безропотно вам подчинилась?
Патрик быстро шагнул к ней и привлек к себе.
— Просто ваша тетушка куда наблюдательнее вас. Она сразу догадалась, что я увлечен вами. Даже когда мы врозь, я постоянно думаю о вас. — Его рот нашел ее губы. Поцелуй был требовательным и жадным.
Тия замерла, потрясенная услышанным. Вместо того чтобы ответить на поцелуй робко, она исступленно прижалась к Патрику и застонала. Все чувства разом проснулись и затопили ее, лишая остатков воли. Она тонула в сладком плену, ощущая, как сильные мужские руки без тени стыда гладят и ласкают ее тело. Незнакомый мужской запах дурманил голову, настойчивые губы Патрика дразнили и играли с ее губами.
С трудом оторвавшись от нее, он отстранился и всмотрелся в расширенные зрачки.
— Неужели тебе всегда все нужно объяснять в такой доступной форме? — усмехнулся он.
Тия отступила назад. Ее охватили запоздалые подозрения. Ноги подкашивались от страха, что она разгадала его игру. Она спросила дрожащим голосом, уже зная ответ:
— Ты хочешь с-соблазнить меня? К-как Хоули?
Патрик едва не выругался. Взять бы сейчас этого Хоули и хорошенько приложить головой о стену!
— Значит, так ты себе представляешь наши отношения? Я напоминаю тебе Хоули? — Взгляд Патрика потемнел.
— Нет, то есть не совсем. Но что я должна думать? Тебе известно, кто я. — Щеки ее вспыхнули румянцем. — Джентльмены ищут встречи со мной по двум причинам: либо затевают пари, либо хотят меня соблазнить.
Патрик мгновенно возненавидел всех этих джентльменов. Ему хотелось стукнуть самого, себя за подобное поведение. Удастся ли ему когда-нибудь победить недоверие Тии к мужскому полу? Вполне обоснованное недоверие, впрочем. Что ж, придется действовать осторожнее. Он встал на тернистый путь, но выбора у него не было.
— А если у меня совсем другая причина искать встречи с вами, миледи? Или подобная мысль не посещала вас? Признайтесь!
Тия недоверчиво посмотрела на него. Что за причина? Ах, ну да, конечно! Как она не догадалась! Патрику Блэкберну было мало соблазнить ее один раз, он хотел сделать ее своей любовницей. Поскольку ни один достойный мужчина не захочет жениться на женщине с ее репутацией, значит, речь идет об интимной связи. Он не первый, кто предложил ей такие отношения, и его предшественники получали суровый отказ. Но Патрик был не из их числа хотя бы потому, что ее тело откликалось на его ласки.
Как ей хотелось бы узнать прелести любовных утех в его объятиях! Те прелести, которым не сумел научить ее лорд Рэндалл!
Неужели она осмелится? Неужели согласится на столь непристойное предложение? Что будет с ее родственниками, когда о связи с Патриком начнет судачить вся Англия? Или возможное разоблачение не грозит ей скандалом? Репутация ее давно погублена, стоит ли блюсти свою честь, если в глазах света она никогда не отмоется от грязи? К тому же мистер Блэкберн может встречаться с ней тайно, никого не посвящая в подробности их отношений.
Тия украдкой взглянула на Патрика и тотчас опустила глаза.
— Вы хотите, чтобы я стала вашей любовницей?
Патрик хмыкнул:
— А вы станете, если я действительно этого захочу?
Это было откровенное предложение, и Тия смутилась.
От того, что она ответит сейчас, зависит ее будущее. Благоразумие требовало ответить отказом, но желание познать страсть в объятиях Патрика оказалось сильнее. Не дав себе возможности передумать, Тия быстро кивнула:
— Я согласна, если вы действительно… — Она не договорила и зажмурилась от собственной смелости.
Патрик отвернулся, сжав кулаки. Вот глупая! Однако есть ли смысл убеждать ее, что его намерения куда более чисты? Уверенная, что брак с ней опозорит его, Тия Гарретт готова пожертвовать собой ради его интересов. Если он сделает ей предложение, она наверняка отвергнет его. Она перестанет принимать его у себя, полагая, что спасает несчастного от необдуманного поступка. И все это, разумеется, из самых благих побуждений!
Гнев угас так же быстро, как и вспыхнул. Патрик задумчиво смотрел на огонь, пляшущий в камине. Что ж, остается воспользоваться моментом. Если она готова стать его любовницей, лучше на этом пока и остановиться. У него еще будет время склонить ее к браку, но не сейчас. Поведать Тии о своих истинных намерениях — значит, украсть у себя единственный шанс видеться с ней.
Возможно, еще до наступления утра Тия передумает и откажется вступить с ним в любовную связь. Пусть будет так. Главное, не спугнуть ее своей настойчивостью. Патрик приготовился к тому, что борьба за чувства Тии будет нелегкой.
Он обернулся и улыбнулся так ласково, как только мог.
— Я действительно хочу этого, милая. И гораздо сильнее, чем ты можешь себе представить. — Взяв ее руку в свою, он нежно ее пожал. — И я очень признателен тебе за доверие.