Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Поцелуй наследника - Барнс Софи (читаем книги онлайн бесплатно txt, fb2) 📗

Поцелуй наследника - Барнс Софи (читаем книги онлайн бесплатно txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Поцелуй наследника - Барнс Софи (читаем книги онлайн бесплатно txt, fb2) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ребекка очнулась от своих размышлений, когда заметила, что в дверях столовой появилась Молли.

– Простите, что мешаю ужинать, – сказала девушка, – но я подумала, что вам, миледи, наверное, будет приятно узнать: только что приехала ваша горничная.

– Прекрасная новость, – заметил Дэниел, радостно улыбнувшись.

– Спросите, Молли, не голодна ли она, – сказала Ребекка. – Если да, то проследите, пожалуйста, чтобы ее хорошо накормили. А потом она может прийти ко мне и… – Она замялась. В гостиной готовили ванну, так что вряд ли эта комната являлась сейчас подходящим местом для беседы.

– Пусть встретится с нами в библиотеке, когда будет готова, – предложил Дэниел.

– Очень хорошо, сэр, – ответила Молли. Присев в реверансе, она исчезла за дверью столовой.

– А у вас в семье разве не принято, чтобы джентльмен после ужина уединялся в своем кабинете? – спросила Ребекка.

Сделав глоток вина, Дэниел с улыбкой посмотрел на супругу.

– Чтобы в полном одиночестве наслаждаться бренди? По-моему, это ужасно скучно.

– Да уж, воображаю… – согласилась Ребекка. Она была рада узнать, что муж явно предпочитал ее общество.

– Кроме того, я не сторонник традиционных взглядов, – продолжал Дэниел. – И мне хотелось бы узнать, умеет ли моя жена играть в карты. Но можно придумать и что-нибудь другое…

Ребекка почувствовала, что краснеет.

– А как же Лора? Уверена, она не станет медлить и очень скоро поднимется к нам.

– А я не сомневаюсь, что мы успеем сыграть хотя бы одну партию в «двадцать одно», прежде чем она осчастливит нас своим присутствием, – возразил Дэниел. Он отложил салфетку и подошел к жене, подавая ей руку.

«Наверное, он прав, – решила Ребекка, тоже вставая. – Лора ведь, наверное, проголодалась… А такой восхитительный ужин ни в коем случае не терпит спешки».

Через несколько минут Дэниел объяснил жене правила игры, и вышло так, что она умудрилась дважды его обыграть. Потом он налил ей кларета, и Ребекка сделала глоток.

– А не желаете ли попробовать моего бренди? – спросил Дэниел, лукаво улыбаясь.

– Вы хотите меня напоить! – воскликнула Ребекка с притворным возмущением.

Он приложил руку к сердцу, принимая вид оскорбленной невинности.

– Миледи, никогда в жизни!

Тут в дверь громко постучали, и Дэниел, казалось, пришел в отчаяние.

– А я как раз выигрывал! – воскликнул он, бросая карты на стол. – Войдите! – крикнул он.

Дверь распахнулась как раз в тот момент, когда Ребекка в изумлении уставилась на мужа. Он выигрывал?! Ох, если он с подобной легкостью проигрывал ей, то страшно даже подумать, сколько денег бедняга проиграл более опытным игрокам. Тут Ребекка наконец перевела взгляд на Лору и, в своем нетерпении броситься ей навстречу, чуть не опрокинула бокал с кларетом, вскочив на ноги.

– Как я рада видеть тебя! – воскликнула она, взяв служанку за руки. Такой жест мог бы показаться слишком дружеским по отношению к горничной, но Ребекку это не заботило – ведь Лора была так добра к ней, так ей преданна…

– Слава богу, я снова вас вижу! – просияла Лора. Она взглянула на Дэниела: – Добрый вечер, сэр. Спасибо, что послали за мной. Можно поздравить вас с законным браком?

– Да, конечно, – кивнул Дэниел. Он встал и почтительно поклонился Лоре. Ведь если бы не эта девушка, то им с Бекки, возможно, не удалось бы сбежать. И была бы она сейчас герцогиней…

Повернувшись к Ребекке, Дэниел сказал:

– Оставлю вас вдвоем, и вы сможете наговориться. А я тем временем проверю, как наполняется наша ванна. Я позову вас, Бекки, как только все будет готово.

– Вы счастливы, – сказала Лора, когда женщины остались одни. – Я читаю это по вашему лицу и по глазам.

Ребекка улыбнулась. Действительно, в последнее время она, кажется, и в самом деле была счастлива рядом с Дэниелом.

– Да, Лора, я очень счастлива, это правда.

– Рада слышать, – с улыбкой ответила Лора. Когда обе сели, она продолжила: – Знаете, его светлость был в ярости, Грифтоны – тоже. Хотя они сумели выкрутиться – сказали всем на балу, что вам сделалось дурно и вы отправились отдохнуть.

– Должно быть, тебе пришлось несладко, – заметила Ребекка, сожалея о том, что подвергла преданную горничную подобным испытаниям.

Лора пожала плечами и снова улыбнулась.

– Дело того стоило, миледи. Грифтоны подозревали, что я причастна к вашему исчезновению, но доказать ничего не могли. Я все время ждала, что мне дадут расчет, но они только урезали жалованье и сослали на кухню мыть посуду.

– О господи!.. Какая жестокость! Мне очень жаль, Лора.

– Вам не о чем сожалеть, миледи, – возразила горничная. – Но не скрою, я очень обрадовалась, когда меня вызвал ваш супруг. И вот я здесь. Так что не надо переживать из-за того, что осталось в прошлом. Хотя я хотела бы, чтобы вы знали: если бы потребовалось, я бы с радостью сделала все это снова.

– О, Лора! Ты и впрямь сокровище! – Ребекка едва не расплакалась, представив, как пришлось страдать этой милой девушке в доме у Грифтонов.

Лора смутилась и покраснела.

– Вы слишком добры ко мне, миледи, – пробормотала она со вздохом. – Что ж, а теперь… Похоже, тут полно работы. Ваш муж говорил что-то про ванну. Насколько я успела заметить, слуг здесь явно не хватает. Я должна им помочь.

Ребекка усмехнулась.

– Ну, если ты настаиваешь… Но если хочешь, то можешь лечь спать пораньше. Приступишь к работе завтра.

– Лучше сейчас, – возразила Лора, вставая. Она присела в реверансе. – Я не хочу, чтобы остальные подумали, что я лентяйка. Кроме того… Ведь нужно же, чтобы вам кто-нибудь помог искупаться. А кто справится с этим лучше, чем я?

Провожая Лору до двери, Ребекка едва сдержалась, чтобы не рассмеяться. Она подозревала, что Дэниел надеялся купать ее сам. Интересно, как он заявит об этом Лоре? Предвкушая веселье, Ребекка решила, что вмешиваться не станет, – забавно будет послушать. Однако она не собиралась дожидаться, когда Дэниел ее позовет. Если все остальные трудятся, чтобы приготовить ей ванну, то и она займется чем-нибудь полезным, не будет сидеть в гостиной, точно изнеженная принцесса. Об этом Ребекка и сказала, когда встретилась с мужем в дверях гостиной. Дэниел уже успел сбросить сюртук, снять галстук и закатать рукава рубашки. Ни дать, ни взять – расторопный слуга с пустым ведром в руке. Ребекка не могла остаться равнодушной к такому проявлению заботы и ласково улыбнулась мужу.

– Огромное вам спасибо, – сказала она. – Пойду помогу Молли принести полотенца и мыло.

Вскоре ванна была наконец заполнена, и над поверхностью воды поднимался горячий пар, от которого уже успели запотеть окна. С одной стороны ванну огородили ширмой, сохранявшей тепло, чтобы Ребекка не простудилась, а по другую сторону жарко пылал огонь в камине.

– Благодарю вас, – сказал Дэниел, обращаясь к Молли и Лоре, – те были готовы предложить хозяйке свои услуги. – На сегодняшний вечер вы свободны.

Девушки в замешательстве переглянулись, после чего Лора сказала:

– Благодарю, сэр, но думаю, что миледи понадобится наша помощь. – Она говорила несколько укоризненным тоном, как бы давая понять, что Дэниел упустил это обстоятельство из виду. – Ей будет трудно справиться самой.

– Спасибо, Лора, – ответил Дэниел, поморщившись, – но мне это прекрасно известно. Вот почему я почту за счастье взять столь ответственную обязанность на себя.

Воцарилась гробовая тишина, сменившаяся через некоторое время громким топотом ног – торопливо присев в реверансе, Молли с Лорой, густо покраснев, бросились к двери. Когда дверь за служанками закрылась, Дэниел подмигнул жене и, поворачивая ключ в замке, проговорил:

– Не сомневаюсь, что они решили, что я ужасный развратник.

– А разве нет? – спросила Ребекка и тут же почувствовала, что тело ее словно плавится под огненным взглядом Дэниела.

А он нарочито медленно приблизился к ней и заявил:

– Должен признать, что мне не терпится начать с того, на чем мы остановились в последней гостинице, когда возвращались. – Склонившись к жене, Дэниел поцеловал ее в шею. – Кажется, с тех пор прошла целая вечность.

Перейти на страницу:

Барнс Софи читать все книги автора по порядку

Барнс Софи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Поцелуй наследника отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй наследника, автор: Барнс Софи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*