Украденная невеста - Бойл Элизабет (первая книга txt) 📗
А его оставили одного.
Темпл закрыл глаза и глубоко вздохнул. Затем, открыв глаза, он отыскал в толпе разодетого хлыша, который вызвал непримиримое отвращение деда, и, подойдя к нему, спросил:
– Сэр, не соблаговолите ли сообщить мне, кто ваш портной?
Мужчина поднял лорнет и принял особенно дурацкую позу.
– Портной, сэр? А, вы ведь Темплтон, наследник Сетчфилда?
– Да, но друзья называют меня Темпл. А вы, сэр?
– Я лорд Стюарт Ходжес. – Его собеседник приосанился. – Для друзей Стью. Итак, сэр, вы спрашиваете про портного, а я как раз собрался в клуб «Уайтс» поужинать. Присоединяйтесь, и мы сможем обсудить все детали. К тому же там недорого. Я надеялся засвидетельствовать здесь свое почтение одной молодой даме, но оказалось, что ее не пригласили. Заметьте, она богатая наследница. – Он вздохнул. – После смерти отца у меня трудности, а брат прижимист. Второй сын и все такое. Я непременно должен найти невесту в этом году, и для этого мне приходится страдать в «Олмаке».
Темпл громко засмеялся и вслед за Стью направился к двери.
И тут на его пути оказалась Диана – пухлые губки улыбаются, глаза полны любви к нему.
Новообретенный друг замолчал – казалось, он начал что-то понимать.
После секундной заминки маркиз подавил стук сердца и радость видеть Диану вблизи, а затем, обойдя ее, направился к двери.
– Темпл! – крикнула Диана ему вслед, но он продолжал идти. – Темпл! – Ее голос был полон паники и боли.
Этого он не мог выдержать и остановился.
К его досаде, вся комната затихла в предвкушении скандала.
Стью смущенно огляделся.
– Послушайте, вы знаете эту крошку? Ну и командирша!
Темпл обернулся и оглядел Диану от макушки до атласных туфелек, как будто искал приметные черты, которые могли бы освежить его память. Рядом с ней стояла миссис Фостон и крепко держала ее за плечо, не давая подопечной кинуться к нему и еще больше подогреть интерес зрителей.
И хотя ее мучение, казалось, отнимало у него саму жизнь, надежда послала ей последнюю молитву перед тем, как Темпл навеки замкнул свое сердце для любви.
«Жди меня, моя богиня!»
Озерный край, 1809 год
Первый толчок привлек внимание Темпла к дороге, второй сбросил его на землю.
В бесконечно долгие секунды, летя по воздуху, он подумал, что перед смертью должен бы увидеть внутренним взором нечто вдохновенное. Но единственное, о чем он вспомнил, – это увещевания Элтона: «Женитесь на этой девушке».
Прекрасные слова для завершения жизни, тем более что его слуга был прав.
«А вот Диана таки не узнает правды, не узнает, что я люблю ее всем сердцем».
Он упал в кусты; колючки разорвали плащ и оцарапали в сотнях мест, но благодаря шагреневой коже он остался жив.
Карета затрещала, лошади заржали, протестуя против того, что творилось у них позади.
Темпл выбрался из колючей западни и, шатаясь, пошел к опрокинутой карете.
– Элтон! – громко крикнул он.
Слуга вцепился в сиденье на верху кареты, этот хитрец как-то умудрился избежать падения.
– В последний раз даю править другому, – пообещал он, спустившись и подходя к лошадям. Погладив их, произнеся какие-то ласковые слова, он бросил на Темпла обвиняющий взгляд и натянуто улыбнулся: – Приземлились в шиповник, а?
Темпл не видел в ситуации ничего смешного, потому что колючки до сих пор торчали из его плаща. К тому же предполагалось, что он обманом уведет французов от Дианы, а не рассядется на дороге, ожидая, когда их обнаружат.
– Мы сможем ехать дальше? – угрюмо спросил он. Элтон не спеша обошел вокруг кареты, оценивая ущерб.
Одно колесо сломалось, и он, критически осмотрев его, заявил:
– Все не так плохо, сэр. Думаю, мы сможем починить колесо и доехать до Эмблсайда. Пойду достану инструменты.
Темпл поплелся за слугой, на ходу стягивая сюртук и засучивая рукава рубашки. Если бы дед его увидел, он бы устыдился того, что наследник опустился до простой работы, но ему сейчас было не до аристократических привилегий.
Элтон никак не мог открыть крышку сундука позади кареты, которую зажало при аварии. Они стали поднимать ее вдвоем, как вдруг изнутри послышался громкий стук.
Отступив от сундука, мужчины в недоумении уставились друг на друга.
– Проклятие! – послышалось изнутри. – Да выпустите же меня наконец!
Диана.
Взгляд Темпла так и впился в Элтона.
– Ты знал?
Слуга помотал головой.
– Нам придется ее освободить.
– А я говорю, мы оставим ее тут. Лишний багаж нам ни к чему.
– Я все слышала! ~ Диана завозилась внутри сундука, из которого послышались стук и ругань.
Когда наконец они, поднажав, открыли сундук, растрепанная и помятая леди Диана проворно вылезла из него и, усевшись сверху, тут же обратила свой гнев на Темпла:
– Полагаю, это ты правил лошадьми…
Она не спрашивала, она обвиняла, и это укололо Темпла больше, чем ее неожиданное появление, но тем не менее он не пришел в ярость. Диана не осталась в Данверз-Холле, и это лучше всяких слов сказало ему, что она не хочет, чтобы ее выдали замуж за другого.
Одно было плохо: появление Дианы означало, что теперь она в еще большей опасности, чем прежде. Однако леди это, кажется, нисколько не беспокоило.
Диана глубоко вздохнула и стала удобнее устраиваться на сундуке.
– Какого черта ты здесь делаешь? – наконец спросил Темпл.
– А ты не видишь? – Она решила, что ей не стоит изображать из себя слабую и беспомощную жертву. – Я еду с тобой.
– Не помню, чтобы я тебя приглашал. Диана ухватилась за края сундука.
– Верно, у тебя есть дурная привычка не советоваться со мной перед тем, как принимать решения, касающиеся моей жизни. – Выпрямившись, она отряхнула юбку и подбоченилась.
– О чем ты думала, когда сюда залезла? Ты могла погибнуть!
– Если бы правил не ты, никаких проблем бы не было. Из тебя ужасный кучер, Темпл. – Диана ощупала голову, проверяя, нет ли повреждений. – Кажется, ты сказал, что можешь починить ее? – Она с надеждой взглянула на Элтона.
– Да, мисс, я мог бы, – ответил Элтон, печально глядя на сундук. – Но похоже, теперь мы далеко не уедем.
– Это почему же? – Вопрос исходил от Темпла.
– Потому что инструмент пропал.
Диана прикусила губу и тоже посмотрела на сундук.
– Ты имеешь в виду тяжелый мешок, который там лежал?
– Ага.
– К сожалению, он мне мешал, – сказала она, пятясь, – и мне пришлось его оставить.
Темпл наклонился и выхватил из сундука ее саквояж.
– Зато это тебе не помешало!
Диана выдернула саквояжу него из рук, потому что боялась, что Темпл забросит его в озеро.
– А ты как считаешь? Не могу же я путешествовать без вещей!
Темпл, насупившись, двинулся к ней, и теперь Диана подозревала, что он решил забросить в воду не только саквояж. Внезапно Элтон насторожился:
– Эй, послушайте, кажется, там кто-то едет.
Темпл схватил Диану за руку:
– Немедленно полезай обратно!
– Но я ничего не слышу. – Диана уперлась ногами в землю и стряхнула руку Темпла.
– Теперь у тебя есть единственный способ уберечься – спрятаться понадежнее.
– Если ты думаешь, что можешь запихнуть меня в сундук по такому пустяковому поводу, то как бы тебе опять не оказаться в колючках…
Казалось, Диана вот-вот осуществит свою угрозу, но тут она явственно услышала стук копыт и скрип колес по гравию.
На мгновение все трое замерли.
– Боже мой, ты был прав! – прошептала Диана. – За нами и в самом деле гонятся. – Какое-то время она стояла как вкопанная, глядя на изгиб дороги в сотне ярдов от них, но тут на память пришел подарок Джорджины, и она подбежала к саквояжу, радуясь, что он не улетел в озеро.
Темпл, держа в руке пистолет, остановился.
– Лезь в сундук, – приказал он тоном, не допускающим возражений.
– Нет! – Диана продолжала рыться в сумке. Наконец ее пальцы нащупали подарок леди Данверз.