Свадьба - Гарвуд Джулия (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗
Но она ответила:
– Конечно, нет. Очень хорошо, что Коннор постарался найти священника, но многие браки заключаются и без церковного благословения, потому что святых отцов просто негде взять.
Коннор понимал: она отчаянно старается сохранять спокойствие. Он улыбнулся. Но Бренна вот-вот потеряет терпение из-за Алека, который расспрашивает ее с единственной целью – желая узнать, как она выкрутится.
Алек развлекался, и всякий раз, когда Бренна хмурила брови или колебалась с ответом, он все лучше узнавал ее, о чем она даже не подозревала.
– Тогда откуда ты знаешь, что Коннор тебя не отдаст? – допытывался Алек. – Ты так хорошо узнала его?
– Нет. Я вообще его еще не знаю. Я, конечно, заметила его упрямство, – добавила она, вспомнив споры с Коннором. – Но мои родители учили детей стойкости. Моя семья, понимаете ли…
Коннор перебил ее:
– Теперь мы твоя семья.
– Но мои сестры и братья… Он снова перебил ее:
– Джейми и Алек теперь твои брат и сестра.
– И Раен, – добавил Алек.
– Да, и Раен, – согласился Коннор. – Столько времени прошло, как я видел его в последний раз. Иногда даже забываю о нем.
– Коннор, почему ты не даешь мне поговорить о моей семье?
– Мы теперь твоя семья, – мягко поправил он Бренну. Алек прекрасно понимал брата и поддерживал его. Коннор хотел помочь жене стать верной ему, преданной, избавить ее от груза прошлой жизни. И хотя Алек подумал, что брат не слишком тактичен, в отличие от него самого, когда он помогал Джейми избавиться от тоски по дому, но он не мог осуждать его.
До, это правда, Коннор еще не обладает достаточным так-том.
Осознав, что муж пытается заставить ее забыть о семье, Бренна решила выйти на улицу, чтобы остаться наедине с самой собой, поразмыслить и попытаться понять причину такой жестокости. Она хотела убрать руку Коннора со своего плеча и только тогда обнаружила, что, оказывается, держит в руках плед Кинкейда, сложенный на коленях за ужином. Она засунула его под локоть, собираясь оставить на каком-нибудь из стульев, и толкнула мужа, требуя отпустить ее. В ответ он еще крепче сжал Бренну. Сейчас она была совершенно беспомощна, и он это знал. Она хмуро взглянула на него, давая понять, что думает о его поведении.
Коннор подмигнул ей.
Алек с трудом сдерживал смех. Ее взгляд, брошенный на Кон-нора, рассмешил его. Он узнал это выражение – точь-в-точь такое же, какое бывает и у Джейми иной раз. Оно означало – ну погоди, только останемся наедине!
– Ты все-таки должна удовлетворить мое любопытство, – сказал Алек.
Она заставила себя улыбнуться ему и попыталась вспомнить, о чем они говорили.
Коннор снова подмигнул. Да что на него нашло?
– Бренна, отвечай брату, – велел Коннор. О Господи, помоги!
Он смотрел на нее тепло и нежно. Ну почему у такого красивого воина такой трудный характер? Она тяжело вздохнула.
– Да я была бы счастлива ответить твоему брату. Братья довольно долго ждали, когда наконец она так и сделает. Но потом Алек сжалился и напомнил, о чем шел разговор.
– Ты собиралась объяснить, почему ты думаешь, что Коннор не отдаст тебя Мак-Нейру.
– Ну, это же просто! Я ему не позволю.
– Конечно, не позволишь, – вмешалась Джейми, желая показать, что она поддерживает веру Бренны.
Алек рассмеялся, что весьма озадачило Бренну. Коннор лишь слегка улыбнулся, и на сей раз она смутилась.
Коннор, все еще улыбаясь, потянул ее за собой к дверям. Его Уже ничто не беспокоило, но Бренна продолжала волноваться. Она хотела знать, что смешного в ее ответе, и прямо спросила его об этом.
– Да ничего. Я просто доволен.
– Ну хорошо, а чем ты доволен?
– Тем, что ты веришь, будто у тебя достаточно сил, чтобы делать то, что ты хочешь.
Джейми оказалась у них за спиной и уточнила:
– Ты не прав, Коннор, она верит, что у нее достаточно сил, чтобы добиться от тебя того, чего она хочет. Я думаю, она понимает, что у нее хватит ума, чтобы найти способ сделать именно так.
– Да, наши отцы умеют воспитывать дочерей. И ты ошибаешься, если думаешь иначе, – произнесла Бренна, и в глазах ее появились искорки смеха.
– Так ведь? – обратилась Джейми к мужу.
Алек прекрасно знал, что, когда дело касалось чего-то важного для жены, с ней нельзя не соглашаться.
– Так.
Коннор придержал двери, пропуская жену. Джейми на прощание сначала обняла Бренну, затем Коннора, прошептала ему что-то на ухо, отчего тот улыбнулся, и поцеловала его в щеку.
– Приезжай почаще, – приказала она Коннору, отходя от дверей, чтобы пропустить молодую пару.
У Куинлена глаза едва не вылезли из орбит, когда он увидел свою госпожу. Она заметила его волнение, покачала головой, делая ему знак молчать, и поправила волосы, чтобы прикрыть швы.
Все обратили внимание, что она припадает на одну ногу, спускаясь по ступенькам. Коннор старался очень осторожно подсадить ее на коня, но Бренна все же не выдержала и поморщилась.
Но последовавшая за этим сцена прощания братьев заставила ее забыть о недомогании. Она прилагала все силы к тому, чтобы не расхохотаться, – до того уморительно это выглядело. Вместо того чтобы поклониться друг другу, пожать руки и сказать «до свидания», Коннор хлопнул Алека по плечу. Алек ответил тем же. Когда эта варварская демонстрация любви закончилась, Коннор вскочил в седло позади Бренны и обнял ее за талию. Он наклонился к ее уху и прошептал:
– Наш дом совсем рядом.
Алек терпеливо стоял возле них, ожидая, когда жена закончит прощаться и вернется в дом, чтобы отыскать Грейс. Как только двери за ней закрылись, Алек повернулся к Бренне и весело посмотрел на нее.
– Моя дочь очень любит свой плед.
– Да? – спросила она, удивляясь, чего ради он сообщает ей это.
Алек кивнул.
– Она может отличить его от всех других по запаху. По крайней мере так считает жена. И дочь заметит, если заменить его другим. Во сне она любит в него заворачиваться. Сегодня ночью он ей точно понадобится, Бренна. Иначе нам с женой не удастся поспать.
Коннор видел, что жена не на шутку озадачена и не понимает, чего хочет от нее Алек.
– Он намекает, Бренна, чтобы ты вернула плед.
Она густо покраснела, будто ее обожгло солнце. И чуть не выронила плед, доставая его из-под локтя и протягивая Алеку.
– Не понимаю, как я забыла положить его на стол. Я все собиралась это сделать, но за разговорами… – Она перестала искать оправдания своему поведению, когда Алек положил свою руку на ее.
Казалось, он хочет сказать ей что-то очень важное, и она инстинктивно напряглась.
– Моя жена через неделю посадит у вас цветы, Бренна.
– Спасибо, лаэрд.
– Алек таким образом благодарит тебя, – пояснил Коннор.
– Я понимаю. Спасибо.
– Я счастлив, что ты пришла на помощь моей дочери. – Он секунду помолчал и добавил:
– А ты зря думаешь, что мы с Коннором ничего не заметили. Мы видим все.
– Такие умные женщины и так неверно судите о мужьях, – высказался Коннор.
– Вот именно, – согласился Алек. Он убрал руку и отступил от Бренны. – Мы решили дать тебе возможность выиграть пари. И не благодари нас, не надо.
Она рассмеялась:
– Вы считаете, что вы позволили мне выиграть? Но это не так, лаэрд.
– Мы же только сделали вид, что ничего не заметили.
– Конечно, – кивнула Бренна. – И были бы правы, если бы суть пари заключалась в том, о чем вы думаете. Мы-то с Джейми не сомневались, что вы заметите, – дело не в этом.
– Так о чем был спор? – спросил Коннор, пытаясь скрыть улыбку.
– Джейми была уверена, что ты немедленно потребуешь объяснений, едва взглянув на меня. Я же держала пари, что ты промолчишь. Если мне не изменяет память, именно так и случилось.
– Но ведь это одно и то же, – пожал плечами Коннор.
– Разве? – невинно спросила Бренна, сеем своим видом давая понять, что муж ошибается.
– Признайся, Коннор, победа за Бренной, – объявил Алек.
– Да, – нехотя сдался тот.