Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Вернись ко мне - Литтон Джози (книги без регистрации .TXT) 📗

Вернись ко мне - Литтон Джози (книги без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Вернись ко мне - Литтон Джози (книги без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Поэтому она стояла, стараясь держаться с достоинством, в душе благодаря леди Кристу – еще одну идеальную жену – за то, что та позаботилась о ее нарядах. Хотя наверняка в ее туалете что-нибудь было не так. Вполне вероятно, что волосы ее растрепались, щеки излишне разрумянились, а манеры недостаточно женственны. Одним словом, наверняка в ней будет обнаружен какой-нибудь изъян.

Тем более этим высоким черноволосым мужчиной в черном наряде, который сошел с дракара и предложил руку женщине, оказавшейся с ним рядом.

Ростом он не уступал Дракону и, судя по всему, был не менее грозным воином. Но она иного и не ожидала.

Черты лица его были достаточно красивы, хотя Рика лишь бегло взглянула на мужчину. Все свое внимание Рикка сосредоточила на женщине, и от того, что она увидела, у нее защемило сердце.

Леди Кимбра была воплощением красоты. Каштановые волосы с золотистым отливом волнами ниспадали до самых колен. Голубые, словно море в солнечную погоду, глаза с густыми ресницами украшали идеальной формы овальное лицо. Нос был тонкий и прямой, розоватые полные губы слегка приоткрыты. О ее фигуре можно сказать коротко – она воплощала все то, о чем мечтает каждый мужчина.

Кимбра была совершенна – изысканно, неподражаемо совершенна. Она была похожа скорее на ожившую статую, чем на реальную женщину. Во всяком случае, до того момента, пока не улыбнулась. И тут она вдруг сделалась вполне живой и… милой. По-человечески милой.

– Дракон! – окликнула она своего деверя и, опередив мужа, тепло обняла ярла. – Ты выглядишь хорошо. Нога больше не беспокоит?

– Она больше не осмелится болеть после того ужаса, который ты на нее навела. – Дракон проговорил это с явной доброжелательностью и одновременно с юмором. И добавил: – Счастлив, видеть тебя, брат. Ты не промешкал с приездом.

Грозный лорд Скирингешил, о чьей воинской доблести было известно от окруженных льдами северных стран до теплых морей далекого юга, улыбнулся:

– Ты в этом сомневался? Твои корабли видели с побережья целых два дня назад. Вполне достаточно времени, чтобы я узнал о твоем возвращении. – Он перевел взгляд серых глаз на Рикку, и тут его улыбка погасла. – Леди Рикка Вулскрофт, я полагаю?

Дракон легонько отодвинул Кимбру в сторону, снова взял жену под руку и, не отпуская, сказал:

– Нет, брат, теперь леди Рикка Хаконсон.

Вулф ничего не сказал, он просто продолжал смотреть на нее. Рикке показалось, что время остановилось, когда она встретилась взглядом с ледяными глазами викинга. Она почувствовала спазм под ложечкой.

– Вулф, перестань. – Леди Кимбра положила руку на локоть своего грозного мужа и мило улыбнулась. – Ты напугаешь бедняжку, и одним небесам известно, сумеет ли она оправиться. – Повернувшись к Рикке, она сказала будничным тоном: – Не обращайте на него внимания. Они с Драконом преданы друг другу, как это и положено, но это не означает, что мы не рады приветствовать вас в семье. А сейчас вы должны рассказать мне все новости из Хоукфорта. – Она взяла Рикку за руку, оторвала ее от Дракона и повела по причалу к дороге, не обращая ни малейшего внимания на мужчин и продолжая говорить: – Криста пишет регулярно, как и Хоук, но мне этого мало. Вы видели их, да? Как они себя чувствуют? И как там Фолкон?

Пораженная дерзостью женщины, которая способна столь уверенно обращаться с грозным Вулфом, не говоря уж о Драконе, Рикка, заикаясь, промямлила:

– Да… здоровы… все здоровы.

– А вы сами? Надеюсь, что путешествие не слишком вас утомило?

– Нет, все прошло чудесно. Кимбра через плечо крикнула:

– Вулф, приведи Лайона, ладно? Мы с Риккой пойдем вперед.

Вулф что-то пробормотал, Дракон в ответ рассмеялся. Рикка поняла, что ее увлекают в крепость. Она не знала, что и думать, и понимала лишь то, что находится в присутствии женщины, о которой едва ли не ходят легенды. Каких только историй о ней не рассказывали! Что ее заперли в собственной усадьбе, чтобы предотвратить столкновение мужчин из-за нее, что она обладает удивительными способностями, что Вулф похитил ее из мести, но женился по любви, что ее родной брат, не поняв смысла произошедшего, выкрал ее и вернул в Англию и что норвежцы и саксы были на волосок от войны из-за этого.

Однако для особы, которая прожила столь бурную жизнь, она выглядела на удивление земной и будничной…

– Все ли вы нашли в порядке в Лансенде? Я знаю, что Магда весьма компетентна, но если вам что-то нужно…

– Нет-нет, спасибо. Кажется, здесь всего достаточно.

– Всего, кроме того, в чем Дракон больше всего нуждался, – откровенно сказала Кимбра. – Не было жены, которая способна создать уют и придать смысл его жизни. У них с Вулфом были тяжелые времена, когда они росли. Он рассказывал вам об этом?

– Немного… Он рассказывал мне, как они отправились в море, когда были совсем юными.

– Они шли своим путем через препятствия, которые сломили бы людей менее сильных. Говорят, что наряду с моим братом Хоуком они сегодня самые грозные воины в мире, и я верю, что это так. Но сейчас наши мужья хотят мира и готовы сделать все, чтобы его добиться.

– Вплоть до того, что Дракон женился на незнакомой женщине, которую сам бы не выбрал, – выпалила Рикка, сама того не ожидая, а расположила ее к этому откровенность Кимбры.

– Вы третья невеста, которая избрана ради мира, – с улыбкой сказала Кимбра. – И, честно говоря, для нас это было совсем не просто. Однако сейчас ни Криста, ни я не избрали бы другой путь.

– А у вас был выбор?

К удивлению Рикки, Кимбра засмеялась:

– В моем случае – нет. – Она вздохнула в притворной истоме. – Я до сих пор помню весьма романтическое предложение Вулфа. Он сказал, что, если я не выйду за него замуж, он убьет моего брата.

– И что вы сделали?

– Я поставила ему под глаз синяк. Что еще я могла сделать? Он пришел на нашу свадьбу, переживая, что синяк еще не совсем прошел.

– Вы… ударили его? – Эта неземной красоты женщина ударила грозного Вулфа?

– Рикка, дорогая моя сестра, ты сразу должна кое-что усвоить. Вулф и Дракон – замечательные. Однако мы были преисполнены решимости это выяснить. Тем временем была достигнута договоренность о браке Хоука и Кристы. Криста приехала в Хоукфорт, они поженились, однако Дора была настроена, разрушить этот союз. В основе ее решимости лежала ненависть к Альфреду. Она считала, что союз усилит позиции короля в его противостоянии датчанам, что, в общем, соответствовало действительности. Дора решила убить Кристу таким образом, чтобы в этом был обвинен Хоук.

– Убить? Она, в самом деле, хотела лишить ее жизни?

– Да, именно. Поскольку Криста норвежка, Дора полагала, что убийство, совершенное якобы руками ее саксонского мужа, лишит союз шансов на существование, и, вероятно, в этом была права. К счастью, Криста выжила. Вина Доры была раскрыта. Дору отправили в монастырь, где она находится по сию пору.

Рикка медленно выдохнула, лишь теперь поняв, что она, похоже, забыла о необходимости дышать, слушая рассказ о женщине, в которой столько ненависти и злобы.

– Представляю, как тяжело это было для всех вас и леди Кристы! Выйти замуж при таких обстоятельствах… пережить подобную опасность… Мне должно быть стыдно за то, что я причинила столько неприятностей!

– Неприятностей? Впервые слышу об этом.

Рикка оглянулась на женщин, которые еще находились в кухне, занимаясь своими делами. Понизив голос, она сказала:

– Может, лорд Дракон не хочет, чтобы об этом стало известно.

– Тогда не нужно. – И таким же приглушенным голосом добавила: – Но если у тебя появится потребность что-то сказать, можешь быть уверена, что я сохраню тайну.

Едва Рикка это осознала, выражение лица Кимбры внезапно изменилось. Лицо ее стало несколько озадаченным, и она сказала как бы про себя: – Что это было?

– Что именно? – спросила Рикка.

Кимбра тихонько откинулась на спинку стула. Она еще плотнее прижала к себе спящего сына, не спуская при этом взгляда с Рикки.

Перейти на страницу:

Литтон Джози читать все книги автора по порядку

Литтон Джози - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Вернись ко мне отзывы

Отзывы читателей о книге Вернись ко мне, автор: Литтон Джози. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*