Прекрасная колдунья - Райс Патриция (книги онлайн читать бесплатно txt) 📗
Думая об этом, Дрейк почти не слушал пустую болтовню Памелы. Они шествовали под руку из одного зала в другой, приветствуя гостей. Комната, где играли в карты, была до отказа наполнена людьми, но, когда небольшая группа музыкантов принялась рассаживаться в большом зале, большинство гостей переместились туда.
У Дрейка еще не было возможности поговорить с сэром Джоном, а кузены, казалось, избегали его. Среди гостей Дрейк высмотрел наконец Эдмунда, который разговаривал о чем-то с лордом Уэстли. Маркиз стал медленно пробираться к ним, таща за собой Памелу.
Подведя невесту к ее отцу, Дрейк развернулся и быстро пошел прочь. Увидев, что ее жених стремительно удаляется, Памела недовольно надула губки. Но капризная гримаска очень быстро сошла с ее красивого лица. Повернувшись к кузену своего жениху, Эдмунду, она мило улыбнулась.
Увидев, как его дочь удаляется под руку с Эдмундом, лорд Уэстли недовольно нахмурился и покачал головой. Как все-таки хорошо, что до свадьбы осталось всего чуть больше месяца. Он уже начинал подозревать, что Памела беременна. Его жена часто бывала в положении, и лорд Уэстли легко мог распознать беременную женщину. Он искренне надеялся, что его дочь понесла от Дрейка. Ну а если нет… Бог всем нам судья.
Дрейк же не замечал ни того, что Памела заметно округлилась, ни того, что его светлость чем-то весьма озабочен. Он целенаправленно прокладывал себе путь через толпу, попутно высматривая среди гостей своих кузенов. Но, когда Дрейк посмотрел туда, где стояли столы с угощением, все мысли о Монсарах куда-то исчезли. Он увидел Майкла Джаспера, склонившегося над миниатюрной фигуркой Эйлин и старающегося оттереть пятно от вина с красивой атласной завязки на ее платье. Ее наряд из золотого бархата был простым, но в то же время чрезвычайно эффектным: горловину и рукава украшали блестящие белые ленты, а вырез был таким глубоким, что Дрейк внезапно ощутил необъяснимый гнев. Высокий рост позволяет Джасперу видеть не только белоснежную кожу ее шеи, но и заглянуть в вырез гораздо глубже…
Едва Дрейк приблизился к парочке, Эйлин вдруг сорвалась с места и, подобрав юбки, стремительно двинулась в сторону музыкальной гостиной. Дрейку ни за что не удалось бы найти ее след в этой толпе, если бы не голова Майкла, сильно возвышавшаяся над остальными и, как маяк, указывающая путь. Дрейк не стал догонять сбежавшую от него парочку, а снова пустился на поиски Монсаров.
Пробравшись в комнату, где народу было поменьше и дышать стало не так трудно, Эйлин замедлила шаг, как и подобает благовоспитанной леди. Вряд ли теперь Дрейк станет преследовать ее, да к тому же в такой толпе гостей она сможет прятаться от него хоть всю ночь. Задумчиво уставившись на раскинувшийся за окном пышный сад, Эйлин положила ладонь на руку Майкла.
– Вечерний воздух, конечно, очень освежает, но ты можешь простудиться.
За последние месяцы Майкл научился угадывать желания Эйлин по одному только ее жесту. Он и сам рад был бы проветриться на свежем воздухе, тем более что в помещениях стоял тяжелый запах человеческого лота, смешанный с терпкими ароматами различных духов и горящих свечей. Огромные помещения Шерборна просто не успевали проветриваться, хотя почти везде окна были открыты настежь. С хитрой улыбкой Эйлин откинула сиденье небольшого мягкого пуфика возле двери. Она часто бывала в этом доме и поэтому знала все его маленькие хитрости. Диана терпеть не могла звать слуг каждый раз, как ей было холодно, поэтому почти в каждой комнате в укромном месте хранились теплые вещи. Эйлин извлекла длинную вязаную мантилью из чистой шерсти, которая как нельзя лучше подходила для прогулки в холодную погоду. Набросив накидку себе на плечи, девушка выжидающе посмотрела на Майкла.
Юноша не смог сдержать улыбки, глядя на ее нелепый наряд. Но он уже начал привыкать к эксцентричности Эйлин. Что ж, лучше обернуть бархатное платье куском старой ветхой шерсти, чем насмерть замерзнуть в элегантном наряде. Единственное, чего хотелось Майклу, – как это чтобы Эйлин хоть немного напудрила волосы. Ее ярко-рыжая шевелюра привлекала к себе взгляды многих, а скромный по природе Майкл терпеть не мог повышенного к себе внимания.
Он галантно открыл дверь и вместе с Эйлин вышел в располагавшийся во внутреннем дворе сад. Эйлин не привыкла ходить медленно, особенно когда оказывалась на улице, но сейчас тяжелые юбки очень мешали передвигаться. Решив воспользоваться тем, что они наконец одни, Майкл подождал, пока дом не скроется от глаз за высокой живой изгородью, а затем положил руки на плечи Эйлин, Она посмотрела на него выжидающе.
– Эйлин, мне кажется, у тебя было достаточно много времени, чтобы разобраться в своих чувствах ко мне, – начал Майкл, и при этих его словах сердце Эйлин забилось чаще. Она осознала, что пришел наконец тот момент, который ей до сих пор удавалось оттягивать, но избежать неотвратимое нельзя и отмалчиваться дальше просто нет смысла. Все увереннее вступающая в свои права весна будоражила кровь, и Эйлин чувствовала, что скоро не сможет сдерживать в себе чувства, которые Дрейк однажды пробудил в ней. Она и так уже почти лишилась сна, и если не примет предложение Майкла, то, несомненно, отдаст себя на милость Дрейка.
Эйлин поднесла руку к лицу Майкла и ласково провела пальцами по его поросшей грубой щетиной щеке. Но молодому человеку оказалось недостаточно одного этого жеста, ему необходимо было знать наверняка.
– Эйлин, ты даешь свое согласие на то, чтобы я просил у твоего дяди разрешения жениться на тебе? – спросил он напрямую.
Его большие ладони медленно легли ей на талию.
Время пришло. Эйлин глубоко вздохнула. Она знала, что на Майкла можно положиться, но сделать первый шаг было очень нелегко. Но если она хочет, чтобы этот брак был счастливым, нужно научиться доверять своему будущему мужу.
– Только если ты хочешь иметь жену, которая вынуждена молчать, – прошептала Эйлин, и легкий ночной ветерок, подхватив ее слова, быстро унес их прочь.
Пораженный, Майкл отошел на шаг назад, но не убрал рук с талии девушки. Когда он посмотрел на Эйлин, в его глазах она увидела отраженный свет множества, звезд, сверкающих на небе. Капитан внимательно разглядывал нежное девичье личико, словно пытался рассмотреть в нем то, что до сих пор Эйлин тщательно скрывала от него.