Дорога на райский остров - Холт Виктория (книга жизни txt) 📗
Они очень радушно приняли Биллингтонов, и отец выразил им благодарность за то, что те взяли меня в свою поездку на континент. Я должна была жить в доме на Принценграхт, и Грейс пригласили остановиться здесь вместе со мной. Мужчины на время пребывания в Амстердаме поселились в отеле неподалеку.
Поразительно, как быстро мы познакомились. Ян стал моей тенью. Он хотел показать мне все. Ходил с нами на экскурсии по городу и явно наслаждался ролью гида. Он с гордостью показывал нам достопримечательности, возил на мост через реку Амстел, показывал улицы, дома, крепостной вал и ветряные мельницы.
Биллингтоны должны были провести в Амстердаме всего неделю, и, хотя я жаждала повидать другие страны, мне очень не хотелось покидать вновь обретенную семью. Я несколько раз говорила об этом с Реймондом.
— Ты так уютно себя чувствуешь с ними. Ты создаешь новую связь. Если сейчас уедешь, ты снова отдалишься, как прежде, хотя и будешь поддерживать с ними контакт. Но ведь мы не этого хотели, — говорил он.
— Ты считаешь, я должна остаться с ними на весь месяц?
Реймонд кивнул.
— Ты должна дать им понять, что хочешь быть рядом с ними больше всего на свете, что они — действительно твоя семья. У тебя хорошие отношения с Яном. По-моему, можно было бы пригласить его в Англию.
— Думаешь, его отпустят?
— Не знаю, но не вижу, почему бы и нет. Предположим, он сам этого захочет. Почему бы ему не навестить бабушку? — Реймонд сжал мои руки. — Планы начинают созревать. Ты хочешь отправиться в путешествие, которое так много для тебя значит. Когда найдешь ответ на вопросы, мучающие тебя, мы поженимся. Но я знаю тебя, слишком хорошо, чтобы не понимать, что ты никогда не будешь счастлива, пока не узнаешь, что стало с твоим братом. Я мог бы сказать: «Выходи за меня замуж, и я сам отвезу тебя». Но это было бы сродни шантажу, и как бы ни был велик соблазн, я этого не хочу. Более того, мне было бы сложно оставить отца и дела на такое долгое время. Для них это было бы тяжким бременем. Однако, наверное, и это можно сделать — как и любую вещь, если твердо поставить цель. Нет, все это ради того, чтобы ты вышла за меня замуж так, как надо… Я неясно выражаюсь?
— Нет, — отозвалась я, — все очень ясно. Ты редкий человек, Реймонд.
— Означает ли это, что я тебе хоть немного нравлюсь?
— Вовсе не немного. Очень сильно. Иногда мне кажется, я глупо поступаю, не используя возможность выскочить за тебя замуж. Спасибо… спасибо тебе за помощь. Ты думаешь, я смогу уговорить их отпустить Яна со мной в Англию. Считаешь, что Бабуля его полюбит. Уверена, что ты прав. И в душе ты считаешь, что Филип уже никогда не вернется, и Ян займет его место не только в моем и Бабулином сердце, но и станет наследником дома и всего остального.
— Я очень стараюсь уберечь вас от тревог, но жизнь не часто позволяет нам сделать все, что хочется. Но ты права — я об этом думал, и даже если тебе придется отказаться от своей мечты, а она — прости меня — немного безумна, я уверен, что Ян мог бы очень помочь тебе: не забыть, но хотя бы меньше горевать по брату.
— Грейс не захочет оставаться в Амстердаме.
— Не знаю, чего она захочет.
— Завидую вам, вы ведь проедете всю Европу.
— Ты пока еще не можешь принять решение. Подожди несколько дней и посмотри, как все обернется.
Я действительно поговорила с отцом. Я почувствовала, что он ждет этого разговора.
Это было как-то вечером после ужина. Дети отправились спать, Маргарита была чем-то занята, и я оказалась с отцом наедине.
Он говорил очень серьезно и пытался объяснить, почему так пренебрегал нами в прошедшие годы.
— Я всегда хотел повидать тебя и Филипа. Много думал о вас. Однако твоя бабушка — весьма суровая леди". Она пришла в ярость, узнав, что я снова женюсь и буду жить в Голландии.
Я улыбнулась:
— Главным образом из-за того, что вы бросили карты ради экспорта.
— Маргарита хотела жить на родине со своей семьей. Я бы привез вас сюда, да ваша бабушка яростно запротестовала. Она сказала, что сюда вы не приедете ни за что. Вот и пришлось мне оставить все как есть. Я чувствовал, что достаточно расстроил ее и без того, чтобы требовать отдать вас.
— Вы счастливы, отец?
— Почти на верху блаженства. Мне не хватало тебя и Филипа… а теперь еще эта беда с ним. И зачем он отправился в такие далекие края? Там же на каждом шагу опасности.
— Он должен был поехать. Слишком сильно его туда тянуло, и он не смог устоять. Он был не таким, как вы, отец. Он любил картографию. Для него это было романтичным и волнующим делом. Я тоже немного похожа на него.
— Наверное, это в крови. И некоторым членам семьи передается. У меня этого никогда не было, но вот у Яна — можешь себе представить? — есть. Он постоянно говорит о картах и забрасывает меня вопросами.
Мое сердце забилось. Ян интересуется картами. Это было слишком прекрасно, чтобы можно было поверить.
— Мне, Ян, очень нравится, отец.
— Да, я вижу, вас связывает какое-то особое чувство. Я рад. Мне это очень и очень приятно.
— Отец, вам бы хотелось, чтобы я провела с вами весь месяц?
— Дорогая Эннэлис, ничто не могло бы доставить мне большего удовольствия. Но не будет ли это жертвой с твоей стороны? Насколько я понял, ты так хотела все посмотреть.
— Это верно. Но что может сравниться со знакомством с новой семьей?
— Тогда оставайся, дорогая. Мы будем счастливы, если ты побудешь с нами. ^
— Мне хочется узнать Яна… очень близко. Уверена, что Бабуля полюбит его. И, как вы говорите, он интересуется картами. Вы позволите ему заниматься этим профессионально?
— Если это желание с годами не угаснет, конечно.
— У вас ведь есть Чарлз, он может унаследовать ваш экспортный бизнес.
— Я никогда не считал, что людям можно что-то навязывать. Они должны сами выбирать. Именно в этом мы и не сходились с твоей бабушкой.
— Я знаю. Она очень горюет по Филипу.
— Но ведь есть же надежда…
— С течением времени она все слабеет. Я вот думала… вы позволите Яну поехать навестить нас?
— Ты считаешь, бабушка этого захочет? Она была очень против моего брака.
— Я знаю, она очень хочет этого. Может быть, ей трудно произнести это вслух, но, я уверена, что она хочет. И я тоже.
— Что ж, можно спросить Яна.
— Вы мне разрешаете?
Я покачала головой:
— Может, тебе все же спросить сначала у бабушки?
— Я хорошо ее знаю. Если я вернусь домой вместе с Яном, она будет счастлива. И полюбит его тут же. Он так похож на Филипа — тот же энтузиазм, та же страсть к картографии. Ей это очень поможет. Нам обеим. И Яну… Возможно, он мог бы пожить с нами, сходить в мастерскую, познакомиться с Бенджамином Даркином. Филип вечно торчал в мастерской, да и я тоже. Похоже, Ян из нашей компании.
— Прощупай его… постепенно. Убедись, что это действительно то, чего он хочет.
Я считала, что Ян несомненно ухватится за эту возможность, но, как просил отец, решила прощупывать его постепенно.
Когда я рассказала об этом Реймонду, тот пришел в восторг.
— Судьба на нашей стороне, — объявил он. — У меня появилась другая идея. Почему бы нам не пригласить Яна попутешествовать с "нами? Уверен, что ему хотелось бы посмотреть мир. И тогда нам не пришлось бы лишиться твоего общества.
— Реймонд! — вскричала я. — Тебя посещают совершенно необыкновенные идеи! Он скромно улыбнулся.
— Я не слишком тороплю события?
— Нет, конечно. Торопить события — это всегда преимущество.
— Наверное, почти всегда.
Когда он попросил отца отпустить с нами Яна, тот заколебался и сказал, что поговорит с Маргаритой.
Я раздумывала, отпустит ли она сына, поскольку была уверена, что Маргарита достаточно умна, чтобы не понимать, в каком направлении развиваются события. Наверное, она знала, что Яну захочется отправиться в Англию. Насчет Маргариты у меня были некоторые сомнения. Отца я понимала. Он был предан своим детям, однако еще больше любил жену. Так было и с моей матерью, и именно поэтому он смог оставить своих детей у бабушки. Хотя он любил детей и желал им только добра, самой большой его любовью была Маргарита. И от нее будет зависеть очень многое.