Любовница короля (СИ) - Квей Клик (книги онлайн txt) 📗
— Послушайте, миледи, — едва слышно сказал он. — Нам тут не рады. Не удивлюсь, если этой ночью будут следить. Придется поиграть по правилам и вжиться в роль.
— Я не буду с вами спать… — стиснув зубы, так же тихо огрызнулась Офелия.
— Хотите умереть? — нахмурился Бомонд. — Если в Тарлатане королева убила вашего дядюшку, а вас отправила в собор к той злобной твари, то здесь нам угрожает ещё большая опасность, если эти люди узнают правду. Это место не просто так называют Дырой. Отсюда не сбегают, Офелия. Если нас разоблачат, меня кастрируют и повесят, а вас отдадут в какую-нибудь семью. Нужно объяснять, что с вами там будут делать? Прошу, доверься мне. Следуй плану. С этого момента ты моя дочь, у которой убили мать. А я вдовец, сбежавший от расправы.
— Если тут так опасно, может, нам стоит уехать?
— Да, тут очень опасно, Офелия. Но вскоре весть о твоей кончине дойдет до Предвестницы. Материк вспыхнет пламенем. Я лучше уж здесь пережду бурю, чем окажусь в самом эпицентре ярости твоей матушки. А нам сейчас до неё не добраться, понимаешь?
— И что нам делать? Жить здесь?
— Будем следовать плану. Поживем какое-то время особняком, потом начнем вживаться. Найдем какую-нибудь работу…
— Вот уж не думала, что маркиз будет работать, — самодовольно улыбнулась Офелия.
— Я тебя сейчас ударю! — огрызнулся Бомонд, и девочка напряглась. — Послушай, Офелия. Все это ради твоей безопасности. Мне не нужна работа, потому что обе походные сумки под отказ забиты одеждой и деньгами. Но нам нужно стать частью этой Дыры. Придется работать и притворяться членами семьи.
Когда он отошел в сторону, Офелия слезла со стола, скинула походные сумки с кровати на пол и уселась на жесткий матрац. Постель была такой неудобной, что она уже заскучала по холодному полу в склепе.
— Солнце, звезды и луна… — тяжело вздохнула Офелия. — Надеюсь, тут нет клопов.
Бомонд резко развернулся, схватил её за руку и тряхнул так, что у Офелии задрожали зубы.
— С ума сошла, дура?! — вспыхнул он. — Какие ещё звезды и луна? Ты кому молишься, богохульница?! Даже не смей говорить на языке империи. И никогда больше не молись ложным богам.
— Они не ложные! — огрызнулась Офелия, одернув руку.
— Ты не в империи, Офелия…. — закатил глаза Бомонд. — Прошу, прекрати нас подставлять. Ты казалась мне умной девочкой. Делай так, как велено, ладно? Я не хочу, чтобы мы погибли из-за какого-то пустяка.
Она снова забралась на кровать, скрестила руки на груди и нахмурилась.
— И что мне делать?
— Придумай чем себя занять.
— Как? Вы даже книги не взяли!
— Не взял, потому что по легенде мы приехали из деревни. Не знаю, как обстоят дела в империи, но в королевстве Фрагиль деревенские дети не умеют ни читать, ни писать. Тебе тоже придется строить из себя необразованную девочку.
— Прекрасно… — закатила глаза Офелия. — Я тут от скуки умру.
— Все будет хорошо, — улыбнулся маркиз. Он выдержал паузу, осмотрелся и направился к двери: — Так, я схожу за водой и ужином. Офелия, оставайся тут. Я приду, мы примем ванную, поедим и ляжем спать.
— Только не говорите, что мне придется мыться вместе с вами… — нахмурилась она.
— Не придется. Но спать мы все равно будем вместе.
Когда он ушел, Офелия тяжело вздохнула. Маркиз Бомонд Колер стал прекрасным союзником, который помог сбежать из Тарлатана. Но оказавшись здесь, посреди ничего, где живут отверженные люди, она захотела вернуться в тот склеп.
ЧАСТЬ ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ: ВО ВРЕМЯ ВОЙНЫ
***
Пока Офелия Аль Салил де Оран пряталась среди изгоев, Алекса воплощала свой план. Близятся события, которые навсегда изменят мир. Где-то в глубине души мать и дочь понимали, что эта война станет их билетом в один конец.
Осада
***
Алекса шла по мосту, стараясь не смотреть на глубокий ров. Впереди были тяжелые ворота, укрывающие твердыню от внешнего нападения. На стенах стояли арбалетчики — их было сотни, не меньше. Прямо за решеткой стоял вооруженный человек, позади которого была целая армия солдат. Позади Предвестницы остался охваченный войной город, расположенный на небольшом острове посреди реки Тхеок. На улицах продолжались беспорядки. Северные кланы подобрались с утренним туманом на лодках, ворвались и осадили каждый дом, каждое здание и принялись устраивать свои порядки. Вот уже два часа шли ожесточенные бои.
Шел дождь. Воздух напитался влагой и кровью. Воняло мертвецами и тухлой водой из реки, в которую сбрасывали тела убитых. Небольшой гарнизон смели за несколько минут, остатки городской стражи спряталась в храме, пытаясь уберечь женщин и детей. Тем, кому не повезло добраться до дома всевышних сил, либо пали от удара топора, либо сейчас переживают не лучшие минуты жизни. Северяне продолжали жечь, насиловать и убивать всех, кого смогут найти. Под удар попадали даже старики, женщины и дети. Дети в особенности. Клан Флоки ворвался в аббатство, где жили беспризорники. Мальчиков убили, а их тела выбросили из окон. Его солдаты закрепились в том доме, чтобы изнасиловать каждую девочку. И это будет продолжаться до тех пор, пока твердыня Влак не сдастся на милость Алексы Масур.
Она подошла к огромным воротам. Решетка была опущена, загнана острыми кольями прямо в землю. Чтобы открыть проход в твердыню, придется построить тяжелый таран. У Предвестницы не было столько времени. Она собиралась захватить эти земли в течение нескольких дней, чтобы до конца месяца добраться до города Сако.
К ней навстречу вышел невысокий мужчина с обветренным лицом и глубоко посажеными глазами — настолько глубоко, что невозможно было угадать цвет радужки глаз. Опытный солдат, полководец, возможно, из благородной семьи. В выражении лица угадывалась усталость и печаль. Он был расстроен, но ещё не сломлен.
— Доброе утро, сир, — приблизившись к воротам, Алекса сделала реверанс. — Меня зовут Алекса Масур. Я требую сдать твердыню. Если подчинитесь, вашим людям позволят покинуть эти земли.
Полководец учтиво поклонился женщине, которая принесла на его земли войну.
— Сир Дэвид, миледи, — представился он. — Позвольте сказать, что когда-то давно служил вместе с вашим мужем. Превосходный солдат, восхитительный тактик. Да и вы, миледи, выглядите прекрасно. Но простите меня за дерзость. Я не сдам твердыню врагам короля и предателям королевства Шарджа.
Алекса окинула взглядом взъерошенные черные волоса полководца. Глупец поверил в лживые слова своего короля. Как можно быть настолько наивным?
— Сир Дэвид, все кончено! — заявила она. — Город уже охвачен пламенем войны. На улицах умирают люди. До заката моя армия будет пировать на пепелище, пока вы прячетесь за стенами твердыни. Знайте же, они вас не защитят. Подумайте о своих людях, сир Дэвид. Зачем напрасно умирать вдалеке от дома? Вам все равно никто не поможет.
— И все же я лучше умру, чем сдамся, — гордо заявил полководец.
— Глупец, — нахмурилась Алекса. — Хочешь сдохнуть ради своего короля? Быть посему. Но знай, что ты подчиняешься бастарду, у которого нет ни права, ни влияния управлять королевством. Грядет новая эра, а вместе с ней великая королева, способная принести мир и процветание королевству Шарджа. Боюсь только, ты этого не увидишь.
Когда Алекса развернулась и собиралась уйти, полководец шагнул к воротам и протянул руку. Она обернулась, подошла ближе и встала так близко, что почувствовала его отвратительное дыхание.
— Ещё раз простите, миледи, — едва слышно промолвил он. — Я не верю, что ваш муж предатель. Знаю, что была гражданская война. Такие войны всегда несут потери, а когда находится победитель, проигравший становится заклятым врагом королевства. Слышал, что вас убили. Но вот вы здесь, а мой генерал, которому я поклялся служить, сбежал из твердыни Оран. Я служил ему верой и правдой. Но у меня нет возможности сдать твердыню, мидели. Приказы исходят с самого верха. И если бы…